Производство книг: оборудование, технология печати с видео как делают

Содержание

Производство книг в типографии Радуга

Производство книг в типографии Радуга

Производство книг — это длинная последовательность операций. И самая сложная полиграфическая услуга. Она требует дорогостоящего оборудования и больших площадей. А главное, необходимы квалифицированные специалисты. Потому что цена ошибки может оказаться высокой. На самом деле, в изготовлении и печати книг люди работают десятками лет. В книжном производстве много тонкостей. Несомненно, что тонким моментам за короткий промежуток времени научиться не получится. Во-первых и во-вторых здесь искреннее желание. Наши люди любят свою работу. В книжных типографиях почти нет текучки кадров. Одновременно, между типографиями сильная конкуренция. Особенно сейчас, когда объемы с каждым годом уменьшаются. В том числе, в связи с развитием Интернета. Так что организация производственного процесса должна быть на высоте. Иначе не выжить в жесткой конкуренции.

Как изготовить качественные книги?

В полиграфии существуют стандарты. Они определяют технологичность производственных процессов. А также задают экономику производства. Стандарты едины во всем мире. Например, во всем полиграфическом мире существует несколько стандартных размеров. Именно под них заводы выпускают оборудование. Также работают производители бумаги и расходных материалов. Поэтому, чтобы производство книг было качественным, нужны специальные люди – технологи. Они отвечают за соблюдение технологий. У нас процесс изготовления книг контролируется на нескольких уровнях. Первыми его проверяют менеджеры. Они опытные и знают все тонкости производства. Затем проверяют верстальщики. Постоянно контролируют руководители производства. Они принимают заказ в работу и сопровождают его выполнение. Каждый день в нашу типографию поступает несколько заказов на производство книг. И ежедневно наши специалисты оттачивают свое мастерство. То есть, обращайтесь к профессионалам. Они делают книги и быстро, им качественно.

Делаем книги от одного экземпляра

Мы изготавливаем книги от одного экземпляра. Более того — и в твердом переплете. Бывают дни, когда в производство поступает десятки книг. Все разного объема и формата. В результате, с годами мы выстроили четкую систему работы с такими заказами. Отладили технологию производства книг. Потому что наша специализация – книги в твердом переплете малыми тиражами. От больших тиражей не отказываемся. Но в месяц берем определенное их количество. Тиражи от трех тысяч экземпляров выгоднее делать не у нас. Для них есть типографии с большими линиями. Но бывают сложные заказы. Или требующие выполнения ряда не технологичных операций. Здесь большие типографии бессильны. И тогда за производство книг беремся мы.

Цифровая и офсетная печать

К маленьким мы относим тиражи от 1 до 200 экземпляров. Их мы печатаем цифровым способом. А от 200 экземпляров печатаем офсетом. Так выгоднее. Хотя, из правил бывают исключения.

10 видов переплета

Мы любим делать переплеты и у нас их много видов. Приезжайте к нам! Мы покажем образцы переплетов и материалов. Ответим на вопросы. Посоветуем, объясним, поможем.

 

Виды переплетов в нашей типографии.

Типография Радуга оказывает услуги по цифровой и офсетной печати. Любую продукцию мы печатаем от одного экземпляра.

Более подробно про печать книг можно прочитать по ссылке печать книг.

Более подробно про цифровую печать можно прочитать по ссылке цифровая печать.

Более подробно про офсетную печать можно прочитать по ссылке офсетная печать.

Книжное производство

Эффективное производство книг в твердом переплете с помощью отдельных машин или в виде поточной линии

Хотя значение новых средств информации непрерывно растет, читатели продолжают ценить и покупать красивые книги в твердом переплете. Идет ли речь о классиках литературы, детективах или кулинарных книгах, книги в хорошем переплете не только интересны своим содержанием, но и обеспечивают стильный и качественный процесс чтения.

Современные, автоматизированные машины для производства книг Muller Martini/VBF оказывают неоценимую помощь переплетным предприятиям при изготовлении изданий в твердом переплете первоклассного качества. Разработка инновационных технологий — ответ Muller Martini/VBF на требования рынка, выражающиеся в постоянно уменьшающихся тиражах. Кратчайшее время переналадки и уникальная простота обслуживания — доказательство высокой технической компетенции, позволяющей переплетным предприятиям работать экономично и эффективно.

Поточные линии для производства книг в твердом переплете оптимизируют производство книг при любых тиражах. Опытные специалисты Muller Martini/VBF в области переплетного дела и машиностроения дают компетентные консультации переплетным предприятиям, чтобы совместно с ними разрабатывать наилучшие индивидуальные решения.

Эффективное производство книг с помощью Tele-Commander

С помощью пульта управления Tele-Commander в поточной линии для производства книг непосредственно с места ПК книжной линии Diamant можно осуществлять управление следующими машинами: 

— Трехсторонняя резальная машина Merit S 

— Машина для вкладывания ляссе Ribbon 60 

— Линия для изготовления книжной продукции Diamant, включающая штриховально-обжимной пресс EP 680 

— Стапелеукладчик BLSD 650 (промежуточный или конечный) 

— Машина для обертывания книг суперобложкой Vesta.

Форматы для всех встроенных в линию машин один раз вводятся на пульте Tele-Commander, т.е. на измерительном пульте и экране линии Diamant, а затем автоматически принимаются всеми встроенными машинами.

Производство, печать, переплет книг от 1 экз

Правила подготовки макетов

для параметров, выбранных выше

У вас есть готовый макет? Проверьте его на соответствие правилам, прежде чем сделать заказ.
У вас не готов макет? Мы можем доработать ваш макет или создать новый в Студии дизайна.

Технические характеристики


— Печать | черно-белая лазерная
— Цветовая модель | Grayscale
— Профиль для черно-белой печати | Grayscale
— Печать | цветная лазерная
— Цветовая модель | CMYK
— Профиль для цветной печати | U.S. WebCoated (SWOP) v2
— Разрешение | 300 dpi
— Тип файла |  doc, docx, rtf, pdf, jpg

— Плашки серого цвета | насышенность более 30% (рекоменд.)
— Минимальная толщина линии | 0,2 pt
— Офисные документы:
— шрифты | предпочтение стандартным (Times New Roman, Courier, Arial, Tahoma, Calibri)
— форматирование | поля не менее 5 мм с каждой из сторон; сторона переплета – не менее 15 мм
— новая страница | Перед каждым блоком текста, который начинается с новой страницы, должен стоять разрыв страницы
— пустые страницы | приравниваются к страницам с текстом
— цветопередача | при цветной печати из MS Office возможно искажение цвета
— изображения | должны быть вставлены через «Вставка-Рисунок-Вставка из файла»
— мягкий переплет | допускается отклонение от указанного обрезного размера книги ± 5 мм

— Печать | цветная лазерная
— Цветовая модель | CMYK
— Разрешение | 300 dpi
— Тип файла |  doc, docx, rtf, pdf, jpg
— Профиль | U.

S. WebCoated (SWOP) v2 или grayscale для черно-белой печати
— Плашки серого цвета | насышенность более 30% (рекоменд.)
— Минимально воспроизводимый цвет любой краски CMYK | 5%
— Максимальная плотность красок | не более 250%
— Минимальная толщина линии | 0,2 pt
— Офисные документы:
— шрифты | предпочтение стандартным (Times New Roman, Courier, Arial, Tahoma, Calibri)
— форматирование | поля не менее 5 мм с каждой из сторон; сторона переплета – не менее 15 мм
— новая страница | Перед каждым блоком текста, который начинается с новой страницы, должен стоять разрыв страницы
— пустые страницы | приравниваются к страницам с текстом
— цветопередача | при цветной печати из MS Office возможно искажение цвета
— изображения | должны быть вставлены через «Вставка-Рисунок-Вставка из файла»
— мягкий переплет | допускается отклонение от указанного обрезного размера книги ± 5 мм

— Печать | черно-белая лазерная

— Цветовая модель | Grayscale
— Разрешение | 300 dpi
— Тип файла |  doc, docx, rtf, pdf, jpg
— Профиль | Grayscale
— Плашки серого цвета | насышенность более 30% (рекоменд. )
— Минимальная толщина линии | 0,2 pt
— Офисные документы:
— шрифты | предпочтение стандартным (Times New Roman, Courier, Arial, Tahoma, Calibri)
— форматирование | поля не менее 5 мм с каждой из сторон; сторона переплета – не менее 15 мм
— новая страница | Перед каждым блоком текста, который начинается с новой страницы, должен стоять разрыв страницы
— пустые страницы | приравниваются к страницам с текстом
— цветопередача | при цветной печати из MS Office возможно искажение цвета
— изображения | должны быть вставлены через «Вставка-Рисунок-Вставка из файла»
— мягкий переплет | допускается отклонение от указанного обрезного размера книги ± 5 мм

Печать книги, каталога, журнала, брошюры, методички

{form_width} мм x {form_height} мм

Обрезной край

{form_width} мм x {form_height} мм
Обрезной (фактический) размер книги, каталога, журнала, брошюры, методички. По этой линии будет проводиться резка в размер.

Безопасная зона

{form_width_safe} мм x {form_height_safe} мм
Область размещения значимых элементов макета. Не рекомендуется размещать значимые элементы вне данной зоны.

Край вылетов под обрез

{form_width_cut} мм x {form_height_cut} мм
До этой границы необходимо продлить фон и все элементы, расположенные в край.

Печать курсовой работы
{form_width} мм x {form_height} мм

Обрезной край

{form_width} мм x {form_height} мм
Фактический размер курсовой работы.

Безопасная зона


{form_width_safedipl} мм x {form_height_safe} мм
Область размещения значимых элементов макета. Не рекомендуется размещать значимые элементы вне данной зоны.

Печать презентации
{form_width} мм x {form_height} мм

Обрезной край

{form_width} мм x {form_height} мм
Фактический размер презентации.

Безопасная зона

{form_width_safedipl} мм x {form_height_safe} мм
Область размещения значимых элементов макета. Не рекомендуется размещать значимые элементы вне данной зоны.

Печать дипломной работы, диссертации
{form_width} мм x {form_height} мм

Обрезной край

{form_width} мм x {form_height} мм
Фактический размер дипломной работы, диссертации.

Безопасная зона

{form_width_safedipl} мм x {form_height_safe} мм
Область размещения значимых элементов макета. Не рекомендуется размещать значимые элементы вне данной зоны.

Печать каталога, методички
{form_width} мм x {form_height} мм

Обрезной край

{form_width} мм x {form_height} мм
Фактический размер каталога, методички.

Безопасная зона

{form_width_safedipl} мм x {form_height_safe} мм
Область размещения значимых элементов макета. Не рекомендуется размещать значимые элементы вне данной зоны.

Кто и как создаёт вашу книгу. Этапы и сложность производства настоящей книги.

 

Популярный вопрос к издателю: почему книгу делать так долго и дорого? Распечатать её должно быть гораздо дешевле и проще. Однако книга не печатается, книга создаётся. И вот кто и что делает с Вашими текстами, чтобы книга стала книгой.

Сначала рукопись (будущую книгу) прочитываю я, главный редактор. Несмотря на то, что мы издаём большинство книг за счёт авторов, для меня важен уровень литературы, выходящей в издательстве, ведь мы отвечаем за неё перед читателями (в первую очередь), перед своей совестью и ощущением важности дела, которым занимаемся, книжной палатой и министерством информации. Да и деревьев на плохую литературу жалко. В общем, я читаю и выношу вердикт: печатаем-не печатаем. Без дополнительных объяснений своей позиции (нужно с гордостью за авторов сказать, что в крайнее время отказывать приходится всё реже. Издались уже все графоманы, али интернета хватает?)

Следующим этапом является корректура. Корректор внимательно вычитывает рукопись на предмет орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, отмечая свои исправления и согласовывая их с автором текста.

Далее приходит время вёрстки. Верстальщик не просто располагает текст на страницах, выставляя картинки, таблицы и заголовки. Он (учитывая пожелания автора) создаёт стиль макета, где будут и общность оформления элементов, и конкретные шрифты, и оглавления-ссылки-выходные данные книги. Кроме того, именно верстальщик на каждой странице следит за правильностью переносов, отсутствием висячих и лежачих сток, а также за тем, чтобы из пробелов не складывались неприятные глазу пустые коридоры. В общем, осуществляет долгую, сложную и скрупулёзную работу с текстом.

Параллельно с верстальщиком работает дизайнер обложки. Он выслушивает видение «лица, корешка и оборота» книги автором и главным редактором, из чего создаёт обложку с использованием оригинальных изображений, шрифтов, находящихся в одной стилевой гамме с общим макетом. Дизайнер создаёт один или несколько вариантов обложки и предлагает их на согласование автору и главному редактору, после чего обложка дорабатывается и утверждается.

У автора макет утверждается трижды — после корректуры, дизайна и вёрстки.

Общий макет подписывается в печать только с согласия автора. Далее начинается печать. В типографии книгу не просто распечатывают и склеивают, нет. Работают такие аппараты как печатный станок, листоподбор, резка, биндер, а также станки, сшивающие книги ниткой и производящие твёрдый переплёт. За каждый этап производства отвечает отдельный человек и заканчивается процесс упаковкой книг в коробки или картонные пачки. Из типографии книга забирается только после проверки качества главным редактором, то бишь мной, и только тогда отгружается автору.

Всё это я к чему. Если вы приходите к нам издать книгу — мы действительно выполняем свою работу на том уровне, на котором издавались книги тысячными тиражами в лучших издательствах прошлого века. Мы не штампуем рассыпающиеся на второй день графоманские брошюрки, поэтому требовать дешёвой печати бесполезно. Мы работаем! Работаем все — и хорошо! И рады работать для вас. Приходите!

Дита Дежинская, главный редактор

 

Популярный вопрос к издателю: почему книгу делать так долго и дорого? Распечатать её должно быть гораздо дешевле и проще. Однако книга не печатается, книга создаётся. И вот кто и что делает с Вашими текстами, чтобы книга стала книгой.

 

  1. Сначала рукопись (будущую книгу) прочитываю я, главный редактор. Несмотря на то, что мы издаём большинство книг за счёт авторов, для меня важен уровень литературы, выходящей в издательстве, ведь мы отвечаем за неё перед читателями (в первую очередь), перед своей совестью и ощущением важности дела, которым занимаемся, книжной палатой и министерством информации. Да и деревьев на плохую литературу жалко. В общем, я читаю и выношу вердикт: печатаем-не печатаем. Без дополнительных объяснений своей позиции (нужно с гордостью за авторов сказать, что в крайнее время отказывать приходится всё реже. Издались уже все графоманы, али интернета хватает?)
  2. Следующим этапом является корректура. Корректор внимательно вычитывает рукопись на предмет орфографических, пунктуационных и стилистических ошибок, отмечая свои исправления и согласовывая их с автором текста.
  3. Далее приходит время вёрстки. Верстальщик не просто располагает текст на страницах, выставляя картинки, таблицы и заголовки. Он (учитывая пожелания автора) создаёт стиль макета, где будут и общность оформления элементов, и конкретные шрифты, и оглавления-ссылки-выходные данные книги. Кроме того, именно верстальщик на каждой странице следит за правильностью переносов, отсутствием висячих и лежачих сток, а также за тем, чтобы из пробелов не складывались неприятные глазу пустые коридоры. В общем, осуществляет долгую, сложную и скрупулёзную работу с текстом.
  4. Параллельно с верстальщиком работает дизайнер обложки. Он выслушивает видение «лица, корешка и оборота» книги автором и главным редактором, из чего создаёт обложку с использованием оригинальных изображений, шрифтов, находящихся в одной стилевой гамме с общим макетом. Дизайнер создаёт один или несколько вариантов обложки и предлагает их на согласование автору и главному редактору, после чего обложка дорабатывается и утверждается.
  5. У автора макет утверждается трижды — после корректуры, дизайна и вёрстки. Общий макет подписывается в печать только с согласия автора. Далее начинается печать. В типографии книгу не просто распечатывают и склеивают, нет. Работают такие аппараты как печатный станок, листоподбор, резка, биндер, а также станки, сшивающие книги ниткой и производящие твёрдый переплёт. За каждый этап производства отвечает отдельный человек и заканчивается процесс упаковкой книг в коробки или картонные пачки. Из типографии книга забирается только после проверки качества главным редактором, то бишь мной, и только тогда отгружается автору.

 

Всё это я к чему. Если вы приходите к нам издать книгу — мы действительно выполняем свою работу на том уровне, на котором издавались книги тысячными тиражами в лучших издательствах прошлого века. Мы не штампуем рассыпающиеся на второй день графоманские брошюрки, поэтому требовать дешёвой печати бесполезно. Мы работаем! Работаем все — и хорошо! И рады работать для вас. Приходите!


Дита Дежинская, главный редактор

Печать книг: Напечатать книгу в типографии Вольф в твердом, мягком переплете

У большинства людей производство книг ассоциируется с крупными издательствами и многотысячными тиражами. Действительно, еще несколько десятков лет назад так и было. Но сегодня сделать книгу на заказ может каждый желающий, обратившись в типографию Вольф.

Изготовление книг для разных целей

  • Реклама и улучшение имиджа. Книги на заказ являются действенным рекламным и имиджевым инструментом. Вы уже долгое время ведете бизнес и добились успеха? Расскажите о личном опыте, поражениях и победах, нововведениях и принципах работы. Или, возможно, ваша компания имеет богатую историю, о которой будет интересно узнать читателям. Не беда, если вы не владеете талантом писателя: для написания текста всегда можно нанять профессионала.
    Также печать книг окажется полезной для неприбыльных организаций: фондов, союзов, политических партий и других.
  • Наука и образование. Печать книг малыми тиражами часто заказывают ученые, которые пишут диссертацию. Ведь одно из условий для получения научной степени — издать монографию (не менее 300 штук). Кроме того, преподаватели университетов создают учебники и пособия специально для своих студентов. И хотя эти издания, как правило, выпускаются в электронном виде, в университетской библиотеке тоже обычно хранится несколько печатных экземпляров.
  • Творчество. Необязательно быть великим поэтом, прозаиком или драматургом, чтобы заказать печать книг. Если вы пока не готовы обращаться в профессиональные книжные издательства, но хотите поделиться с миром собственными произведениями, можно выпустить небольшой тираж для друзей и родственников. А художники и фотографы могут подготовить красочные альбомы-портфолио со своими рисунками или фотографиями.

В нашу полиграфию нередко приходят с просьбой напечатать книгу в подарок. Безусловно, столь оригинальный презент в честь свадьбы, дня рождения, годовщины отношений запомнится навсегда.

Как опубликовать книгу?

Все, что от вас требуется, — макет будущего издания с текстом и изображениями. Кстати, сверстать книжку вам с радостью помогут специалисты с биржи Wolf Design. А чтобы распечатать книгу, оформите заявку на сайте, напишите нам сообщение или оставьте телефонный номер для обратного звонка. Укажите желаемые параметры, чтобы менеджеры могли рассчитать стоимость издательства книг. Мы доставим готовый заказ в любой город Украины!

Малотиражное производство книг

Малотиражное производство книг

Одним из основных направлений нашей компании является малотиражное производство книг (от 1 экземпляра). Наличие собственного цифрового печатного обородувания позволяет нам в гарантированный срок представить заказчику готовый экземпляр книги. Условно процесс издания книги можно разделить на три этапа: предпечатная подготовка, печать, постпечатная обработка.

Предпечатная подготовка книги подразумевает набор текста, редактирование, корректуру, верстку страниц, художественное оформление обложки и иллюстраций, а так же сканирование и обработка изображений. Профессиональные дизайнеры готовы потрудиться, чтобы содержание книги и ее внешний вид гармонично сочетались. Кроме того посоветуют, какая бумага — матовая, глянцевая, либо фактурная — наилучшим образом подойдет для Вашего издания.

Если автор предпочитает сотрудничать со знакомыми редакторами, корректорами или дизайнерами, наши специалисты готовы начать работу над изданием на любом этапе. Когда собственными силами уже справиться не удается, начинается работа профессионалов нашей компании. Изменения и дополнения возможно вносить до того момента, пока макет книги не отправлен в печать.

Высокотехнологичное многофункциональное оборудование типографии позволяет обеспечить качественную печать как черно-белых специализированных инженерных изданий, так и полноцветных художественных каталогов. Строгий контроль за печатным процессом определяет уровень готового издания в установленный срок.

Процесс производства

Подготовка текста — первоначальный этап проектирования издания, требующий определенного представления, какой книга должна в итоге получиться. Важно определить функциональное назначение, будет ли это небольшое карманное издание, либо крупное печатное произведение, а быть может альбом художественного содержания.

Необходимо выбрать формат, качество бумаги, ее тон, решить вопрос сочетания шрифтов заголовков, основных и вспомогательных частей. Так же в процессе подготовки текста следует обратить внимание на подбор компонентов: пропорции страницы, поля и отступы, межбуквенные и строчные интервалы, выделение шрифтом и цветом, нумерация.

Редактирование текста предполагает подготовку текста к публикации, анализ соответствия выбранного жанра, композиции и стиля. Оригинальность замысла книги не заменит грамотного и логичного изложения, кроме того, «свежий» взгляд редактора принесет скорее пользу, ведь в редком случае автор может представить себя на месте читателя, понять, как в действительности воспринимается произведение, на сколько ясно представляется освещаемый материал. Если необходимость столь основательного вмешательства в текст отсутствует, то редактор занимается правкой-вычиткой, что подразумевает, в основном, сверку с оригиналом. По завершению редакторской работы текст передают корректору, который занимается исправлением ошибок, вносит изменения или дополнения по желанию автора.

Когда основная работа с текстом завершена, начинается один из наиболее интересных этапов создания книги — художественное оформление и создание иллюстраций. Процесс создания иллюстраций крайне трудоемкий, основной задачей перед художником является соединение в единую визуальную композицию идею автора и образов, возникающих при чтении книги.

В случае, если автор предпочитает работать со знакомым художником и уже имеет на руках готовые изображения, можно воспользоваться услугой полноцветного сканирования. По желанию заказчика производится цветокоррекция, художественная ретушь и обтравка.

Завершающий этап издательства книги состоит в основном из производственных типографских процессов, которые совершаются под наблюдением профессионалов и контролируется непосредственно редактором. Происходит преобразование рукописи в полноценное печатное издание, готовое к представлению аудитории.

Производство книг в твердом переплете. История полиграфии

Краткий экскурс в историю

Книги в твёрдом переплёте были всегда. И задолго до Гуттенберга и после него. И рукописные манускрипты и отпечатанные уже типографским способом книги нуждались в защите от вредного воздействия влаги, пыли, света и т.д. Переплёт был в первую очередь вынужденной необходимостью, и лишь со временем стал нести информационную и эстетическую нагрузку.

Сама технология изготовления книг долгое время оставалась полукустарной. Практически до 19-го века повсеместно использовался ручной труд переплётчиков. Первые машины, позволившие автоматизировать брошюровочно-переплётные работы появились сравнительно недавно.

Так, ножевую фальцевальную машину изобрели Ц. и Э. Чемберы (Америка) в 1851-м году, а более привычную сегодня кассетную фальцовку придумал Г. Шписс (Германия) спустя 72 года – в 1923-м году. Первая ниткошвейная машина появилась в 1856 году, её изобрёл Д. М. Смит (Америка), а двумя годами позже, в 1858-м году К. Краузе (Германия) явил миру вначале одноножевую бумагорезальную машину , а затем в1877-м году и трёхножевой резак. Крышкоделки и примитивные книговставки вообще появились в начале 20-го века, а первая книжная линия и вовсе в 1962-м году. Легендарная Systemstraße от компании Kolbus произвела тогда чуть-ли не революцию в книжном деле. Позже на рынке появились решение от компаний Müller Martini и Smith.

Сегодня

До недавнего времени в мире доминировали именно эти компании, производящие полные книжные линии – Kolbus в партнёрстве с Sigloch, Müller Martini и Smith. Оборудование ими производимое, было востребовано в первую очередь полиграфическими предприятиями, выпускающими книги в твёрдом переплёте большими тиражами. Со времён СССР у нас в стране полиграфкомбинаты и крупные книжные типографии традиционно оснащались линиями Kolbus. Относительно недавно появились в России и линии Müller Martini.

Альтернативу автоматическим книжным линиям составляли пооперационные машины (например Smedt и Zechini). Основными пользователями этого оборудования являлись мелкие типографии и переплётные мастерские с небольшими тиражами.

Казалось, что третьего не было дано: либо огромные книжные линии для массового выпуска продукции, либо разрозненное полуручное оборудование для индивидуального производства. А тем временем рынок диктовал новые правила игры: в конце ХХ — начале нынешнего веков отчётливо проявилась тенденция к сокращанию тиражей и увеличению номенклатуры изданий. В результате высокоскоростные книжные линии, рассчитанные на миллионные тиражи оказались или недозагруженными, или неповоротливыми – время полной переналадки часто превышало время самой работы. Пооперационное же оборудование было наоборот слишком медленным, и позволяло выдавать в смену не более 800 — 1000 книг.

Концепция Tecnograf

Промежуточное решение лежало на поверхности. Автором этого решения стала итальянская компания Tecnograf s.r.l

Надо сказать, что Tecnograf не новичок на рынке книжного оборудования.
В 90-е годы в порядке сотрудничества на международной основе с швейцарской и немецкой компаниями Tecnograf организовала партнерскую компанию BOOK TECHNOLOGY GROUP, самую крупную в мире ассоциацию по производству переплетного оборудования (Müller Martini, Sigloch, VBF, Hörauf, Prosystem, Solema и Tecnograf). Эта организация с пирамидальной структурой имела единое отделение продаж в Швейцарии, которое продавало все виды оборудования под своим брендом. Одной из основных разработак копании Tecnograf в то время стали специальные книговставочные машины CT. Машины модельного ряда СТ предназначены для вставки тонких книг от 2 до 25 мм с прямым корешком со скоростью от 60 до 150 циклов/мин. СТ востребованы и выпускаются и сегодня.

И именно компания Tecnograf чутко уловила современные тенденции рынка, начав производить комплексы, сочетавшие в себе плюсы и больших линий, и пооперационных машин. Причём ключевым моментом во всех книжных линиях и пооперационных машинах оставался процесс книговставки. Именно в этом направлении Tecnograf и начал действовать. Первой ласточкой стал полуавтоматический комплекс TOWER.

Tecnograf TOWER — это новая концепция для твердого переплёта: новые решения, высокое качество, новая технология приклейки, малые габариты, высокая гибкость. Линия TOWER включает в себя машину для приклейки каптала Easy Band, книковставочный модуль Easy Tower и модуль обжимки и штриховки Easy Press. (см. Рис. 1). Клеевая секция построена традиционно: 2 валика наносят (холодный) клей на последние листы, пока книжный блок находится в «подвешенном» состоянии. Крышка располагается над клеевой станцией и присоединяется к книжному блоку. После окончания операции нож выводит готовую книгу на конвейер и далее в секцию обжима. Машина предназначена для вставки книг формата от 100х100 мм до 350х420мм толщиной от 6 до 70 мм. Максимальная скорость линии 400 циклов/час. Линия TOWER позволяет вставлять книги с прямым и круглым корешком в твердую и интегральную обложку, а так же блоки Wire-o собранные на пружину.

Управление машиной осуществляется с помощью программы Copilot а, все параметры заносятся в компьютер с помощью специального стола с электронной линейкой на котором происходят замеры. Программное обеспечение Tecnograf для контроля каждой секции вставочной машины TOWER построено на базе Solid Works и позволяет управлять вставочной машиной с еще одного дополнительного компьютера. Это ПО может принимать JDF формат и записывать в память 1000 размеров. Подключившись к Интернету, можно связать машину с Tecnograf Service и контролировать статус каждой секции. Управление всеми операциями ведется от PLC Siemence на корпусе TOWER, возможен контроль с дополнительной станции управления, оснащенной MCS. MCS указывает оператору, если на машине неправильно функционирует какая-либо секция. Это же относится к контролю температуры, давления или правильности положения двигателя после изменения формата. Система MCS подсказывает оператору, какие инструменты надо использовать для кругления корешка, если оператор правильно указал формат книги. MCS функционирует во время работы вставочной машины. С ее помощью продукт-менеджер может планировать и готовить последующие работы без остановки вставочной машины (см. Рис. 2).

Оригинально решён вопрос приклейки каптальной ленты с использованием двухстороннего скотча на модуле Easy Band. Причём этот модуль можно отстыковывать от линии и также использовать автономно. Переход со вставки книг с прямым корешком на круглый также осуществляется лёгкой и удобной сменой инструмента в машине.
Одна из особенностей линии TOWER — это переналадка с работы на работу в течение 3 минут.
Tecnograf полностью поменял традиционную технологию приклейки форзацев и окантовки книжного блока. Революционной разработкой в этом направлении стала машина PRONTO (см. Рис.3). Машина предназначена для приклейки форзаца к материалу для окантовки корешка. Предварительно сфальцованные форзацы накладываются на самонаклад и подаются оттуда на специальную станцию , где они совмещаются с материалом для окантовки. Материал подаётся с роля и автоматически режется на нужную длину. Склеенные таким образом форзацы выдаются на выводной стол. На выходе получается заготовка которую можно подавать как обычную обложку на машине КБС (см. Рис.4)

По большому счёт для вставки заготовки с окантованными форзацами в книжный блок подойдёт любой современный биндер, но Tecnograf разработал свой КБС – ANT 250. Его изюминка – возможность работать и с термоклеем и с PUR-клеем. Причём переход с одного вида клея на другой занимает 3-4 минуты, оператор просто автоматически переключает баки. Важное преимущество биндеров ANT – нет необходимости оснащения помещения дорогостоящей системой вытяжной вентиляции. В результате после биндера получается книжный блок готовый к вставке в обложку

Для кругления и кашировки книжного блока Tecnograf также предлагает интересное решение: перед тем как попасть непосредственно в машину для кругления Easy Round, уже склееные блоки с биндера корешком вниз помещают на специальный термостол, где в течении нескольких секунд происходит размягчение термоклея для последующего кругления и кашировки. Наличие этого стола позволяет круглить книжные блоки не только полученные прямо с биндера, но и блоки, которые были изготовлены заранее.

Также как и биндер, для изготовления переплётных крышек можно использовать любую уже имеющуюся в наличии в типографии крышкоделательную машину. Tecnograf предлагает экономичный вариант – крышкоделательную машину BD 20 CUBE. Основные преимущества машины – она также поддерживает JDF- файлы и полностью автоматизирована.

Резюмируя сказанное, на рис. 5 изображён комплекс для производств книг в твёрдой упаковке.
На входе мы получаем подобранный, сшитый и обрезанный книжный блок.

Далее весь процесс делится на шесть этапов:

Первый этап — мы подготавливаем полуфабрикат «А» в виде двух сфальцованных форзацев приклееных к окантовочной ленте (машина Pronto)
Второй этап — на машине КБС мы подаем полуфабрикат «А» вместо обложки и приклееваем его к блоку (биндер ANT 250)
Третий этап — подрезанный блок круглиться и кашируется (машина Easy Round с термостолом)
Четвёртый этап — к блоку приклеивается каптал (машина Easy Band)
Пятый этап — изготовление переплетной крышки на крышкоделке BD 20 Cube (с машиной Easy Cut для подрезки уголков покровного материала)
Шестой этап — вставка блока в обложку, обжимка и штриховка готовой книги (машины Easy Tower и Easy Press)
Как видно из схемы для работы достаточно 4-х человек. Один оператор обслуживает периклейку окантовочного материала к форзацам и вставку в биндере блока, один оператор целиком обслуживает крышкоделку, ещё двое стоят на линии книговставки и машине для крукления и кашировки. Причём скорость машины Easy Round выше скорости книговставки, поэтому оператор успевает и круглить блоки и принимать уже готовые книги с линии книговставки Easy Tower. Суммарный тираж готовых книг за 12-ти часовую смену– до 4800 экземпляров.

Дальнейшая интеграция

На этом компания Tecnograf не остановилась и предложила ещё более скоростную книговставочную линию TOWER+. Эта линия уже позволяет работать со скоростью 800 циклов в час. Если в линии TOWER вставка осуществлялась одним «крылом», то в новой модели с помощью трех. Такая линия может быть интересна типографиям производящим до 9 600 книг в смену.

Линию TOWER+ теперь можно агрегатировать в линию с модулем кругления корешка книжного блока и отгибки фальцев (каландрирования) Easy Round и машиной для приклейки каптала Easy Band. Тем самым можно получить полноценную книговставочную линию для производства небольших тиражей книг, а если учитывать что эти модули как и модуль Easy Tower+ переналаживаются автоматически, то время переналадки с тиража на тираж осталось прежним (см. Рис. 6).

В конце 2010 года Tecnograf выпустит на рынок и другую часть комплекса – машина для приклейки окантовочной ленты к форзацам PRONTO будет агрегатирована с новым шестикареточным биндером QUEEN-ANT.

Book-on-Demand

Ещё одно популярное и актуальное сегодня направление — Book-on-Demand.
«Книги по запросу» — это означает выпуск книг только необходимым числом, даже в том случае если речь об одном экземпляре. С минимальными вложениями можно изготовить только необходимое число экземпляров. В России это направление сейчас развивается в основном на рынке книг в мягкой обложке.
Tecnograf – предлагает своё решение Book-on-Demand и для книг в твёрдом переплёте. Все вышеописанные машины (приклейка окантовки к форзацам, биндер, крышкоделка, кругление, книговставка с обжимом) – сконструированы таким образом, что могут изготавливать продукцию в единичных экземплярах, запоминать работы, поддерживать JMD-файлы, моментально переналаживаться с тиража на тираж и работать без брака – с первой же книги.

Вместо финала

Вспомните, с какой фразы начинается эта статья: книги в твёрдом переплёте были всегда. А будут ли они всегда?
Вопрос не лишён риторики, и ответ однозначный дать сегодня сложно. Интернет и бурно развивающиеся электронные носители информации конечно будут теснить современную книгу. Но пока споры между сторонниками и противниками традиционных и электронных книг напоминают бесполезные дискуссии начала и середины 20-го века: с появлением кинематографа предрекали скорую гибель театра, а с появлением телевидения начали хоронить уже кинотеатры. Но сегодня и театр и кино и телевидение спокойно сосуществуют и помирать не собираются.
Очень хочется верить, что с книгами будет так же.

Автор: Дохнадзе А.В., Руководитель отдела послепечатного оборудования ЗАО «ВИП-Системы»

Процесс производства книг

Отдел производства книг отвечает за дизайн, верстку, печать и / или кодирование готовой книги в электронной книге. Вот как это бывает.

Пошаговая инструкция по выпуску книги

Процесс производства книги официально начинается, когда приобретающий редактор книги отправляет окончательную отредактированную рукопись книги редактору. На этом этапе рукопись считается «в производстве», и начинается процесс верстки и дизайна страницы.Обратите внимание, что пока книга находится в производстве, обложка книги разрабатывается примерно в то же время.

Шаг 1. Копирование

Редактор копий проверяет окончательную рукопись на предмет грамматики, правописания и согласованности. Он исправляет ошибки и ставит под сомнение все, что неясно в тексте. Отредактированная рукопись возвращается редактору и автору с запросами от редактора копий. Автор и редактор отвечают на вопросы и консультируются для доработки текста.

Рукопись переходит на оформление и верстку.Для книг, в которых нет фотографий или иллюстраций (иногда называемых «художественными программами»), автор, скорее всего, не увидит текст снова, пока страница не будет проверена.

Шаг 2. Дизайн и макет страницы книги

В книгах с большим количеством произведений искусства, фотографий или иллюстраций, таких как кулинарные книги, книги для журнальных столиков или руководства для самостоятельной работы, автор часто зацикливается на процессе разработки страницы.

Пока страницы редактируются и рецензируются, творческая группа и редактор определяют общее направление дизайна книги.На этом этапе автор получает образцы страниц.

После того, как команда завершает дизайн, создается целая «фиктивная» книга, и все стороны проверяют макеты страниц, чтобы они соответствовали копии, чтобы оценить соответствие рисунка тексту и внести необходимые изменения. Может быть рассмотрено несколько этапов фиктивной книги.

Автор получает текст, выложенный в виде корректур (или текст и рисунки в фиктивной книге, см. Выше). В то же время оттиски страниц проверяются редактором, корректором и различными членами производственного персонала. Исправлены опечатки и внесены незначительные изменения. Могут быть дополнительные перестановки и тонкая настройка макета и дизайна, которые не связаны с автором.

Для некоторых книг неисправленные корректуры страниц, гранки или ARC книги могут быть напечатаны и переплетены в целях предварительного маркетинга и рекламы.

Шаг 3. Печать, переплет и доставка книг

Во время печати и отгрузки — последних этапов производства — у автора обычно бывает пауза.Как только страницы становятся окончательными, создается, печатается и корректируется индекс. (Примечание: автор обычно платит за индексацию; это указано в контракте на книгу, и деньги вычитаются из аванса в счет гонорара).

Теперь файлы проверены на наличие проблем и подготовлены к производству. Копии окончательных чистых файлов (включая иллюстрации) одновременно отправляются на принтер для печати и переплета, а также на конвертер файлов (штатный или внештатный), который подготавливает файлы для версии электронной книги.

Книги выходят из печати, а предварительные копии отправляются издателю. Образцы рассылаются автору, редактору и агенту, но основная часть обычно используется для рекламных рассылок в средствах массовой информации и для передачи отделами продаж по счетам.

Книги упаковываются и отправляются на склад издательства. Продолжительность печати и доставки сильно различается — от 3 недель для полноцветной компьютерной книги, напечатанной в США, до нескольких месяцев для печати за границей (что является нормой для большинства полноцветных книг) и отправки обратно на лодке. , пройдя таможню, доставят на склад издательства.

Готовые книги доставляются со склада в пункты розничной торговли, такие как отдельные независимые книжные магазины или центры распределения национальных счетов, такие как Barnes & Noble или Amazon.com, где они инвентаризируются, распаковываются, повторно отправляются (в случае распределительных центров) и поставлены на полку для покупок потребителям к дате поступления в продажу.

Параллельно с печатью и доставкой файлы электронных книг с правильным кодом становятся доступными для интернет-магазинов через потоки данных от издателя.Книготорговец предлагает их для покупки и загрузки потребителями через свои веб-сайты.

Книжное производство — Story Monsters LLC

Наш пакет услуг по производству книг включает:

Редактирование

Каждая рукопись должна быть отредактирована. Мы можем предоставить вам профессиональную помощь в редактировании. Наша цель — сделать ваше письмо более изысканным, сохранив при этом ваш стиль и индивидуальность. Мы также предлагаем существенное редактирование при переписывании, реорганизации и проверке фактов рукописи или построчном редактировании, когда мы анализируем структуру предложения, ищем опечатки, несоответствия стиля и проблемы с грамматикой, орфографией и пунктуацией.

Корректура

Вычитка — один из важнейших этапов, через которые проходит рукопись на пути к публикации. И лучшая проза, и наиболее искусно изученный и письменный текст вызывают подозрение в глазах читателей, если они содержат ошибки, будь то вопиющие или просто небрежные. Наши корректоры обладают обширными знаниями и опытом, чтобы помочь вам добиться того, чтобы ваша рукопись действительно сияла.

Дизайн обложки книги

Обложка вашей книги должна не только дополнять вашу тематику, но и побуждать потенциальных читателей подобрать ее и забрать домой! Наши талантливые копирайтеры создают убедительные тексты, а графические дизайнеры специализируются на создании интегрированных, привлекательных дизайнов, чтобы ваша книга выделялась среди остальных.

Дизайн страницы и верстка

Способ написания рассказа может быть отмечен наградами, но если книга плохо оформлена, она может не привлечь того внимания, которого заслуживает. Наши графические дизайнеры могут превратить вашу рукопись в визуальный шедевр путем форматирования и набора внутренних страниц, разработки страниц глав и выбора шрифтов, которые дополняют стиль или тематику вашей книги.

Книжная печать

Если вы хотите напечатать 1500 книг или только 25 за раз, мы можем предоставить вам внимательное обслуживание при управлении процессом печати вашей книги.Мы предлагаем варианты конкурентоспособных цен, подробные инструкции о том, как подготовить файлы для печати, а также распечатанную копию книги, которую вы должны утвердить. Даже если вам нужно только распечатать книгу, позвоните нам! Вы убедитесь, что наше качество не имеет себе равных.

5 Процессы производства книг

Роз Моррис делится своим опытом работы в редакционном отделе издательства

Одна из многих радостей работы независимым автором — это то, что мы свободны принимать собственные решения, , без ограничений, которые традиционный издательский договор может наложить на наши книги.Но , мы должны опасаться полностью игнорировать способ, которым торговые издатели работают с . Их способы ведения дел возникли по определенной причине, и не все из этих причин расходятся с тем, чего мы пытаемся достичь, когда сами берем на себя роль издателя. Конечно, у нас нет акционеров, которых мы могли бы обслуживать, но , как и традиционные издатели, мы хотим, чтобы наши книги были лучшими, какими они могут быть. .

Итак, когда член ALLi Professional Роз Моррис сказал недавно; «Использование традиционного процесса публикации по-прежнему является лучшим способом обеспечить надлежащую разработку книги, улавливание ошибок и изящество» , мы попросили ее подробнее рассказать об этом в гостевом посте.Здесь она опирается на свой опыт в качестве бывшего менеджера редакционного отдела торгового издательства, а также на свою карьеру успешного писателя-призрака, автора документальной литературы и романиста.

5 этапов традиционного производства

В традиционной публикации рукопись проходит пять этапов:

  1. Развивающее редактирование
  2. Редактирование копии
  3. Корректура
  4. Дизайн и форматирование
  5. Повторная вычитка — столько раз, сколько необходимо

Почему так много? Потому что каждый этап — это особый и необходимый вид ухищрений.

На каждом этапе мы думаем по-разному.

1 Развивающее редактирование проверяет соответствие содержания читательской аудитории. Для художественной литературы , полностью ли реализованы персонажи и сюжет и созвучны ли они своей нише? Уместны ли стиль письма и тон ? Для научно-популярной литературы , достаточно ли полного покрытия и как оно стоит рядом с сравнительными названиями ? Нужен ли еще контент ? И наоборот, следует ли разделить его на две книги? Есть ли в нем разделы? Развивающее редактирование призвано сделать книгу приятной для чтения.

2 Редактирование копии — с заблокированным контентом мы начинаем придирки . Мы ищем точности, согласованности и правильного использования английского языка — от нечетких предложений до ошибок временной шкалы и неправдоподобных построений до фактических вопросов (и глупостей). Меняет ли персонаж свое имя или написание? Это на удивление распространенная ошибка в художественной литературе, когда мы можем переосмысливать от черновика к черновику или соединять персонажей вместе. Если ваша эволюционная правка повлекла за собой серьезную реструктуризацию, у вас может появиться множество ошибок, которые вы даже не заметите.Копия редактирования находит их. Он также вводит домашний стиль для написания или употребления, где существует более одного правильного варианта. Вы используете одинарные или двойные кавычки для диалога? Зачем нам это нужно? Потому что эти сбои сбивают читателя с толку и мешают им доверять вашему тексту.

3 Корректура — необходимая зачистка после повторного набора текста, перемещения разделов и ответов на запросы.

4 Дизайн и форматирование — теперь текст доработан, можно сделать книгу .Для электронной книги в прозе требуется минимальный дизайн; электронная книга с диаграммами может потребовать большего внимания к дизайну. Если вы делаете печатную книгу , каждую страницу необходимо проверять, чтобы избежать неприятных происшествий, таких как короткие строки, оставленные наверху страницы (вдовы и сироты). Научно-популярная книга с иллюстрациями, кросс-головками, диаграммами или другими конструктивными особенностями потребует интенсивного ввода в дизайн, который будет включать массирование текста с помощью разрывов строк или заголовков для привлекательного представления содержания.

5 Окончательная корректура и проверка форматирования . Возможно, вам придется проделать это несколько раз. Потому что после всей этой возни что-то обязательно пошло не так.

Thinking Serial Tasking — Not Multi-Tasking

Так что, наверное, понятно, почему нельзя выполнять все фазы одновременно:

  • Это добрее для нашего мозга.
    Если вы думаете о сюжетных дугах, это сведет вас с ума от проверки неправильных омонимов, и вы не справитесь ни с одной из этих задач. Я могу выполнять все эти производственные работы, но никогда не буду пытаться выполнять их все одновременно. Конечно, если у вас слабая орфография и грамматика, редактор по развитию может предупредить вас, чтобы вы уделяли им пристальное внимание позже, возможно, с помощью специального прохода, но они, вероятно, не займутся ими до нужного времени.
  • Каждый этап обычно требует от автора много работы.
    После редактирования в процессе развития вам, возможно, придется продолжить исследования, изменить роль персонажа, перенести сеттинг в другую географическую область.Большие части рукописи могут измениться. Таким образом, нет смысла проверять согласованность и точность (редактирование копий), пока содержание не будет завершено.

К сожалению, я встречаю авторов, которые все понимают неправильно и расплачиваются за это.

Они могут начать с найма корректора, а затем решить, что им нужна помощь редактора по развитию, который затем рекомендует полностью переписать текст, который пережевывает весь этот дорогостоящий проверенный текст.

Критический путь книжного производства

Это как построить дом:

  • Нельзя начинать украшать комнату, пока она не оформлена.
  • Украшать нельзя, пока стены не подняты, а розетки и трубы не в
  • Вы не можете знать, где должны быть стены, розетки и трубы, пока не поймете, как дом будет использоваться его жильцами.

По своей сути традиционный процесс публикации заключается в том, чтобы дать читателю наилучшие впечатления и решить задачи таким образом, чтобы это было логично для писателя и редакторов.И не платить за то, что вам нужно будет отменить позже.

OVER TO YOU Есть ли у вас какие-нибудь важные советы по производственному процессу, которые можно добавить к отличным советам Роз? Не стесняйтесь делиться ими здесь!

Почему инди-авторы должны придерживаться пяти традиционных этапов создания книги — @Roz_Morris Click To Tweet

ДРУГИЕ БОЛЬШИЕ СОВЕТЫ ПО ПРОИЗВОДСТВУ КНИГ
Из архива центра консультаций для авторов ALLi

https: // selfpublishingadvice. org / category / production-distribution-advice /

Десять этапов производства книги

5. Наборный

Теперь, когда рукопись отредактирована, а книга имеет текстовый дизайн, все начинает складываться вместе. Спецификации дизайна и рукопись отправляются наборщику, который пропустит текст через специальную программу набора, такую ​​как InDesign. Если есть какие-либо изображения, которые нужно интегрировать на страницу, а не печатать отдельно во вставке, они должны быть предоставлены сейчас, чтобы избежать необходимости нарушать текст позже (хотя, если они еще не доступны, заполнители подойдут и сейчас ).Затем файлы InDesign преобразуются в PDF-файлы для получения пробных отпечатков первой страницы. Набор может занять от недели до месяца, и, поскольку он почти всегда выполняется сторонней стороной с учетом их собственного расписания, редактор проекта должен следить за сроками, координируя свои действия с коллегами, которые могут скучать по мелочам. для наборных страниц для использования в маркетинговых целях. Это захватывающий момент, когда приходят первые доказательства, потому что сейчас все действительно начинает обретать форму и набирать обороты, и то, что раньше было скромным документом Word, наконец, начинает выглядеть как настоящая книга.

6. Корректура

Это ваш шанс убедиться, что ваши корректуры выглядят так, как вы ожидали, и что в тексте нет ошибок, насколько это возможно. Внесение изменений становится немного сложнее: с этого момента вся редакционная работа выполняется на странице, а исправления отмечаются непосредственно на бумажном носителе (или на экране с помощью инструментов редактирования Adobe) или перечисляются со ссылками на страницы и строки. Ключевым моментом является то, что они должны соответствовать PDF, а не любым предыдущим версиям текстовых редакторов.Существенные изменения могут повлиять на остальной текст, вызывая его переформатирование, поэтому, строго говоря, этап корректуры предназначен для исправления ошибок и внесения небольших изменений, а не добавления или удаления больших фрагментов текста. Доказательства также отправляются профессиональному корректору, который внимательно их читает на предмет несоответствий, остаточных ошибок и запретов на набор текста, таких как разрывы плохих слов, вдовы и сироты, сжатые или свободные строки и непреднамеренное пустое пространство. Затем редактор проекта сопоставит ваши изменения с изменениями корректора, и основной набор размеченных оттисков вернется к наборщику для принятия.Когда исправленные корректуры поступают вместе с редактором, они проверяют каждое исправление, читая его, чтобы убедиться, что не было внесено новых ошибок набора. Любые дальнейшие исправления передаются между наборщиком и редактором таким образом, пока корректура не станет полностью чистой.

7. Изображения

Пока вся эта работа идет над текстом, нам также необходимо учитывать ситуацию с картинками. Вы, вероятно, будете иметь представление о том, какой иллюстративный материал (если таковой имеется) вы хотите включить, и вам следует руководствоваться вашим издателем в выборе того, что лучше всего подойдет вашему стилю публикации. Будут ли там фотографии, иллюстрации художников, карты или схемы? Будут ли они интегрированы или напечатаны как отдельные вставки (секции пластин)? Какое бы то ни было решение, необходимо будет изучить изображения, получить файлы с высоким разрешением и очистить все разрешения на авторские права (также рекомендуется проверить, кто несет ответственность за эту работу, поскольку это может варьироваться). Некоторые издатели используют внештатных исследователей изображений для труднодоступных изображений, и редактор проекта часто будет очень вовлечен на этом этапе, работая с вами над выбором изображения, инструктируя дизайнеров и наборщиков о порядке и размере изображений и привлекая репрографических изображений. дом, чтобы гарантировать сохранение качества изображения и цвета при печати книги.

8. Индексирование

Не для всех книг нужен указатель, но если он есть, то обычно это последняя часть мозаики. Текст должен быть почти окончательным, прежде чем он будет проиндексирован: если изменение в последнюю минуту повлияет на строку книги или поток страниц, целые разделы указателя могут быть внезапно отброшены, поскольку записи больше не соответствуют их спискам — это трудно исправить и поэтому следует избегать любой ценой! Индексирование — это высокоспециализированный навык, и, опять же, у большинства издателей есть группа опытных индексаторов в своих книгах. У вас должна быть возможность проверить свой указатель, когда он будет доставлен, если вы хотите, хотя ваш редактор проекта также будет внимательно читать его до и после набора на предмет орфографии и точности, а также для проверки правильности записей и правильного отступа строк.

9. Заключительные проверки

Конец близок: индекс и все исправления, внесенные в последний момент, были добавлены и проверены, изображения в высоком разрешении с добавленными подписями и корректурой, все авторские права учтены, текст окончательный, а доказательства чистые.Затем ваш редактор трижды проверит окончательные пробные образцы на предмет размещения текста и изображения, обрезки и цвета. Они также будут работать с командой дизайнеров на протяжении всего процесса создания обложки (который проходит параллельно с процессом создания интерьера книги). Когда придет время нажимать кнопку «печать», окончательная обложка будет тщательно выверена несколькими людьми, включая вашего редактора, чтобы убедиться в отсутствии явных ошибок, точности копии и такой небольшой, но важной информации, как цена, ISBN и логотипы издателя присутствуют и верны. Заключительные проверки — одна из самых важных частей всего процесса — заманчиво думать, что работа завершена, но известно, что до последнего момента можно упускать ужасные ошибки. Намного лучше поймать их сейчас, чем после того, как будет напечатано несколько сотен или даже тысяч экземпляров!

10. Преобразование электронных книг

Поздравляем — ваша книга в печати! В мучительном ожидании поступления копий ваш редактор проекта будет выполнять последнюю задачу редакционного процесса: превращать его в электронную книгу.Для текстовых книг это простой случай преобразования окончательных файлов PDF в любой формат электронной книги, который требуется вашему издателю или торговой платформе. Что касается иллюстрированных книг, то в процессе преобразования иногда может возникнуть некоторая путаница, и требуется тщательный инструктаж, чтобы убедиться, что иллюстрации появляются рядом с текстом, которому они соответствуют (особенно важно для подобных поваренных книг или путеводителей). Некоторые конструктивные особенности физической книги также могут быть потеряны, но хотя такие вещи, как специальные шрифты и украшения, могут быть сохранены путем преобразования их в фиксированные изображения, на самом деле это не так уж и важно, поскольку делает бесполезными встроенные функции, которые делают электронные книги, более доступные для читателей с ограниченными возможностями печати, такие как регулируемый дисплей и программное обеспечение для преобразования текста в речь.Так что не беспокойтесь, если ваша электронная книга будет сильно отличаться от печатной версии: по своей природе формат делает ее совершенно другим продуктом.

Вы можете узнать больше о Лотти и ее работе, посетив ее страницу в Twitter и блог.

Демистификация производственного процесса: как рождается книга

Итак, вы узнали, что ваша глава принята к публикации и книга находится в разработке, или, может быть, вы написали книгу и закончили рукопись. Вы ждете доказательств! А потом … придется долго ждать.

Это может занять от 4 до 6 месяцев с момента подачи главы или рукописи до того момента, когда вы получите готовую книгу в свои руки. Что за задержка? На самом деле требуется довольно много работы — и довольно много людей — чтобы превратить книгу из представленной рукописи в физический продукт, который вы можете держать в руках. Давайте подробно рассмотрим, что происходит за кулисами, чтобы создать готовый продукт.

Оценка рукописи

Во-первых, группа технической оценки (ТА) просматривает каждую главу, чтобы убедиться, что все необходимые элементы были представлены.Забыли загрузить цифру 5? Отсутствуют ссылки? Команда технической поддержки сообщит нам об этом, чтобы мы могли принять меры и убедиться, что мы учли все материалы. Команда TA также предоставит нам то, что называется «отброшенным», предварительное количество страниц из представленной рукописи. Мы сравниваем это с ожидаемым количеством страниц книги, которое было установлено в начале проекта. В случае любых серьезных отклонений мы можем связаться с вами, чтобы добавить или уменьшить содержание или изменить дизайн интерьера или размер книги, чтобы приблизиться к ожидаемому количеству страниц.

Обычно этот шаг занимает одну неделю .

На этом этапе вы услышите из своей книги Production Manager (PM) . Он или она — человек, который координирует весь производственный процесс, работая в тесном сотрудничестве с вашим менеджером редакционного проекта (EPM), командой TA, наборщиками, а также типографиями и поставщиками, чтобы сделать книгу.

Копирование

Затем каждая глава отправляется редактору, который устраняет любые грамматические вопросы.В книгах, опубликованных несколькими авторами, этот шаг может быть особенно важен для глав, написанных не на родном английском. Наши редакторы очень внимательно следят за тем, чтобы никакие изменения не влияли на научный смысл текста.

Копирование может занять некоторое время, особенно для очень больших книг! Этот шаг может занять от трех до шести недель .

Наборный

Это первый шаг к тому, чтобы книга выглядела как профессиональный текст. Исходные файлы глав, которые обычно отправляются в виде документов Word или LaTeX, переформатируются, чтобы соответствовать определенному шаблону дизайна интерьера.Каждый дизайн интерьера имеет немного разные интервалы, слова на странице, шрифты и стили. Дизайн выбирается исходя из потребностей конкретной книги, ее размера и цветовых характеристик.

Наборщик также отвечает за переформатирование ссылок, формул и даже рисунков там, где это необходимо.

Набор обычно занимает около три недели . Перерисовка фигур, переформатирование таблиц, перемаркировка фигур и другие задачи могут добавить дополнительное время к этому процессу.

Расстойка

Теперь ваша очередь помочь производственному процессу. Менеджер проекта либо отправит вам PDF-файл вашей отредактированной, набранной главы, либо вы получите специальную ссылку для доступа к нашей онлайн-системе проверки, которая называется Proof Central. Вы также можете заметить, что личный менеджер оставил вам несколько вопросов по вашей главе, так что сейчас самое время ответить на них. Это также последний шанс, что вам нужно будет внести какие-либо окончательные изменения в свою главу, поэтому обязательно все внимательно просмотрите.

Важно помнить, что сейчас не время вносить какие-либо основные изменения , если вы не обнаружите серьезную ошибку или ошибку. В противном случае внесение больших изменений на столь позднем этапе процесса увеличивает вероятность внесения непреднамеренных ошибок в то время, когда существует меньше возможностей для обнаружения этих ошибок. Итак, посмотрите внимательно, перепроверьте свою работу и сохраните все новые разделы для следующего издания книги .

Наша производственная бригада просит вернуть оттиски в течение двух недель , и на создание исправленных окончательных оттисков может потребоваться от четырех до шести недель .

Задняя крышка

Ранее в процессе публикации ваш EPM работал с вами и командой дизайнеров Elsevier над созданием передней обложки книги. Пришло время сделать заднюю обложку и корешок. Несмотря на то, что она относительно проста и понятна по конструкции, на задней обложке содержится наиболее важная информация. В дополнение к названию, именам авторов / редакторов и их принадлежности, мы помещаем общее описание книги на задней обложке вместе с некоторыми ее ключевыми характеристиками, чтобы привлечь читателей и помочь им убедиться, что эта конкретная книга — именно то, что им нужно. .На оборотной стороне иногда помещается краткая биография автора / редактора или рекомендации экспертов, которые предварительно рецензировали книгу.

Книгопечатание и разработка электронных книг

После того, как вы проверите свои корректуры и отправите любые изменения обратно в личный кабинет, они будут включены в последние страницы. На этом этапе создается указатель книги, который будет отправлен автору / редактору, чтобы дать им возможность просмотреть и отметить любые изменения. Наша команда дважды проверит, чтобы все материалы на лицевой и оборотной сторонах книги были завершены.

Как только страницы будут заполнены, PM отправит цифровые файлы на принтер. Параллельно производственная группа создаст версию работы в виде электронной книги, которая имеет широкие возможности поиска и содержит интерактивные ссылки и закладки, которые упрощают переход по главам и между ними одним щелчком мыши.

Что касается печатных книг, мы используем несколько разных принтеров в разных регионах мира, качество которых было тщательно проверено.

Как правило, официальная публикация книги занимает от двух до четырех недель после того, как файлы поступают в принтер.Разница во времени печати зависит от метода, выбранного для книги: например, для печати книг по запросу требуется около двух недель, тогда как для книг с цифровой печатью требуется около четырех недель для печати и публикации.

Что такое «Печать по запросу»?

Многие из наших книг теперь POD или «печатаются по запросу». Это означает, что вместо того, чтобы заранее печатать много копий книги и хранить их на складе для продажи, книги печатаются только тогда, когда они заказаны.Наши поставщики могут сделать это очень быстро, поэтому нет никакой разницы в количестве времени, которое потребуется вам, чтобы получить книгу, буквально «горячую», а не книгу, напечатанную заранее.

Почему мы решили перейти на POD? На самом деле все сводится к устранению отходов. POD гарантирует, что самая последняя версия всегда доступна для продажи, и позволяет нам делать небольшие обновления, если это необходимо, в любое время. Отсутствие запасов также означает отсутствие избыточных запасов, которые могут быть проданы или никогда не будут проданы.Также важно отметить, что многие из наших книг работают по модели гибридной печати — в том смысле, что мы можем пойти дальше и напечатать определенное количество копий сразу после выхода, но любые дополнительные копии после продажи этой первой партии печатаются на требовать.

Все за день

Удивлены, сколько работы уходит на создание бумажной книги? Мы знаем, что это много, но результат того стоит. Также важно знать, что мы постоянно ищем новые способы сократить время, необходимое для перехода от подачи рукописи к публикации, поскольку мы знаем, что наука движется быстро и крайне важно, чтобы ваша важная работа как можно скорее вышла на рынок.

Book Manufacturing —

Если вам когда-нибудь представится возможность посетить печатный станок, сделайте это. Мне посчастливилось побывать на двух из них. Первый был в конце 80-х в Цинциннати, в типографии Standard Publishing. (Это предприятие закрылось в 2004 году.) Их завод был довольно большим и производил широкий спектр типографий, от книг до церковных учебных программ и книжек-раскрасков по «Звездным войнам». Было довольно забавно видеть эти раскраски по «Звездным войнам» на поддоне рядом с бумагами воскресной школы, которые можно забрать домой.Надеюсь, они их не перепутали!

Другой завод — Bethany Press International в Блумингтоне, Миннесота. За годы работы в Bethany House Publishers я бывал здесь много раз, так как их здание находится примерно в 100 ярдах от задней двери издательской компании. Было забавно взять наших авторов на экскурсию, чтобы увидеть, как их книги выходят «горячими из прессы».

Красота наблюдения за печатаемыми книгами отчасти заключается в очаровании крутых машин, но также и в понимании всех невероятных деталей производственного процесса.

Многие могут не знать, что книги обычно печатаются с шагом 16 страниц, называемым «подписями». Это связано с тем, что страницы печатаются с двух сторон, затем складываются, сшиваются, а затем обрезаются. Взгляните на верхний край типичной книги в твердом переплете. Вы увидите изображение ниже. Каждый раздел — это подпись. Вот почему в конце некоторых книг вы найдете пустые страницы. Они не для заметок; это просто остатки бумаги. Вот почему вы видите количество страниц 192, 224 или 320 и т. Д.

Бывают случаи, когда 32- или 64-страничные подписи также используются для повышения эффективности печати.Но 8-страничная подпись — это дополнительные расходы, поскольку офсетные рулонные печатные машины обрабатывают ее не так эффективно.

Пример одиннадцати подписей в печатной книге

Обратите внимание, однако, что при печати по требованию проблема с пустой страницей отсутствует. Они буквально берут плату за каждую напечатанную страницу. Таким образом, нет необходимости иметь пустые страницы на обратной стороне.

Также существуют определенные виды обработки книжных обложек, которые придают книге особый вид или особый вид. Стандартное ламинирование — это то, что мы привыкли видеть, потому что это самый недорогой процесс.Это глянцевая ламинация большинства книг.

Некоторые книги имеют матовую поверхность, которая придает обложке тактильное ощущение, почти грубое, но гладкое на ощупь. С годами это стало обычным явлением.

Далее идет пятно-глянцевая отделка. Здесь они начинают с матового покрытия, указанного выше, но используют глянцевое ламинирование на определенных участках обложки. Они могут ламинировать только буквы в имени автора, лицо персонажа на дизайне куртки или, может быть, только название.Это дополнительная плата за каждую напечатанную книгу.

Последний — это процесс тиснения или штамповки, при котором они создают металлическую пластину, на которой отпечатывается отпечаток на каждой куртке. Таким образом, вместо плоской обложки каждая книга имеет рельефные или выпуклые буквы или символы. Это может быть дорого, потому что издатель должен сначала создать металлический штамп (несколько сотен долларов только за пластину). Затем, после того, как обложка напечатана, каждую обложку необходимо пройти через процесс второй раз, чтобы отпечаток был нанесен на бумагу.Это очень трудозатратно, и если отпечаток начинает промазывать, это может привести к большой порче. Мы все видели несколько книг, которые прошли инспекцию, где штамп не соответствовал дизайну, будучи отклоненным всего на шестнадцатую часть дюйма.

А затем некоторые действительно специальных книг получают золотую фольгу, которая также наносится на обложку перед процессом тиснения.

Почему я рассказываю вам все эти скучные вещи? Отчасти потому, что это развлечение для книжных ботаников! Но также это может помочь вам понять общую картину, стоящую за традиционными издателями, которые используют тиражи офсетных рулонных печатных машин.Следующее — четырехминутное видео процесса печати The Lost Symbol Дэна Брауна. Чтобы увидеть, как работает типография, вы окажетесь за кулисами полиграфической компании. Эта книга была выпущена в 2009 году тиражом 5 000 000 (пяти миллионов) экземпляров. Обратите внимание на обработку обложки, описанную выше, поскольку они применяются при изготовлении этой книги. Издателю пришлось использовать более одного принтера для выполнения этого заказа на печать. При заявленной скорости 30 000 книг в час одна печатная машина должна проработать более 167 часов (почти семь полных дней), чтобы напечатать такое количество книг! Таким образом, им пришлось разложить его по множеству печатных машин.

[более ранняя версия этого сообщения опубликована в сентябре 2009 г.]

График выпуска книги для независимых авторов

Наличие графика выпуска книги, заполненного правильными задачами в правильном порядке, не только приведет к профессионально подготовленному продукту и достаточно времени для планирования выпуска, но также снизит ваш стресс и убедитесь, что вы не бросаете книгу в небо в надежде на лучшее. Разделение процесса на части позволяет сосредоточиться на чем-то одном и делать каждый шаг правильно, не отвлекаясь.

Приведенный ниже график выпуска книг основан на моем собственном опыте публикации и разбит на «Дни выпуска», что позволяет вам начать график в любое время в вашем текущем календаре и быть немного гибким в пределах разрешенных временных интервалов. Я предпочитаю не включать выходные — или любые два дня в течение недели, которые вы хотите оставить свободными, — поскольку всем нам нужно немного времени на передышку.

Обратите внимание, что это график выпуска книги и начинается с первого производственного задания, а не с написания вашей книги.Начало процесса создания книги означает, что ваша книга находится в состоянии, когда вы готовы отправить ее поставщикам услуг, то есть она уже написана, прочитана, отредактирована, прочитана снова, снова отредактирована. Каждый шаг повторяется до тех пор, пока вы не почувствуете, что ваша книга настолько хороша, насколько это возможно без профессионального участия.

График выпуска книги

День производства 1-90

Примечания / советы :

  • В течение этого 90-дневного периода также должны быть внесены авторские правки.
  • Если это ваша первая книга, я бы посоветовал вам выделить минимум шесть месяцев на эту стадию разработки вместо трех.
  • Закажите в редакторе контента по крайней мере за три месяца до того, как работа будет выполнена.
День производства 91–125
  • Подготовить рукопись к редактированию.
  • Отправить рукопись редактору.
  • Разошлите рукопись читателям для цитат (краткое одобрение вашей книги, написанной другим автором или издателем).
  • Купите и / или присвойте свой ISBN своей версии в мягкой обложке и электронной книге.
  • Разработана обложка для электронной книги (передняя).

Примечания / Советы:

  • Закажите у редактора и дизайнера обложек по крайней мере за три месяца до того, как работа понадобится.
  • Убедитесь, что рукопись, которую вы отправляете своему редактору, представляет собой чистый документ без видимых изменений отслеживания.
  • При отправке вашей рукописи влиятельным лицам для получения цитат обязательно объясните, что она еще не была отредактирована, и заверьте их, что все ошибки будут исправлены.
  • Дайте читателям около одного месяца, чтобы прочитать вам и получить ответные цитаты.
  • Вы можете получить ISBN в соответствующем национальном агентстве регистрации ISBN.
День производства 126–140
  • Передать рукопись профессиональному корректору.
  • Подготовить вычитку рукописи к верстке.
  • Отправьте корректуру рукописи наборщику с четким планом страниц и брифом.
  • Наблюдайте за продвинутыми читателями и соберите цитаты.

Примечания / Советы:

  • Набор — это профессиональное оформление текста для печати.
  • Обязательно заказывайте наборщика и корректора по крайней мере за два месяца.
  • План страницы — это макет расположения вашей страницы. Обязательно включите достаточно страниц для вашего внешнего и конечного материалов и проинформируйте их о том, что следует включить, например, биографию, посвящение, оглавление и т. Д. Нет необходимости оценивать общее количество страниц, поэтому просто используйте один разворот, чтобы представляют ваш основной текст.
День производства 141–155 — Форматирование и дизайн
  • Выберите расценку для передней обложки и попросите дизайнер обложки добавить ее (необязательно)
  • Создайте свою обложку в мягкой обложке
  • Вычитка первого раунда наборных корректур
  • Подготовьте предварительную и конечную документацию (если вы еще этого не сделали).
  • Напишите и завершите копию обложки (описание книги).
  • Отправить исправления наборщику.
  • Добавьте книгу на сайт вашего автора и в Goodreads.

Примечания / Советы:

  • Теперь, когда ваша книга набрана, вы можете сообщить дизайнеру обложек количество ваших страниц. Обложку в мягкой обложке невозможно создать, если у вас нет точного количества страниц, поскольку количество страниц определяет ширину корешка.
  • Если у вас еще нет авторского веб-сайта, создайте его или создайте самостоятельно с помощью хоста, такого как WordPress.
  • Goodreads — очень популярная социальная сеть читателей и рецензентов. Если это ваша первая книга, вы не сможете добавить ее в Goodreads, пока она не будет официально опубликована и не будет доступна в книжных магазинах в Интернете.Как только ваша первая книга станет доступна, убедитесь, что вы подаете заявку на создание учетной записи Goodreads Author. После этого вы сможете вручную добавить свои будущие книги на сайт до того, как они будут официально выпущены. Инструкции можно найти на Goodreads.
День производства 156–165
  • Проверочные исправления внесены правильно во втором раунде наборных оттисков.
  • Дайте вторую корректуру и последнюю корректуру.
  • Отправить окончательные исправления наборщику.
День производства 166–180

Примечания / Советы:

  • По возможности используйте того же поставщика услуг для набора и форматирования электронных книг.
  • Попросите программу форматирования электронных книг использовать окончательный текст из мягкой обложки для создания электронной книги, чтобы в нее были включены все последние исправления.
  • Вам нужно только запросить файл ePub.
День производства 180–190
  • Проверьте электронную книгу на наличие ошибок форматирования.
  • Отправить исправления в форматтер.

Примечания / Советы:

  • Если во время проверки вашей электронной книги возникли какие-либо дополнительные ошибки при проверке, убедитесь, что наборщик внесет исправления и в интерьер в мягкой обложке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *