Что понимается под категорией изменение: Что понимается под категорией <изменение>? какие виды изменений вы можете назвать?…

Содержание

УК РФ Статья 15. Категории преступлений / КонсультантПлюс

1. В зависимости от характера и степени общественной опасности деяния, предусмотренные настоящим Кодексом, подразделяются на преступления небольшой тяжести, преступления средней тяжести, тяжкие преступления и особо тяжкие преступления.

2. Преступлениями небольшой тяжести признаются умышленные и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает трех лет лишения свободы.

(в ред. Федерального закона от 07.12.2011 N 420-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

3. Преступлениями средней тяжести признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает пяти лет лишения свободы, и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает десяти лет лишения свободы.

(см. текст в предыдущей редакции)

4. Тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает десяти лет лишения свободы, и неосторожные деяния, за совершение которых максимальное наказание, предусмотренное настоящим Кодексом, не превышает пятнадцати лет лишения свободы.

(в ред. Федеральных законов от 09.03.2001 N 25-ФЗ, от 17.06.2019 N 146-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

5. Особо тяжкими преступлениями признаются умышленные деяния, за совершение которых настоящим Кодексом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше десяти лет или более строгое наказание.

6. С учетом фактических обстоятельств преступления и степени его общественной опасности суд вправе при наличии смягчающих наказание обстоятельств и при отсутствии отягчающих наказание обстоятельств изменить категорию преступления на менее тяжкую, но не более чем на одну категорию преступления при условии, что за совершение преступления, указанного в части третьей настоящей статьи, осужденному назначено наказание, не превышающее трех лет лишения свободы, или другое более мягкое наказание; за совершение преступления, указанного в части четвертой настоящей статьи, осужденному назначено наказание, не превышающее пяти лет лишения свободы, или другое более мягкое наказание; за совершение преступления, указанного в части пятой настоящей статьи, осужденному назначено наказание, не превышающее семи лет лишения свободы. (часть 6 введена Федеральным законом от 07.12.2011 N 420-ФЗ)

Открыть полный текст документа

Профессиональная деятельность на рынке ценных бумаг

Если организационная структура профессионального участника рынка ценных бумаг (ПУРЦБ) предусматривает, что одно подразделение (например, Департамент либо Управление) включает в себя другие структурные подразделения, к исключительным функциям которых относится осуществление профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг (например, отдел, сектор), в тех случаях, когда направление информации (уведомления) предусмотрено пунктом 2.3 Инструкции Банка России № 192-И или пунктом 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ, необходимо и достаточно уведомить о руководителе такого департамента либо управления.

Если организационная структура профессионального участника рынка ценных бумаг предусматривает, что одно подразделение (например, департамент либо управление) включает в себя также структурные подразделения, не осуществляющие функции по профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг (например, отделы либо секторы, к функциям которых относится ведение бухгалтерского учета, информационно-техническое обеспечение деятельности организации, осуществление хозяйственной деятельности, обеспечение безопасности организации, ведение документации, связанной с кадрами и их движением (сотрудники кадровой службы), то в тех случаях, когда направление информации (уведомления), предусмотрено пунктом 2.

3 Инструкции Банка России № 192-И или пунктом 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ, необходимо и достаточно уведомить о руководителе отдела либо сектора в составе департамента (управления), к исключительным функциям которого относится осуществление профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг.

Пример А:

Отдел ПУРЦБ, осуществляющий брокерскую и дилерскую деятельность, входит в состав управления, включающего в себя также отделы по ведению бухгалтерского учета и ведению документации.

Ответ на пример А:

В данном случае при принятии решения о снятии с должности руководителя отдела, осуществляющего брокерскую и дилерскую деятельность, в соответствии с требованиями пункта 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ ПУРЦБ должен направить сведения о снятии с должности руководителя отдела, осуществляющего брокерскую и дилерскую деятельность, в случае совмещения деятельности ПУРЦБ с иными видами деятельности. Сведения о руководителе управления направлять в Банк России не нужно.

Для ПУРЦБ, являющегося кредитной организацией, помимо сведений о снятии с должности руководителя отдела, осуществляющего брокерскую и дилерскую деятельность, в соответствии с требованиями пункта 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ необходимо направлять информацию о руководителе указанного отдела в соответствии с требованиями подпунктов 2.3.9 и 2.3.10 пункта 2.3 Инструкции Банка России № 192-И.

Пример Б:

Управление включает в себя отдел по осуществлению брокерской деятельности, отдел по осуществлению депозитарной деятельности, отдел по осуществлению информационно-технической деятельности организации.

Ответ на пример Б:

В данном случае профессиональный участник рынка ценных бумаг, не являющийся кредитной организацией, должен:

— в соответствии с требованиями пункта 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ в случае увольнения руководителя отдела по осуществлению брокерской деятельности и руководителя отдела по осуществлению депозитарной деятельности направлять указанные сведения в Банк России в случае совмещения деятельности ПУРЦБ с иными видами деятельности;

— в соответствии с требованиями подпунктов 2. 3.6 и 2.3.7 пункта 2.3 Инструкции Банка России № 192-И направлять информацию о каждом назначении (избрании) (в том числе временно) / каждом освобождении от должности руководителя отдела по осуществлению депозитарной деятельности, в случае если указанный отдел создан в соответствии с требованиями главы 2 Положения Банка России от 25.08.2015 № 481-П «Положение о лицензионных требованиях и условиях осуществления профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг, ограничениях на совмещение отдельных видов профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг, а также о порядке и сроках представления в Банк России отчетов о прекращении обязательств, связанных с осуществлением профессиональной деятельности на рынке ценных бумаг, в случае аннулирования лицензии профессионального участника рынка ценных бумаг» (далее — Положение Банка России № 481-П).

Профессиональный участник рынка ценных бумаг, являющийся кредитной организацией, должен:

— в соответствии с требованиями подпунктов 2. 3.9 и 2.3.10 пункта 2.3 Инструкции Банка России № 192-И направлять информацию о каждом назначении (избрании) (в том числе временно) / каждом освобождении от должности руководителя отдела по осуществлению депозитарной деятельности, в случае если указанный отдел создан в соответствии с требованиями главы 2 Положения Банка России № 481-П;

— в соответствии с требованиями подпунктов 2.3.9 и 2.3.10 пункта 2.3 Инструкции Банка России № 192-И направлять информацию о каждом назначении (избрании) (в том числе временно) / каждом освобождении от должности руководителя отдела по осуществлению брокерской деятельности;

— в соответствии с требованиями пункта 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ в случае увольнения руководителя отдела по осуществлению депозитарной деятельности и руководителя отдела по осуществлению брокерской деятельности направлять указанные сведения в Банк России.

Пример В:

Управление включает в себя отдел по осуществлению брокерской деятельности, отдел по осуществлению дилерской деятельности и отдел по осуществлению деятельности по управлению ценными бумагами.

Иных отделов в управлении нет.

Ответ на пример В:

ПУРЦБ должен уведомить о руководителе управления во исполнение требований пункта 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ в случае совмещения деятельности ПУРЦБ с иными видами деятельности.

ПУРЦБ, являющийся кредитной организацией, помимо уведомления, предусмотренного пунктом 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ, должен также направить информацию, предусмотренную подпунктами 2.3.9 и 2.3.10 пункта 2.3 Инструкции Банка России № 192-И, в отношении руководителя управления.

Дополнительно отмечаем, что, если лицо, в отношении которого необходимо направлять информацию, предусмотренную пунктом 2.3 Инструкции Банка России № 192-И и пунктом 4 статьи 10.1 Закона № 39-ФЗ, является одним и тем же лицом, то достаточно направить в Банк России одно уведомление, заполненное в Программе-анкете подготовки электронных документов по форме «Заявление о внесении изменений в сведения о ПУРЦБ.»

Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров

Принята 23 августа 1978 года

Государства — участники настоящей Конвенции,

учитывая глубокие изменения в международном сообществе, обусловленные процессом деколонизации,

учитывая также, что другие факторы могут в будущем приводить к случаям правопреемства государств,

сознавая в этих обстоятельствах необходимость кодификации и прогрессивного развития норм, касающихся правопреемства государств в отношении договоров, как средства обеспечения более надежной правовой основы международных отношений,

отмечая, что принципы свободного согласия, добросовестности и pacta sunt servanda получили всеобщее признание,

подчеркивая особую важность для укрепления мира и международного сотрудничества последовательного соблюдения общих многосторонних договоров, которые касаются кодификации и прогрессивного развития международного права, а также договоров, объект и цели которых представляют интерес для международного сообщества в целом,

принимая во внимание принципы международного права, воплощенные в Уставе Организации Объединенных Наций, такие, как принципы равноправия и самоопределения народов, суверенного равенства и независимости всех государств, невмешательства во внутренние дела государств, запрещения угрозы силой или ее применения и всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех,

напоминая, что уважение территориальной целостности и политической независимости любого государства является требованием Устава Организации Объединенных Наций,

принимая во внимание положения Венской конвенции 1969 года о праве международных договоров,

принимая также во внимание статью 73 указанной Конвенции,

подтверждая, что иные вопросы права международных договоров, помимо тех, которые могут возникнуть из правопреемства государств, регулируются соответствующими нормами международного права, включая те нормы обычного международного права, которые воплощены в Венской конвенции 1969 года о праве международных договоров,

подтверждая, что нормы международного обычного права будут по-прежнему регулировать вопросы, которые не нашли решения в положениях настоящей Конвенции,

договорились о нижеследующем:

Часть I

Общие положения
Статья 1
Сфера применения настоящей Конвенции

Настоящая Конвенция применяется к последствиям правопреемства государств в отношении договоров между государствами.

Статья 2
Употребление терминов

1. Для целей настоящей Конвенции:

a) «договор» означает международное соглашение, заключенное между государствами в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух или нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования;

b) «правопреемство государств» означает смену одного государства другим в несении ответственности за международные отношения какой-либо территории;

c) «государство-предшественник» означает государство, которое было сменено другим государством в случае правопреемства государств;

d) «государство-преемник» означает государство, которое сменило другое государство в случае правопреемства государств;

e) «момент правопреемства государств» означает дату смены государством-преемником государства-предшественника в несении ответственности за международные отношения применительно к территории, являющейся объектом правопреемства государств;

f) «новое независимое государство» означает государство-преемник, территория которого непосредственно перед моментом правопреемства государств являлась зависимой территорией, за международные отношения которой было ответственно государство-предшественник;

g) «уведомление о правопреемстве» означает применительно к многостороннему договору всякое уведомление в любой формулировке и под любым наименованием, делаемое государством-преемником и выражающее его согласие быть связанным этим договором;

h) «полномочия» означают применительно к уведомлению о правопреемстве или к любым другим уведомлениям, предусмотренным настоящей Конвенцией, документ, который исходит от компетентного органа государства и посредством которого одно или несколько лиц назначаются представлять это государство в целях передачи этого уведомления о правопреемстве или, в зависимости от случая, этого уведомления;

i) «ратификация», «принятие» и «утверждение» означают, в зависимости от случая, имеющий такое наименование международный акт, посредством которого государство выражает в международном плане свое согласие на обязательность для него договора;

j) «оговорка» означает одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, или при уведомлении о правопреемстве в отношении договора, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству;

k) «договаривающееся государство» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора, независимо от того, вступил ли договор в силу или нет;

l) «участник» означает государство, которое согласилось на обязательность для него договора и для которого договор находится в силе;

m) «другое государство-участник» означает по отношению к государству-преемнику любого, помимо государства-предшественника, участника договора, находящегося в силе в момент правопреемства государств в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств;

n) «международная организация» означает межправительственную организацию.

2. Положения пункта 1, касающиеся употребления терминов в настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого государства.

Статья 3
Случаи, не входящие в сферу применения настоящей Конвенции

Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется к последствиям правопреемства государств в отношении международных соглашений, заключенных между государствами и другими субъектами международного права, или в отношении международных соглашений не в письменной форме, не затрагивает:

a) применения к таким случаям любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых они подпадают в силу международного права независимо от настоящей Конвенции;

b) применения между государствами настоящей Конвенции к последствиям правопреемства государств в отношении международных соглашений, участниками которых являются также другие субъекты международного права.

Статья 4
Договоры, учреждающие международные организации и договоры, принятые в рамках международной организации

Настоящая Конвенция применяется к последствиям правопреемства государств в отношении:

а) любого договора, являющегося учредительным актом международной организации, без ущерба для правил о приобретении членства и без ущерба для иных соответствующих правил данной организации;

b) любого договора, принятого в рамках международной организации, без ущерба для соответствующих правил данной организации.

Статья 5
Обязательства, имеющие силу на основании международного права независимо от договора

Тот факт, что договор не считается находящимся в силе в отношении какого-либо государства в силу применения настоящей Конвенции, ни в коей мере не затрагивает обязанности этого государства выполнять любое записанное в договоре обязательство, которое имеет силу для него в соответствии с международным правом независимо от договора.

Статья 6
Случаи правопреемства государств, подпадающие под действие настоящей Конвенции

Настоящая Конвенция применяется только к последствиям правопреемства государств, которое осуществляется в соответствии с международным правом и, в особенности, в соответствии с принципами международного права, воплощенными в Уставе Организации Объединенных Наций.

Статья 7
Применение настоящей Конвенции во времени

1. Без ущерба для применения любых норм, изложенных в настоящей Конвенции, под действие которых подпадали бы последствия правопреемства государств в силу международного права независимо от Конвенции, настоящая Конвенция применяется исключительно в отношении правопреемства государств, которое наступило после ее вступления в силу, если не достигнута иная договоренность.

2. Государство-преемник может в момент выражения своего согласия быть связанным настоящей Конвенцией или в любой последующий момент сделать заявление, что оно будет применять ее положения к своему собственному правопреемству государств, наступившему до вступления настоящей Конвенции в силу, в своих взаимоотношениях с любым другим договаривающимся государством или с любым другим государством — участником Конвенции, которое сделает заявление о своем согласии с указанным заявлением этого государства-преемника. С даты вступления Конвенции в силу между государствами, сделавшими заявления, или с даты заявления о согласии — в зависимости от того, какая из них является более поздней, — положения настоящей Конвенции будут применяться к последствиям правопреемства государств с момента этого правопреемства государств.

3. Государство-преемник может в момент подписания настоящей Конвенции или в момент выражения своего согласия быть связанным ею сделать заявление, что оно будет временно применять ее положения к своему собственному правопреемству государств, наступившему до вступления настоящей Конвенции в силу, в своих взаимоотношениях с любым другим договаривающимся или подписавшим ее государством, которое сделает заявление о своем согласии с указанным заявлением этого государства-преемника; с даты такого заявления о согласии положения настоящей Конвенции будут применяться временно к последствиям правопреемства государств во взаимоотношениях между этими двумя государствами с момента этого правопреемства государств.

4. Заявления в соответствии с пунктами 2 или 3 должны содержаться в письменных уведомлениях, направляемых депозитарию, который будет информировать участников настоящей Конвенции и государства, имеющие право стать ее участниками, об указанных уведомлениях и об их содержании.

Статья 8
Соглашения о переходе договорных обязательств или прав государства-предшественника к государству-преемнику

1. Обязательства или права государства-предшественника по договорам, находившимся в силе в отношении данной территории в момент правопреемства государств, не становятся обязательствами или правами государства-преемника по отношению к другим государствам — участникам таких договоров в силу исключительно того факта, что это государство-предшественник и государство-преемник заключили соглашение о переходе таких обязательств или прав к государству-преемнику.

2. Независимо от заключения такого соглашения последствия правопреемства государств по договорам, находившимся в силе в момент правопреемства государств в отношении вышеупомянутой территории, регулируются настоящей Конвенцией.

Статья 9
Одностороннее заявление государства-преемника о договорах государства-предшественника

1. Обязательства или права по договорам, находившихся в силе в отношении данной территории в момент правопреемства государств, не становятся обязательствами или правами государства-преемника или других государств — участников этих договоров в силу исключительно того факта, что это государство-преемник сделало одностороннее заявление о сохранении в силе указанных договоров в отношении своей территории.

2. В этом случае последствия правопреемства государств по договорам, находившимся в силе в отношении вышеуказанной территории в момент правопреемства государств, регулируются настоящей Конвенцией.

Статья 10
Договоры, предусматривающие участие государства-преемника

1. Когда договор предусматривает, что в случае правопреемства государств государству-преемнику предоставляется возможность считать себя участником этого договора, оно может уведомить о своем правопреемстве в отношении этого договора в соответствия с его положениями или, при отсутствии таковых, в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

2. Если договор предусматривает, что в случае правопреемства государств государство-преемник будет считаться участником этого договора, то это положение приобретает силу только тогда, когда это государство-преемник явственно в письменной форме выразит на это свое согласие.

3. В случаях, подпадающих под действие пунктов 1 или 2, государство-преемник, которое установило свое согласие стать участником договора, считается таковым с момента правопреемства государств, если договор не предусматривает иного или если не достигнута иная договоренность.

Статья 11
Режимы границы

Правопреемство государств как таковое не затрагивает:

а) границ, установленных договором; или

b) обязательств и прав, установленных договором и относящихся к режиму границы.

Статья 12
Другие территориальные режимы

1. Правопреемство государств как таковое не затрагивает:

a) обязательств, касающихся пользования любой территорией или ограничений в отношении пользования ею, установленных договором в пользу какой-либо территории иностранного государства и рассматриваемых как неотъемлемо относящиеся к указанным территориям;

b) прав, установленных договором в пользу какой-либо территории и касающихся пользования или ограничений в отношении пользования любой территорией иностранного государства и рассматриваемых как неотъемлемо относящиеся к указанным территориям.

2. Правопреемство государств как таковое не затрагивает:

a) обязательств, касающихся пользования любой территорией или ограничений в отношении пользования ею, установленных договором в пользу группы государств или всех государств и рассматриваемых как неотъемлемо относящиеся к этой территории;

b) прав, установленных договором в пользу группы государств или всех государств и касающихся пользования любой территорией или ограничений в отношении пользования ею и рассматриваемых как неотъемлемо относящиеся к этой территории.

3. Положения настоящей статьи не применяются к договорным обязательствам государства- предшественника, предусматривающим учреждение иностранных военных баз на территории, являющейся объектом правопреемства государств.

Статья 13
Настоящая Конвенция и неотъемлемый суверенитет над естественными богатствами и ресурсами

Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает принципов международного права, утверждающих неотъемлемый суверенитет каждого народа и каждого государства над своими естественными богатствами и ресурсами.

Статья 14
Вопросы, касающиеся действительности договора

Ничто в настоящей Конвенции не должно рассматриваться как предрешающее в каком бы то ни было отношении любой вопрос, касающийся действительности какого-либо договора.

Часть II

Правопреемство в отношении части территории
Статья 15
Правопреемство в отношении части территории

Когда часть территории государства или какая-либо территория, за международные отношения которой государство несет ответственность и которая не является частью его территории, становится частью территории другого государства:

a) договоры государства-предшественника утрачивают силу в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, с момента правопреемства; и

b) договоры государства-преемника приобретают силу в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, с момента правопреемства государств, за исключением тех случаев, когда из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора к данной территории было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Часть III

Новые независимые государства
Раздел 1: Общее правило
Статья 16

Положение в отношении договоров государства-предшественника

Новое независимое государство не обязано сохранять в силе какой-либо договор или становиться его участником в силу исключительно того факта, что в момент правопреемства государств этот договор был в силе в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств.

Раздел 2: Многосторонние договоры
Статья 17

Участие в договорах, находившихся в силе в момент правопреемства государств

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 2 и 3, новое независимое государство может путем уведомления о правопреемстве установить свой статус в качестве участника любого многостороннего договора, который в момент правопреемства государств находился в силе в отношении территории, являвшейся объектом правопреемства государств.

2. Пункт 1 не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении нового независимого государства было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

3. Если из положений договора или из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора следует, что участие в этом договоре любого другого государства требует согласия всех его участников, новое независимое государство может установить свой статус в качестве участника этого договора только при наличии такого согласия.

Статья 18

Участие в договорах, не вступивших в силу к моменту правопреемства государств

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, новое независимое государство может путем уведомления о правопреемстве установить свой статус в качестве договаривающегося государства многостороннего договора, который не вступил в силу, если в момент правопреемства государств государство-предшественник являлось договаривающимся государством в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств.

2. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, новое независимое государство может путем уведомления о правопреемстве установить свой статус в качестве участника многостороннего договора, который вступил в силу после момента правопреемства государств, если в момент правопреемства государств государство-предшественник являлось договаривающимся государством в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств.

3. Пункты 1 и 2 не применяются, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении нового независимого государства было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

4. Если из положений договора или из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора следует, что участие в этом договоре любого другого государства требует согласия всех его участников или всех договаривающихся государств, новое независимое государство может установить свой статус в качестве договаривающегося государства или участника этого договора только при наличии такого согласия.

5. Когда договор предусматривает, что для вступления его в силу необходимо наличие определенного числа договаривающихся государств, новое независимое государство, которое устанавливает в соответствии с пунктом 1 свой статус в качестве договаривающегося государства данного договора, рассматривается для целей указанного положения как договаривающееся государство, за исключением случаев, когда иное намерение явствует из данного договора или установлено иным образом.

Статья 19

Участие в договорах, подписанных государством-предшественником под условием ратификации, принятия или утверждения

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, если до момента правопреемства государств государство-предшественник подписало многосторонний договор под условием ратификации, принятия или утверждения и при этом выразило намерение распространить этот договор на территорию, являвшуюся объектом правопреемства государств, то новое независимое государство может ратифицировать, принять или утвердить этот договор, как если бы оно его подписало само, и тем самым оно может стать договаривающимся государством или участником этого договора.

2. В целях пункта 1 , если иное намерение не явствует из положений договора или не установлено иным образом, подписание государством-предшественником договора рассматривается как выражение его намерения распространить этот договор на всю территорию, за международные отношения которой государство-предшественник несло ответственность.

3. Пункт 1 не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении нового независимого государства было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

4. Когда из положений договора или из ограниченного числа участвовавших в переговорах государств и из объекта и целей договора следует, что участие в этом договоре любого другого государства требует согласия всех его участников или всех договаривающихся государств, новое независимое государство может стать договаривающимся государством или участником этого договора только при наличии такого согласия.

Статья 20

Оговорки

1. Когда новое независимое государство устанавливает свой статус в качестве договаривающегося государства или участника многостороннего договора посредством уведомления о правопреемстве в соответствии со статьями 17 или 18, оно рассматривается как сохраняющее любую оговорку к этому договору, которая была действительной в момент правопреемства государств в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, за исключением тех случаев, когда, делая уведомление о правопреемстве, оно выражает противоположное намерение или формулирует оговорку, относящуюся к тому же вопросу, что и вышеуказанная оговорка.

2. Делая уведомление о правопреемстве, устанавливающее его статус в качестве договаривающегося государства или участника многостороннего договора в соответствии со статьями 17 или 18, новое независимое государство может сформулировать любую оговорку, кроме такой, которая исключается положениями подпунктов «а», «b» или «c» статьи 19 Венской конвенции о праве международных договоров.

3. В случае, когда новое независимое государство формулирует какую-либо оговорку в соответствии с пунктом 2, правила, изложенные в статьях 20–23 Венской конвенции о праве международных договоров, применяются в отношении этой оговорки.

Статья 21

Согласие на обязательность части договора и выбор различных положений

1. Делая уведомление о правопреемстве в соответствии со статьями 17 или 18, устанавливающее его статус в качестве договаривающегося государства или участника многостороннего договора, новое независимое государство может — если это допускается договором — выразить свое согласие на обязательность для него лишь части договора или сделать выбор между различными его положениями в соответствии с изложенными в этом договоре условиями выражения такого согласия или производства такого выбора.

2. Новое независимое государство может также осуществлять на тех же условиях, что и другие участники или договаривающиеся государства, любое предусмотренное в договоре право аннулировать или изменить любое выраженное им самим или государством-предшественником согласие в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, или сделанный им самим или государством-предшественником выбор в отношении такой территории.

3. Если новое независимое государство в соответствии с пунктом 1 не выражает своего согласия или не делает выбора, или, в соответствии с пунктом 2, не аннулирует и не изменяет согласие государства-предшественника и не аннулирует и не изменяет выбор государства-предшественника, оно будет рассматриваться как сохраняющее:

a) согласие государства-предшественника в соответствии с договором на обязательность в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, лишь части этого договора; или

b) выбор, сделанный государством-предшественником в соответствии с договором между различными его положениями при применении этого договора в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств.

Статья 22

Уведомление о правопреемстве

1. Уведомление о правопреемстве в отношении многостороннего договора в соответствии со статьями 17 или 18 делается в письменной форме.

2. Если уведомление о правопреемстве не подписано главой государства, главой правительства или министром иностранных дел, то представителю государства, передающему это уведомление, может быть предложено представить полномочия.

3. Если договором не предусматривается иное, то уведомление о правопреемстве:

а) препровождается новым независимым государством депозитарию или, если нет депозитария, участникам или договаривающимся государствам;

b) считается сделанным новым независимым государством с момента получения его депозитарием или, если нет депозитария, с момента получения его всеми участниками или, в зависимости от случая, всеми договаривающимися государствами.

4. Пункт 3 не затрагивает какой-либо обязанности депозитария, установленной договором или установленной иным образом, информировать участников или договаривающиеся государства об уведомлении о правопреемстве или о любом связанном с ним сообщении, сделанном новым независимым государством.

5. С учетом положений данного договора уведомление о правопреемстве или связанное с ним сообщение считается полученным государством, которому оно предназначено, лишь в момент извещения его об этом депозитарием.

Статья 23

Следствия уведомления о правопреемстве

1. В случаях, когда договор не предусматривает иного или когда не установлена иная договоренность, новое независимое государство, сделавшее уведомление о правопреемстве в соответствии со статьей 17 или пунктом 2 статьи 18, считается участником этого договора с момента правопреемства государств или с момента вступления этого договора в силу, если последнее наступает позднее.

2. Тем не менее, действие этого договора будет считаться приостановленным между новым независимым государством и другими участниками договора до момента производства уведомления о правопреемстве, за исключением случаев, когда этот договор применяется временно в соответствии со статьей 27 или когда установлена иная договоренность.

3. В случае, когда договор не предусматривает иного или когда не установлена иная договоренность, новое независимое государство, сделавшее уведомление о правопреемстве в соответствии с пунктом 1 статьи 18, считается договаривающимся государством этого договора с момента производства уведомления о правопреемстве.

Раздел 3: Двусторонние договоры
Статья 24

Условия, в соответствии с которыми договор считается находящимся в силе в случае правопреемства государств

1. Двусторонний договор, который в момент правопреемства государств находился в силе в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, считается находящимся в силе между новым независимым государством и другим государством-участником, когда:

а) они явственно об этом договорились; или

b) в силу своего поведения они должны считаться выразившими такую договоренность.

2. Договор, считающийся находящимся в силе в соответствии с пунктом 1, применяется во взаимоотношениях между новым независимым государством и другим государством-участником с момента правопреемства государств, если иное намерение не вытекает из их соглашения или не установлено иным образом.

Статья 25

Отношения между государством-предшественником и новым независимым государством

Договор, который в соответствии со статьей 24 считается находящимся в силе между новым независимым государством и другим государством-участником, не должен вследствие исключительно одного этого факта считаться находящимся в силе также во взаимоотношениях между государством-предшественником и новым независимым государством.

Статья 26

Прекращение, приостановление действия или изменение договора между государством-предшественником и другим государством-участником

1. Когда согласно статье 24 договор считается находящимся в силе между новым независимым государством и другим государством-участником, то:

а) этот договор не перестает находиться в силе во взаимоотношениях между ними в силу исключительно того факта, что он был впоследствии прекращен во взаимоотношениях между государством-предшественником и другим государством-участником;

b) его действие во взаимоотношениях между ними не приостанавливается в силу исключительно того факта, что его действие впоследствии было приостановлено во взаимоотношениях между государством-предшественником и другим государством-участником;

с) этот договор не изменяется во взаимоотношениях между ними в силу исключительно того факта, что он был впоследствии изменен во взаимоотношениях между государством-предшественником и другим государством-участником.

2. Тот факт, что договор был прекращен или, соответственно, его действие между государством-предшественником и другим государством-участником было приостановлено после момента правопреемства государств, не препятствует тому, чтобы этот договор считался находящимся в силе или, соответственно, чтобы его действие не считалось приостановленным во взаимоотношениях между новым независимым государством и другим государством-участником, если в соответствии со статьей 24 установлено, что они об этом договорились.

3. Тот факт, что договор был изменен во взаимоотношениях между государством-предшественником и другим государством-участником после момента правопреемства государств, не препятствует тому, чтобы неизмененный договор считался находящимся в силе в соответствии со статьей 24 во взаимоотношениях между новым независимым государством и другим государством-участником, если не установлено, что они намеревались применять между собой измененный договор.

Раздел 4: Временное применение
Статья 27

Многосторонние договоры

1. Если в момент правопреемства государств многосторонний договор находился в силе в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, и новое независимое государство уведомляет о своем намерении применять этот договор временно в отношении своей территории, то этот договор будет применяться временно между новым независимым государством и любым участником, который явственно выражает свое согласие с этим или в силу своего поведения должен рассматриваться как выразивший такое согласие.

2. Тем не менее в случае договора, относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, необходимо согласие всех участников на такое временное применение.

3. Если в момент правопреемства государств многосторонний договор, еще не вступивший в силу, применялся временно в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, и новое независимое государство уведомляет о своем намерении продолжать применять этот договор временно в отношении своей территории, то такой договор продолжает применяться временно между новым независимым государством и любым договаривающимся государством, которое явственно выражает свое согласие с этим или в силу своего поведения должно рассматриваться как выразившее такое согласие.

4. Тем не менее в случае договора, относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, необходимо согласие всех договаривающихся государств на продолжение такого временного применения.

5. Пункты 1–4 не применяются, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение договора в отношении нового независимого государства было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Статья 28

Двусторонние договоры

Двусторонний договор, который в момент правопреемства государств находился в силе или применялся временно в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, считается временно применяемым между новым независимым государством и другим соответствующим государством, когда:

а) они явственно об этом договорились; или

b) в силу своего поведения они должны считаться выразившими такую договоренность.

Статья 29

Прекращение временного применения

1. В случаях, когда договор не предусматривает иного или когда не установлена иная договоренность, временное применение многостороннего договора в соответствии с положениями статьи 27 может быть прекращено:

а) путем уведомления о прекращении спустя определенный разумный срок, сделанного новым независимым государством или участником или договаривающимся государством, временно применяющим договор, и по истечении этого срока; или

b) в случае договора, относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, путем уведомления о прекращении спустя определенный разумный срок, сделанного новым независимым государством или всеми участниками или, в зависимости от случая, всеми договаривающимися государствами, и по истечение этого срока.

2. В случаях, когда договор не предусматривает иного или когда не установлена иная договоренность, временное применение двустороннего договора в соответствии с положениями статьи 28 может быть прекращено путем уведомления о прекращении спустя определенный разумный срок, сделанного новым независимым государством или другим соответствующим государством, и по истечении этого срока.

3. В случаях, когда договором не предусмотрен более короткий срок для его прекращения или не установлена иная договоренность, разумный срок прекращения составляет двенадцать месяцев с момента получения соответствующего уведомления другим государством или другими государствами, временно применяющими договор.

4. В случаях, когда договор не предусматривает иного или когда не установлена иная договоренность, временное применение многостороннего договора в соответствии с положениями статьи 27 прекращается, если новое независимое государство уведомляет о своем намерении не становиться участником этого договора.

Раздел 5: Новые независимые государства, образовавшиеся из двух или нескольких территорий
Статья 30

Новые независимые государства, образовавшиеся из двух или нескольких территорий

1. В случае нового независимого государства, образовавшегося из двух или нескольких территорий, применяются статьи 16–29.

2. Когда новое независимое государство, образовавшееся из двух или нескольких территорий, считается или становится в силу положений статей 17, 18 или 24 участником договора, который в момент правопреемства государств находился в силе или в отношении которого было дано согласие на обязательность его в отношении одной или нескольких, но не всех указанных территорий, этот договор применяется в отношении всей территории такого нового независимого государства, за исключением случаев, когда:

а) из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении всей территории было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия;

b) в случае многостороннего договора, не подпадающего под действие пункта 3 статьи 17 или пункта 4 статьи 18, уведомление о правопреемстве ограничивается территорией, в отношении которой этот договор находился в силе в момент правопреемства государств или в отношении которой до этого момента было дано согласие на обязательность этого договора;

с) в случае многостороннего договора, подпадающего под действие пункта 3 статьи 17 или пункта 4 статьи 18, новое независимое государство и другие государства-участники или, в зависимости от случая, другие договаривающиеся государства договорились об ином; или

d) в случае двустороннего договора новое независимое государство и другое соответствующее государство договорились об ином.

3. Когда новое независимое государство, образовавшееся из двух или нескольких территорий, становится участником многостороннего договора согласно положениям статьи 19 и когда при подписании его государством или государствами-предшественниками было выражено намерение распространить этот договор на одну или несколько, но не на все указанные территории, этот договор применяется в отношении всей территории такого нового независимого государства, за исключением случаев, когда:

а) из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении всей территории было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия;

b) в случае многостороннего договора, не подпадающего под действие пункта 4 статьи 19, ратификация, принятие или утверждение договора ограничивается территорией или территориями, на которые предполагалось распространить этот договор; или

с) в случае многостороннего договора, подпадающего под действие пункта 4 статьи 19, новое независимое государство и другие государства-участники или, в зависимости от случая, другие договаривающиеся государства договорились об ином.

Часть IV

Объединение и отделение государств
Статья 31
Последствия объединения государств в отношении договоров, находящихся в силе в момент правопреемства государств

1. Когда два или несколько государств объединяются и тем самым образуют одно государство-преемник, любой договор, находившийся в силе в момент правопреемства государств в отношении любого из них, продолжает находиться в силе в отношении этого государства-преемника, за исключением случаев, когда:

а) государство-преемник и другое государство-участник или другие государства-участники договорились об ином; или

b) из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

2. Любой договор, продолжавший оставаться в силе в соответствии с пунктом 1, применяется лишь в отношении той части территории государства-преемника, в отношении которой этот договор находился в силе в момент правопреемства государств, за исключением случаев, когда:

а) в случае многостороннего договора, не относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник делает уведомление о том, что этот договор применяется в отношении всей его территории;

b) в случае многостороннего договора, относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник и все другие государства-участники договорились об ином; или

с) в случае двустороннего договора государство-преемник и другое государство-участник договорились об ином.

3. Пункт 2а не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении всей территории государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Статья 32
Последствия объединения государств для договоров, не находящихся в силе в момент правопреемства государств

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, государство-преемник, указанное в статье 31, может путем уведомления установить свой статус в качестве договаривающегося государства многостороннего договора, который не находится в силе, если в момент правопреемства государств любое государство-предшественник являлось договаривающимся государством этого договора.

2. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, государство-преемник, указанное в статье 31, может путем уведомления установить свой статус в качестве участника многостороннего договора, который вступил в силу после момента правопреемства государств, если в момент правопреемства государств любое государство-предшественник являлось договаривающимся государством этого договора.

3. Пункты 1 и 2 не применяются, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

4. Если договор относится к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник может установить свой статус в качестве участника или договаривающегося государства этого договора лишь с согласия всех его участников или всех договаривающихся государств.

5. Любой договор, в отношении которого государство-преемник становится договаривающимся государством или участником согласно пунктам 1 или 2, применяется лишь в отношении той части территории государства-преемника, в отношении которой до момента правопреемства государств было выражено согласие на обязательность данного договора, за исключением случаев, когда:

а) в случае многостороннего договора, не относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник указывает в своем уведомлении, сделанном согласно положениям пунктов 1 или 2, что этот договор применяется в отношении всей его территории; или

b) в случае многостороннего договора, относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник и все его участники или, в зависимости от случая, все договаривающиеся государства договорились об ином.

6. Пункт 5а не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении всей территории государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Статья 33
Последствия объединения государств для договоров, подписанных государством-предшественником под условием ратификации, принятия или утверждения

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 2 и 3, если до момента правопреемства государств одно из государств-предшественников подписало многосторонний договор под условием ратификации, принятия или утверждения, государство-преемник, указанное в статье 31, может ратифицировать, принять или утвердить этот договор, как если бы оно его подписало, и, таким образом, стать участником или договаривающимся государством этого договора.

2. Пункт 1 не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора к государству-преемнику было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

3. Если договор относится к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник может стать договаривающимся государством или участником этого договора лишь с согласия всех его участников или всех договаривавшихся государств.

4. Любой договор, в отношении которого государство-преемник становится договаривавшимся государством или участником в соответствии с пунктом 1, применяется лишь к той части территории государства-преемника, в отношении которой этот договор был подписан одним из государств-предшественников, за исключением случаев, когда:

а) в случае многостороннего договора, не относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник при ратификации, принятии или утверждении договора указывает в своем уведомлении, что этот договор применяется в отношении всей его территории; или

b) в случае многостороннего договора, относящегося к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник и все его участники или, в зависимости от случая, все договаривающиеся государства договорились об ином.

5. Пункт 4а не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении всей территории государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Статья 34
Правопреемство государств в случаях отделения частей государства

1. Когда часть или части территории государства отделяются и образуют одно или несколько государств, независимо от того, продолжает ли существовать государство-предшественник:

а) любой договор, находившийся в силе в момент правопреемства государств в отношении всей территории государства-предшественника, продолжает находиться в силе в отношении каждого образованного таким образом государства-преемника;

b) любой договор, находившийся в силе в момент правопреемства государств в отношении лишь той части территории государства-предшественника, которая стала государством-преемником, продолжает находиться в силе в отношении только этого государства-преемника.

2. Пункт 1 не применяется, если:

а) соответствующие государства договорились об ином; или

b) из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении данного государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Статья 35
Положение, когда государство продолжает существовать после отделения части его территории

Когда после отделения любой части его территории государство-предшественник продолжает существовать, любой договор, который в момент правопреемства государств находился в силе в отношении государства-предшественника, продолжает находиться в силе в отношении его сохранившейся территории, за исключением случаев, когда:

а) соответствующие государства договорились об ином;

b) установлено, что договор относился лишь к той территории, которая отделилась от государства-предшественника; или

c) из договора явствует или иным образом установлено, что применение договора в отношении государства-предшественника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

Статья 36
Участие в договорах, не находившихся в силе в момент правопреемства государств, в случаях отделения частей государства

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, государство-преемник, указанное в пункте 1 статьи 34, может путем уведомления установить свой статус в качестве договаривающегося государства многостороннего договора, который не находится в силе, если в момент правопреемства государств государство-предшественник являлось договаривающимся государством этого договора в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств.

2. С исключениями, предусмотренными пунктами 3 и 4, государство-преемник, указанное в пункте 1 статьи 34, может путем уведомления установить свой статус в качества участника многостороннего договора, который вступает в силу после момента правопреемства государств, если в момент правопреемства государств государство-предшественник являлось договаривающимся государством этого договора в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств.

3. Пункты 1 и 2 не применяются, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении данного государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

4. Если договор относится к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник может установить свой статус в качестве участника или договаривающегося государства этого договора лишь с согласия всех его участников или всех договаривающихся государств.

Статья 37
Участие, в случаях отделения частей государства, в договорах, подписанных государством-предшественником под условием ратификации, принятия или утверждения

1. С исключениями, предусмотренными пунктами 2 и 3, если до момента правопреемства государств государство-предшественник подписало многосторонний договор под условием ратификации, принятия или утверждения и этот договор, если бы он в момент правопреемства государств находился в силе, применялся бы в отношении территории, являющейся объектом правопреемства государств, государство-преемник, указанное в пункте 1 статьи 34, может ратифицировать, принять или утвердить этот договор, как если бы оно его подписало, и, таким образом, стать договаривающимся государством или участником этого договора.

2. Пункт 1 не применяется, если из договора явствует или иным образом установлено, что применение этого договора в отношении государства-преемника было бы несовместимо с объектом и целями этого договора или коренным образом изменило бы условия его действия.

3. Если договор относится к категории, указанной в пункте 3 статьи 17, государство-преемник может стать договаривающимся государством или участником этого договора только с согласия всех его участников или всех договаривающихся государств.

Статья 38
Уведомления

1. Любое уведомление в соответствии со статьями 31, 32 или 36 делается в письменной форме.

2. Если уведомление не подписано главой государства, главой правительства или министром иностранных дел, то представителю государства, передающему это уведомление, может быть предложено представить полномочия.

3. Если договором не предусматривается иное, то уведомление:

а) препровождается государством-преемником депозитарию или, если нет депозитария, участникам или договаривающимся государствам;

b) считается сделанным государством-преемником с момента получения его депозитарием или, если нет депозитария, с момента получения его всеми участниками или, в зависимости от случая, всеми договаривающимися государствами.

4. Пункт 3 не затрагивает какой-либо обязанности депозитария, установленной договором или установленной иным образом, информировать участников или договаривающиеся государства об уведомлении или о любом связанном с ним сообщении, сделанном государством-преемником.

5. С учетом положений данного договора, такое уведомление или сообщение считается полученным государством, которому оно предназначено, лишь в момент извещения его об этом депозитарием.

Часть V

Прочие постановления
Статья 39
Случаи ответственности государств и начала военных действий

Положения настоящей Конвенция не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть применительно к последствиям правопреемства государств в отношении какого-либо договора из международной ответственности государства или из начала военных действий между государствами.

Статья 40
Случаи военной оккупации

Положения настоящей Конвенции не предрешают ни одного из вопросов, которые могут возникнуть в отношении какого-либо договора из военной оккупации территории.

Часть VI

Урегулирование споров
Статья 41
Консультации и переговоры

В случае возникновения спора между двумя или несколькими участниками настоящей Конвенции относительно ее толкования или применения, они будут, по просьбе любого из них, стремиться разрешить его путем проведения консультаций и переговоров.

Статья 42
Примирительная процедура

Если спор не был разрешен в течение шести месяцев со дня просьбы, указанной в статье 41, любая сторона в споре может передать его на примирительную процедуру, предусмотренную в Приложении к настоящей Конвенции, обратившись с соответствующей просьбой к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и сообщив об этом другой или другим сторонам в споре.

Статья 43
Судебное разрешение и арбитраж

Любое государство при подписании или ратификации настоящей Конвенции или при присоединении к ней или в любой момент после этого может путем уведомления на имя депозитария заявить, что в случае, когда спор не был решен посредством применения процедур, указанных в статьях 41 и 42, этот спор может быть передан на решение Международного Суда путем письменного заявления любой стороны в споре или же на арбитраж при условии, что другое государство-сторона в споре сделало такое же заявление.

Статья 44
Разрешение по взаимному согласию

Независимо от положений статей 41, 42 и 47, в случае возникновения спора между двумя или несколькими участниками настоящей Конвенции относительно ее толкования или применения, они могут по взаимному согласию передать его в Международный Суд или на арбитраж, либо избрать другую соответствующую процедуру урегулирования споров.

Статья 45
Другие находящиеся в силе положения о разрешении споров

Ничто в статьях 41–44 не затрагивает прав или обязательств участников настоящей Конвенции, предусмотренных любыми имеющими силу положениями, связывающими их в отношении урегулирования споров.

Часть VII

Заключительные положения
Статья 46
Подписание

Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами до 28 февраля 1979 года в Федеральном министерстве иностранных дел Австрийской Республики, а затем до 31 августа 1979 года — в Центральных Учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.

Статья 47
Ратификация

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 48
Присоединение

Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 49
Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение пятнадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, ратифицировавшего Конвенцию или присоединившегося к ней после сдачи на хранение пятнадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение этим государством своей ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 50
Аутентичные тексты

Подлинник настоящей Конвенции, английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представителя, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО В ВЕНЕ двадцать третьего августа тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.

Приложение

1. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций составляет и ведет список мировых посредников из числа квалифицированных юристов. С этой целью каждому государству — члену Организации Объединенных Наций или участнику настоящей Конвенции предлагается назначить двух мировых посредников, и имена назначенных таким образом лиц образуют указанный список. Мировые посредники — включая мировых посредников, назначенных для заполнения открывшейся случайно вакансии, — назначаются на срок в пять лет, и этот срок может быть возобновлен. Мировой посредник, по истечении срока, на который он был назначен, будет продолжать выполнять любые функции, для осуществления которых он был избран в соответствии с положениями следующего пункта.

2. Ecли к Генеральному секретарю направляется просьба в соответствии с положениями статьи 42, он передает спор на рассмотрение примирительной комиссии, образованной следующим образом.

Государство или государства, являющееся или являющиеся одной стороной в споре, назначают:

а) одного мирового посредника, являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа лиц, включенных в упомянутый в пункте 1 список, или из числа других лиц; и

b) одного мирового посредника, не являющегося гражданином этого государства или одного из этих государств, из числа включенных в упомянутый список лиц.

Государство или государства, являющееся или являющиеся другой стороной в споре, назначают двух мировых посредников таким же образом. Четыре избираемых сторонами мировых посредника должны быть назначены в течение шестидесяти дней с той даты, когда Генеральный секретарь получает соответствующую просьбу.

Эти четыре мировых посредника в течение шестидесяти дней с даты назначения последнего из них назначают из числа включенных в список лиц пятого мирового посредника, который будет председателем.

Если председатель или какой-либо из других мировых посредников не назначаются в течение предусмотренных выше для их назначения сроков, то они назначаются Генеральным секретарем в течение шестидесяти дней с даты истечения соответствующего срока. Назначение председателя может быть произведено Генеральным секретарем либо из числа лиц, включенных в список, либо из числа членов Комиссии международного права. Любой из сроков, в течение которых должны быть произведены назначения, может быть продлен с согласия сторон в споре.

Любая вакансия должна быть заполнена тем же способом, который был указан для первоначального назначения.

3. Примирительная комиссия сама устанавливает свою процедуру. Комиссия может, с согласия сторон в споре, предложить любому из участников настоящей Конвенции представить ей свое мнение устно или письменно. Комиссия принимает решения и делает рекомендации большинством голосов своих пяти членов.

4. Комиссия может обращать внимание сторон в споре на любые меры, могущие облегчить полюбовное решение спора.

5. Комиссия заслушивает стороны, рассматривает претензии и возражения и вносит на рассмотрение сторон предложения, направленные на достижение полюбовного решения спора.

6. Комиссия должна представить свой доклад в течение двенадцати месяцев, следующих за датой ее образования. Этот доклад направляется Генеральному секретарю и передается сторонам в споре. Доклад Комиссии, включая любые содержащиеся в нем выводы о вопросах факта и вопросах права, не является обязательным для сторон и представляет собой лишь рекомендацию, предложенную на рассмотрение сторон с целью облегчения полюбовного решения спора.

7. Генеральный секретарь предоставляет Комиссии помощь и средства обслуживания, в которых она может нуждаться. Расходы Комиссии покрываются Организацией Объединенных Наций.

Газонефтеводопроявление (ГНВП) — Что такое Газонефтеводопроявление (ГНВП)?

К работам на скважинах с возможным ГНВП, допускаются рабочие и специалисты, прошедшие подготовку.

Газонефтеводопроявление (ГНВП) — регулируемый при помощи оборудования выброс нефти, газа или воды из продуктивного пласта в скважину через устье на поверхность.

В ходе бурения возникающие явления подразделяются на 3 вида по состоянию вещества флюида:

  • газопроявление, 
  • нефтеводопроявление,
  • газонефтеводопроявление.
Газопроявление является наиболее опасным
Его повышенная опасность объясняется следующими свойствами газа:
  • Способностью газа проникать в интервале перфорации в скважину и образовывать газовые пачки.
  • Способностью газовых пачек к всплытию в столбе жидкости с одновременным расширением и вытеснением ее из скважины.
  • Способностью газовой пачки к всплытию в загерметизированной скважине, сохраняя первоначальное давление.
Нефтеводопроявления развиваются дольше, чем газопроявления.
Основная опасность заключается в трудности отвода от устья разливающейся нефти или пластовой воды и загрязнения рабочей зоны.

Газонефтеводопроявления включают в себя признаки газо и жидкостного проявлений, поэтому их ликвидация представляет большую трудность.
ГНВП — проникновение одновременно нефтяного флюида и газа через колонны внутрь скважины или во внешнее заколонное пространство. 
Возникновение газонефтеводопроявлений в скважине способно оказывать существенное влияние на характеристики нефтедобычи за счет изменения свойств промывочной жидкости, напора выходящей нефти.
Это серьезная проблема при бурении, требующая немедленного устранения. 


Причины возникновения газонефтеводопроявлений при капитальном (КРС) или текущем (ТРС) ремонте скважин:
  • неправильное планирование проведения работ, которое привело к неверным действиям при создании давления рабочего раствора во время выполнения капитального ремонта. В результате внешнее давление продавливает соединительные швы колонны и возникает ГНВП.
  • возникновение ГНВП вследствие поглощения жидкости внутри скважины.
  • снижение плотности рабочей жидкости во время простоев работы из-за поступления через стенки воды или газа.
  • неверные действия при выполнении спуско-подьемных работ, вследствие чего снижается уровень жидкости в колонне.
  • несоблюдение рекомендуемого временного интервала между циклами работ, что приводит к возникновению и развитию ГНВП. Особенно если не была осуществлена  промывка за время более 1,5 суток.
  • нарушение правил проведения работ в шахтах: освоение, эксплуатация и устранение аварий.
  • освоение пластов с высоким содержанием газа, растворенного в жидкости, и воды.
  • возникновение процессов поглощения жидкости в стволе скважины.
  • глушения скважины перед началом работ неполным объемом или невыдержки рекомендуемого времени отстоя между циклами.
  • нарушения технологии эксплуатации, освоения и ремонта скважин.
  • долгого простоя скважины без промывки (более 36 часов).
  • наличия в разрезе скважины газовых пластов, а также нефтяных и водяных пластов с большим количеством растворенного газа
  • при высоком пластовом давлении из-за значительного заглубления забоя, 
  • при недостаточной квалификации при проведении буровых работ или проведения ремонта скважин. 
При ГВНП требуются квалифицированные действия бригад КРС.
В критичных случаях газонефтеводопроявления могут переходить в фонтаны вследствие следующих причин:
  • недостаточная обученность персонала бригад освоения, ремонта скважин и инженерно-технических работников
  • несоответствие конструкции скважины горно-геологическим условиям вскрытия пласта и требованиям Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности
  • некачественное цементирование обсадных колонн
  • отсутствие, неисправность, низкое качество монтажа противовыбросового оборудования на устье скважины
  • неправильная эксплуатация противовыбросового оборудования
  • отсутствие устройств для перекрытия канала насосно-компрессорных или бурильных труб

Мероприятия по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов при освоении и ремонте скважин должны быть скоординированы с рабочими проектами, с системами оперативного производственного контроля, с программами подготовки рабочего персонала. Должен быть составлен план ликвидации аварий.

По степени опасности возникновения газонефтеводопроявлений скважины подразделяются на категории.

1 категория:

  • газовые скважины в независимости от величины пластового давления
  • нефтяные скважины с газовым фактор более 200 м/м3
  • нефтяные скважины, где выявлено поступление газа в скважину через нарушения колонны или в результате заколонных перетоков
  • нефтяные скважины с внутрискважинным газлифтом
  • нефтяные скважины с пластовым давлением, превышающим гидростатическое более чем на 10 %
  • нагнетательные скважины со сроком ввода под закачку менее года с пластовым давлением, превышающим гидростатическое более чем на 10 %
  • нагнетательные и наблюдательные скважины, перфорированные в зоне газоносности
  • нефтяные скважины, имеющие в разрезе близко расположенные между собой газовые и продуктивные нефтяные горизонты с мощностью разделяющей перемычки менее 3 метров, а также находящиеся от внешнего контура ГНК на расстоянии 500 метров и ближе
2 категория
  • нефтяные скважины, где пластовое давление превышает гидростатическое не более чем на 10% и газовый фактор более 100 м3, но менее 200 м/м3
  • нагнетательные скважины со сроком ввода под закачку более года и с пластовым давлением, превышающим гидростатическое более чем на 10 %
3 категория
  • нефтяные скважины, в которых давление равно или ниже гидростатического,а газовый фактор менее 100 м3
  • нагнетательные скважины, расположенные вне контура газоносности, пластовое давление которых превышает гидростатическое не более чем на 10 %
Эффективный контроль ГНВП  обеспечивают внешние датчики давления, плотности и объема рабочей жидкости.

Признаки раннего обнаружения ГНВП

  • Прямые признаки в процессе углубления: 
— повышение количества промывочной жидкости в системе циркуляции, проявляемое в увеличении объема бурового раствора в приемных емкостях; 
— значительный рост скорости механического бурения установкой при освоении месторождения за счет снижения трения;
— увеличение относительной скорости выходящего потока бурового раствора при постоянной производительности насоса; 
— перелив бурового раствора при остановленном насосе; 
— уменьшение плотности выходящего из скважины бурового раствора
— рост уровня промывочной жидкости выше расчётного значения в системе циркуляции во время спуска рабочего инструмента.
— наличие постоянного газового потока в жидкости, который со временем постепенно увеличивается — основной признак появления ГВНП.
— снижение плотности рабочей жидкости под действием поступления воды через стенки ствола скважины.
— изменение давления на буровых насосах вследствие проникновения газа в скважину или при поступлении воды.
— увеличение скорости циркуляции промывочной жидкости под действием давления газа или воды, поступающих из пластов в чистом или растворённом виде.. 
  • Косвенные признаки в процессе углубления: 
— увеличение механической скорости проходки; 
— снижение давления в буровом насосе; 
— увеличение содержания сульфидов в буровом растворе; 
— изменение крутящего момента на роторе; 
— поглощение бурового раствора. 
  • Признаки раннего обнаружения ГНВП при СПО устанавливаются по изменению величины доливаемого или вытесняемого бурового раствора: 
— увеличение против расчетного объема вытесняемого бурового раствора при спуске бурильной колонны;
 — уменьшение против расчетного объема доливаемого бурового раствора при подъеме бурильной колонны. 
  • Признаки раннего обнаружения ГНВП при полностью поднятой из скважины бурильной колонне и длительных остановках: 
— перелив бурового раствора из скважины; 
— увеличение давления на устье загерметизированной скважины; 
— падение уровня бурового раствора (поглощение как косвенный признак). 

Действия при появлении признаков ГНВП
— прекратить добычу нефти из проблемной скважины и на соседних скважинах при наличии интенсивной разработки нефтеносного пласта.
— выполнить герметизацию устья, ствола и канала скважины,
— информировать о ситуации АУП
— устранение ГНВП силами бригады специалистов, которые прошли специальное обучение и подготовку по спецкурсу.

Ликвидация ГНВП:
—  производится с применением спецоборудования, которое позволяет спустить в ствол бурильные трубы в условиях высокого давления
— одновременно создается оптимальное выравнивающее давление в стволе, равное или превышающее пластовое.
— при фонтанировании принимаются меры по его глушению в соответствии с аварийным расписанием. Для этого дополнительно потребуется привлечение представителей органов по технадзору.
— для перекрытия скважины при ГНВП применяется баритовая пробка, создающая непроницаемый экран в пластах и позволяющая установить над ней цементный мост. Если ГНВП вскрывается при работе 2 насосов, то предусматривают их работу из одной емкости либо с установленными запорными устройствами между двумя емкостями.

Методы устранения ГНВП:
— ступенчатое глушение скважины.
Используется в случае превышения давления в колонне перед дросселем значения, максимально допустимого для колонны или гидроразрыва на уровне башмака.
При ликвидации ГВНП выполняют приоткрытие дросселя для снижения давления в колонне, что становится причиной нового поступления воды или газа в колонну на глубине.
За счёт кратковременности пика давления производят следующее приоткрытие дросселя с одновременным промыванием скважины.
Такие действия повторяют до тех пор, пока не понизится пиковое значение давления и не исчезнут признаки газонефтеводопроявления.

— 2 — стадийное глушение скважины.
Метод заключается в разделении стадий на вымыв флюида тем же раствором, который был на момент обнаружения причины возникновения ГНВП, и одновременного приготовления раствора с необходимой плотностью для глушения. На 1 стадии выполняются действия по заглушке скважины, а на 2 — провести замену рабочей жидкости.

— 2 — стадийное растянутое глушение скважины.
При выявлении  ГНВП вымывают флюид тем же раствором и затем постепенно увеличивают его плотность до требуемой.
Такой способ устранения ГНВП эффективен при отсутствии емкостей для приготовления необходимой рабочей жидкости.
Из-за того, что процесс вымывания флюидов значительно растягивается во времени, по сравнению с обычным 2-стадийным процессом, метод и получил такое название.

— ожидание утяжеления скважины.
После обнаружения ГНВП производят остановку нефтедобычи, перекрывают скважину и приготавливают раствор с необходимой плотностью.
При этом обязательно поддерживают достаточное давление, равное пластовому, в стволе скважины, чтобы приостановить ГНВП и всплытие флюида на поверхность.

Обнаружение ГНВП на ранних стадиях позволяет предотвратить развитие осложнений, простоев в работе и финансовых потерь. 

Действия перед вскрытием пласта с возможным ГНВП:

  • инструктаж членов буровой бригады по практическим действиям при ликвидации газонефтепроявлений согласно «Инструкции по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов при строительстве и ремонте скважин в нефтяной и газовой промышленности», РД 08-254-98г. и «Типовой инструкции по предупреждению и первичным действиям вахты при ликвидации газонефтеводопроявлений», утвержденной Госгортехнадзором 16.11.88 г.;
  • проверку состояния буровой установки, ПВО, инструмента и приспособлений; на буровой необходимо иметь 2 шаровых крана. 
1 шаровой кран устанавливается между рабочей трубой и вертлюгом, 2й — между рабочей трубой и ее предохранительным переводником.
Все краны должны быть в открытом состоянии.
Кроме шаровых должно быть 2 обратных клапана с приспособлением для их открытия;
  • превенторы вместе с крестовинами и коренными задвижками должны быть опрессованы на рабочее давление, сроки опрессовки согласовываются с Межрегиональным Управлением по технологическому и экологическому надзору Ростехнадзора РФ; 
  • проверяется крепление отводов ПВО и при необходимости выкидные линии ПВО после концевых задвижек манифольда переопрессовываются с составлением акта опрессовки; 
  • плашечные превенторы ежесменно проверяются на закрытие и открытие; 
  • при смене плашек, замене вышедших из строя деталей превенторы опрессовываются на давление опрессовки последней колонны; 
  • при разноразмерном инструменте аварийная труба на приемных мостках должна быть покрашена в красный цвет, иметь соответствующие по размеру переводники, которые должны соответствовать прочностной характеристике верхней секции бурильных труб;
  • учебная тревога. Дальнейшая периодичность учебных тревог устанавливается буровым предприятием;
  • оценка готовности объекта к оперативному утяжелению бурового раствора, пополнению его запасов путем приготовления или доставки на буровую. 
Перед вскрытием продуктивного горизонта на буровой должен быть 2-кратный запас бурового раствора с учетом объема раствора в скважине и неприкосновенный (аварийный) запас материалов и химреагентов для приготовления бурового раствора в объеме скважины.
Вскрытие продуктивного пласта должно производиться после проверки и установления готовности буровой установки к проведению этих работ комиссией под представительством главного инженера бурового предприятия с участием представителей военизированного отряда.
По результатам проверки составляется акт готовности и военизированным отрядом выдается письменное разрешение на вскрытие и бурение продуктивного пласта.
Порядок выдачи разрешения на дальнейшее углубление скважины после монтажа и опрессовки ПВО совместно с обсадной колонной, цементного кольца за обсадной колонной определен в п. 262, 263 «ПБ в НиГП-2013».
При обнаружении ГНВП буровая вахта обязана загерметизировать канал бурильных труб, устье скважины, информировать об этом руководство буровой организации, противофонтанную службу и действовать в соответствии с документацией по ликвидации проявления.
Перед герметизацией канала бурильных труб должны быть сняты показания манометров на стояке и в затрубном пространстве, время начала проявления, вес инструмента на крюке.
После закрытия превенторов при ГНВП необходимо установить наблюдение за возможным возникновением грифонов вокруг скважины и пропусков (жидкости, газа) в соединениях и узлах ПВО.

Порядок определения цен и смены ценовой категории

Порядок определения цен (тарифов) и смены (выбора) Потребителями варианта ценовой категории (варианта тарифа), изменения цены на электрическую энергию (мощность) Для расчетов за электрическую энергию потребитель (покупатель в отношении потребителя) выбирает ценовую категорию посредством уведомления гарантирующего поставщика в течение одного месяца с даты принятия решения об установлении тарифов на услуги по передаче электрической энергии уполномоченным органом исполнительной власти субъектов Российской Федерации в области государственного регулирования тарифов.

В течение периода регулирования потребитель может изменить ценовую категорию только в рамках выбранного тарифа на услуги по передаче электрической энергии, уведомив поставщика за 10 рабочих дней до начала расчетного периода, с которого предполагается изменить ценовую категорию.

Потребитель (покупатель в отношении потребителя) имеет право выбрать:

  • первую ценовую категорию – при условии выбора одноставочного варианта тарифа на услуги по передаче электрической энергии;
  • вторую ценовую категорию – в случае, если энергопринимающие устройства, в отношении которых приобретается электрическая энергия (мощность), оборудованы приборами учета, позволяющими получать данные о потреблении электрической энергии по зонам суток, при условии выбора одноставочного варианта тарифа на услуги по передаче электрической энергии;
  • третью ценовую категорию – в случае, если энергопринимающие устройства, в отношении которых приобретается электрическая энергия (мощность), оборудованы приборами учета, позволяющими измерять почасовые объемы потребления электрической энергии, при условии выбора одноставочного варианта тарифа на услуги по передаче электрической энергии;
  • четвертую ценовую категорию – в случае, если энергопринимающие устройства, в отношении которых приобретается электрическая энергия (мощность), оборудованы приборами учета, позволяющими измерять почасовые объемы потребления электрической энергии, при условии выбора двухставочного варианта тарифа на услуги по передаче электрической энергии;
  • пятую ценовую категорию – в случае, если энергопринимающие устройства, в отношении которых приобретается электрическая энергия (мощность), оборудованы приборами учета, позволяющими измерять почасовые объемы потребления электрической энергии, при условии выбора одноставочного варианта тарифа на услуги по передаче электрической энергии и включения в договор энергоснабжения (купли-продажи (поставки) электрической энергии (мощности)) условия о планировании объемов потребления электрической энергии по часам суток;
  • шестую ценовую категорию – в случае, если энергопринимающие устройства, в отношении которых приобретается электрическая энергия (мощность), оборудованы приборами учета, позволяющими измерять почасовые объемы потребления электрической энергии, при условии выбора двухставочного варианта тарифа на услуги по передаче электрической энергии и включении в договор энергоснабжения (купли-продажи (поставки) электрической энергии (мощности)) условия о планировании объемов потребления электрической энергии по часам суток.

Потребители, максимальная мощность энергопринимающих устройств которых в границах балансовой принадлежности составляет не менее 670 кВт, могут выбирать только третью-шестую ценовую категорию без возможности выбора первой и второй ценовых категорий. При этом в случае отсутствия уведомления о выборе применяется третья ценовая категория (для случая применения одноставочного тарифа на услуги по передаче электрической энергии) или четвертая ценовая категория (для случая применения двухставочного тарифа на услуги по передаче электрической энергии).

Потребители, энергопринимающие устройства которых присоединены, в том числе опосредованно через энергопринимающие устройства, объекты по производству электрической энергии (мощности), объекты электросетевого хозяйства лиц, не оказывающих услуги по передаче, к объектам электросетевого хозяйства, входящим в единую национальную (общероссийскую) электрическую сеть, в том числе переданным по согласованию в установленном порядке с уполномоченным федеральным органом в аренду территориальным сетевым организациям (покупатели в отношении таких потребителей) могут выбрать только четвертую или шестую ценовую категорию (двухставочный тариф на услугу по передаче электрической энергии). При этом в случае отсутствия уведомления о выборе четвертой или шестой ценовой категории для расчетов за электрическую энергию (мощность) в отношении указанных потребителей (покупателей) применяется четвертая ценовая категория.

Потребители, энергопринимающие устройства которых опосредованно присоединены к электрическим сетям территориальной сетевой организации через энергетические установки производителей электрической энергии, могут выбрать только четвертую или шестую ценовую категорию. В случае отсутствия уведомления о выборе четвертой или шестой ценовой категории для расчетов за электрическую энергию (мощность) в отношении указанных потребителей (покупателей) применяется четвертая ценовая категория. При этом для расчетов с потребителем (покупателем) используются предельные уровни нерегулируемых цен, рассчитанные гарантирующим поставщиком для наиболее высокого уровня напряжения, на котором объекты по производству электрической энергии (мощности) производителя электрической энергии (мощности) присоединены к электрическим сетям сетевой организации, скорректированные на ставку для целей определения расходов на оплату нормативных технологических потерь электрической энергии в электрических сетях тарифа на услуги по передаче электрической энергии. Указанные предельные уровни нерегулируемых цен используются гарантирующим поставщиком в отношении объемов покупки электрической энергии (мощности), обеспеченных собственной выработкой производителя электрической энергии (мощности).

03-04 О применении отмененных стандартов в деятельности испытательных лабораторий (центров)

В соответствии со статьей 2 Федерального закона от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании» под подтверждением соответствия понимается документальное удостоверение соответствия продукции или иных объектов, процессов проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг требованиям технических регламентов, документам по стандартизации или условиям договоров.

Согласно пятому абзацу пункта 4 Протокола о техническом регулировании в рамках Евразийского экономического союза (Приложение № 9 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29.05.2014) в целях проведения исследований (испытаний) и измерений при оценке соответствия объектов технического регулирования требованиям технического регламента Евразийского экономического союза (далее – Союз) Евразийская экономическая комиссия (далее – Комиссия) утверждает перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования (далее также – Перечень).

До разработки соответствующих межгосударственных стандартов в перечень международных и региональных (межгосударственных) стандартов, а в случае их отсутствия – национальных (государственных) стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Союза и осуществления оценки соответствия объектов технического регулирования, могут включаться методики исследований (испытаний) и измерений, аттестованные (валидированные) и утвержденные в соответствии с законодательством государства – члена Союза. Перечень указанных методик исследований (испытаний) и измерений предоставляется уполномоченными органами государств-членов в Комиссию.

Международные и региональные стандарты применяются после принятия их в качестве межгосударственных или национальных (государственных) стандартов.

Согласно подпункту 1 пункта 2 статьи 13 Федерального закона от 28.12.2013 № 412-ФЗ «Об аккредитации в национальной системе аккредитации» (далее – Федеральный закон № 412-ФЗ) аккредитованные лица имеют право осуществлять деятельность в соответствующей области аккредитации. Под областью аккредитации понимается сфера деятельности юридического лица или индивидуального предпринимателя, на осуществление которой подано заявление и (или) которая определена при их аккредитации либо расширена или сокращена в рамках соответствующих процедур (пункт 9 статьи 4 Федерального закона № 412-ФЗ).

Образец области аккредитации испытательной лаборатории (центра) утвержден приказом Минэкономразвития России от 23.05.2014 № 288 «Об утверждении форм заявления об аккредитации, заявления о расширении области аккредитации, заявления о сокращении области аккредитации, заявления о проведении процедуры подтверждения компетентности аккредитованного лица, заявления о внесении изменений в сведения реестра аккредитованных лиц, заявления о выдаче аттестата аккредитации на бумажном носителе, заявления о выдаче дубликата аттестата аккредитации, заявления о прекращении действия аккредитации» (далее – приказ Минэкономразвития России № 288).

Так, в соответствии с примечанием (сноска <*>) к образцу 2 (область аккредитации испытательной лаборатории (центра) приложения № 1 к приказу Минэкономразвития России № 288 (в редакции приказа Минэкономразвития России № 764) в столбце 2 «Документы, устанавливающие правила и методы исследований (испытаний), измерений» указываются документы, содержащие в себе совокупность конкретно указанных операций, выполнение которых обеспечивает получение результатов измерений с установленными показателями точности. При заполнении указываются: реквизиты документа, устанавливающего правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе конкретные пункты, содержащие правила и методы исследований (испытаний) и измерений, заявленные на аккредитацию.

Необходимо отметить, что аккредитация в национальной системе аккредитации это подтверждение национальным органом по аккредитации соответствия юридического лица или индивидуального предпринимателя критериям аккредитации, являющееся официальным свидетельством компетентности юридического лица или индивидуального предпринимателя осуществлять деятельность в определенной области аккредитации.

Аккредитованное лицо вправе проводить исследования (испытания) и измерения в соответствии с ранее действующими версиями документов в области стандартизации, правил и методов исследований (испытаний) и измерений, в том числе правил отбора образцов (проб), содержащихся в Перечне под соответствующий технический регламент Союза, включенными в утвержденную область аккредитации, которые прекратили свое действие на территории Российской Федерации и не были заменены на иные правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов (проб), но продолжают действовать на территории других государств – членов Союза. При этом основания, случаи и процедуры использования ранее действующих версий таких документов должны быть отражены в системе менеджмента аккредитованного лица и должны соблюдаться.

Соответствие реализации порядка проведения исследований (испытаний), измерений требованиям указанных выше документов оценивается при подтверждении компетентности испытательной лаборатории (центра) в соответствии со статьей 24 Федерального закона № 412-ФЗ.

Обращаем внимание, что к заявлению о проведении процедуры подтверждения компетентности аккредитованного лица согласно приказу Минэкономразвития России № 288 прикладывается актуализированная область аккредитации.


Маркировка обуви и остатков обуви: сроки, порядок проведения, условия обязательной маркировки 2020 — 2021

Закон об обязательной маркировке обуви

Как будет маркироваться обувь?

Каждая пара обуви будет иметь свой цифровой код Data Matrix. Этот код состоит из 123 знаков и содержит уникальную информацию о продукции. Отсканировав его с помощью специального приложения на смартфоне, потребитель узнает необходимые сведения о товаре, сможет проверить его до покупки и убедиться в качестве.

За достоверность данных отвечает производитель, импортёр и продавец розницы. Наличие цифровой маркировки на обуви свидетельствует о том, что товар произведён законно, его качество соответствует заявленному.

Для импорта обуви есть тоже свои правила маркировки. Согласно закону, ввод импортного товара в оборот начинается с после пересечения границы, но до первой продажи. Нанести цифровой код на обувь необходимо до прохода таможни, поскольку ввоз немаркированной продукции запрещён.

Маркировка остатков обуви

Маркировку остатков обуви необходимо осуществить до 1 июля 2020 года. Для этого производителю нужно:

  • Зарегистрироваться в системе Честный ЗНАК на официальном сайте. Для этого необходима УКЭП — усиленная квалифицированная электронная подпись.
  • Занести в систему данные по остаткам обуви и всему производимому ассортименту.
  • Получить код маркировки на каждую единицу товара.
  • Распечатать полученные коды на принтере, наклеить этикетки на коробку или ярлыки обуви, или саму обувь.
  • Ввести в оборот маркированную обувь.
  • Обновить кассовую программу: касса должна поддерживать работу с реквизитом «Код товара» и иметь сканер штрих-кодов. С 1 июля продажи обуви будут в обязательном порядке регистрироваться на кассе.
  • Подключиться к ЭДО (электронному документообороту). Через эту систему нужно регистрировать новые поступления, списания и возвраты товара. Можно подавать данные в систему напрямую, без использования ЭДО.

Руководство по управлению категориями | CIPS

В руководстве CIPS по управлению категориями объясняется определение управления категориями и способы внедрения управления категориями в секторе товаров или услуг организации с учетом преимуществ и проблем, связанных с внесением организационных изменений.

Что такое категорийный менеджмент?

Управление категориями — это стратегический подход к закупкам, при котором организации сегментируют свои расходы по областям, которые содержат аналогичные или связанные продукты, что позволяет сфокусировать возможности для консолидации и повышения эффективности.

Управление категориями может включать разделение прямых и косвенных продуктов или услуг или может относиться к разделению продуктов или услуг по стоимости, поставщику, типу или объему. Связанные с этим теории, которые могут быть использованы для анализа продуктов или услуг, — это Парето (правило 80/20) и ABC-анализ. С помощью этих моделей можно увидеть, где накапливаются высокие уровни расходов и на что следует обратить внимание.

Каковы преимущества категорийного менеджмента?

  • Управление категориями позволяет специалистам по закупкам сосредоточить свое время и провести анализ рынка, чтобы в полной мере использовать свои переговоры и правильно управлять своими поставщиками в соответствии с корпоративными целями.
  • Управление категориями помогает организовать ресурсы группы закупок и способствует экономии за счет масштаба и расширению отношений с поставщиками, получая при этом глубокое понимание того, как каждая категория способствует управлению рисками.

«Категорийный менеджмент обеспечивает более глубокое понимание рынка, продуктов, поставщиков и цепочки поставок для разработки стратегических планов категорий. Этот более глубокий уровень понимания и отображения цепочки поставок учитывает экологические, социальные и политические факторы для управления рисками. эффективно для организации.«

Послушайте Зара Джонс об управлении категориями, послушайте подкаст (24.50)

Цикл управления категорией

Цикл управления категориями CIPS — это 4-фазный процесс с шестью ключевыми этапами деятельности для успешного обеспечения значительных категорий расходов. Вы можете применять элементы цикла, когда вам не нужно выполнять весь процесс.

Категорийный менеджмент не следует путать с сегментацией расходов. Это структурированная структура деятельности, направленная на обеспечение превосходных результатов закупок.Цикл может помочь вам определить процесс управления категориями.

ЦИКЛ УПРАВЛЕНИЯ КАТЕГОРИЕЙ CIPS

Что такое процесс категорийного менеджмента?

  • Инициировать — Начните с определения категорий, которыми будет управлять закупка: это можно сделать, используя модель «Прямая и косвенная» в качестве отправной точки или руководства.
  • Подготовка — После определения категорий необходимо определить видение, чтобы покупатель или менеджер категории мог управлять категорией в соответствии с корпоративным видением.Например, если корпоративное видение заключается в поддержке местного бизнеса в развитии местной экономики, покупатели должны создать видение использования поставщиков в непосредственной близости.
  • Расставить приоритеты — Цели должны быть установлены как часть процесса для достижения видения. Цели для местной экономики, например, могут заключаться в получении 50% продукции прямых затрат от поставщиков в том же округе, штате или регионе в течение 5 лет. Цели всегда должны быть УМНЫМИ для простоты измерения результатов.
  • Определите — Стратегии, которые должны быть установлены в качестве следующей части процесса, должны отражать цели. Стратегия для этого примера может заключаться в том, чтобы связаться со всеми поставщиками в радиусе 50 миль и пригласить их к участию в тендере по всем контрактам, связанным с косвенными расходами.
  • Выполнить — После того, как стратегии согласованы и одобрены высшим руководством, категорийный менеджер должен работать с заинтересованными сторонами, чтобы заручиться их поддержкой. Для обеспечения их эффективности стратегии должны поддерживаться всеми.
  • Поддержание — Чтобы обеспечить реализацию стратегий и достижение целей, менеджер категорий может установить ключевые показатели эффективности (KPI) или соглашения об уровне обслуживания (SLA), которые затем можно отслеживать для оценки производительности. KPI может заключаться в подписании трех стратегических контрактов о продуктах или услугах с местными поставщиками в течение одного года. Согласно целям, KPI и SLA должны быть SMART.
  • Улучшение — Через регулярные промежутки времени, а выбор времени таких интервалов зависит от характера отрасли, категории следует пересматривать.Закупки — это постоянно развивающаяся функция, поэтому может случиться так, что категория, которая была актуальна в начале периода, устареет, некритична или перейдет от прямой к косвенной. Процесс проверки важен для обеспечения того, чтобы категории всегда были актуальными и соответствовали общекорпоративному видению.

Этот процесс не высечен на камне, и не все этапы всегда актуальны для всех категорийных менеджеров и всех организаций, но то, что он действительно делает, — это отправная точка и руководство, помогающее разработать эффективный процесс категорийного менеджмента для закупок.

Успешная стратегия управления категориями

Эффективный категорийный менеджмент охватывает множество областей, включая, но не ограничиваясь:

  • Управление взаимоотношениями с поставщиками
  • Оценка поставщиков
  • Эффективное общение с использованием навыков межличностного общения
  • Анализ рынка, конкурентные силы и внешние факторы
  • Выявление и управление заинтересованными сторонами
  • Экологические / этичные закупки
  • Руководство и управление командой

Управление категориями: прочитать полное руководство

В руководстве по категорийному менеджменту CIPS объясняется определение категорийного менеджмента и то, как внедрить категорийный менеджмент в секторе товаров или услуг организации, с учетом преимуществ и проблем, связанных с внесением организационных изменений.

СКАЧАТЬ ПОЛНОЕ РУКОВОДСТВО

Что такое менеджер категорий?

Менеджер категорий специализируется на работе с товарами или услугами определенной категории, например: услуги, логистика, транспорт, безопасность, а также отвечает за планирование и подборку территорий. Это очень специализированная роль в сфере закупок, которая требует, чтобы человек имел опыт работы в соответствующей категории.

Для того, чтобы получить лучшее место для категорийных менеджеров, для оценки типов и движущих сил менеджеров можно использовать такие инструменты, как командные роли Белбина и личностный тест Майерса Бриггса.Из этой категории работы можно сопоставить индивидуальные черты и интересы для достижения оптимальных результатов.

Как технологии повлияют на управление категориями?

По мере дальнейшего развития закупок технологии станут движущей силой в большинстве областей. В рамках управления категориями технология сможет помочь посредством улучшения систем MRP и ERP, а также обновлений до штрих-кодирования, RFID и автоматизации.

В сочетании с SRM, использованием навыков межличностного общения и EI, развитием технологий, оценкой рынка, выявлением заинтересованных сторон и управлением ими, обеспечением этичного поведения, постоянным продвижением к устойчивым закупкам, категорийный менеджмент является отличным методом повышения производительности, сокращения затрат и повысить ценность функции цепочки поставок.

Ресурсы по управлению категориями для участников

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы прочитать ресурсы ниже.

Дополнительные ресурсы по управлению категориями

Обучение менеджменту категорий

Расширьте свои знания в области управления категориями и о том, как использовать его для получения максимальной отдачи

ПОСЛЕДНИЕ КУРСЫ

Стать участником

Крупнейший глобальный институт закупок.Членство в CIPS дает доступ к ресурсам, сети, поддержке и скидкам.

СТАТЬ ЧЛЕНОМ

Подкаст управления категориями

Послушайте ZARA Jones о подкасте категорийного менеджмента.

СЛУШАТЬ ПОДКАСТ

Глобальный стандарт CIPS

Глобальный стандарт закупок и поставок CIPS — это структура компетенций, используемая для повышения эффективности и производительности.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ

Что такое независимые и зависимые переменные? -NCES Kids ‘Zone

Что такое независимые и зависимые переменные?

Вопрос: Что такое переменная?

Ответ: Переменная — это объект, событие, идея, чувство, период времени или любой другой тип категории, которую вы пытаетесь измерить.Есть два типа переменных: независимые и зависимые.

Вопрос: Что такое независимая переменная?

Ответ: Независимая переменная — это именно то, на что она похожа. Это переменная, которая стоит особняком и не изменяется другими переменными, которые вы пытаетесь измерить. Например, чей-то возраст может быть независимой переменной. Другие факторы (например, что они едят, сколько ходят в школу, сколько смотрят телевизор) не изменят возраст человека.Фактически, когда вы ищете какую-то связь между переменными, вы пытаетесь увидеть, вызывает ли независимая переменная какое-то изменение в других переменных или зависимых переменных.

Вопрос: Что такое зависимая переменная?

Ответ: Зависимая переменная, как и независимая переменная, — это именно то, на что она похожа. Это зависит от других факторов. Например, результат теста может быть зависимой переменной, потому что он может меняться в зависимости от нескольких факторов, таких как то, сколько вы изучали, сколько вы спали ночью перед прохождением теста или даже от того, насколько вы были голодны, когда проходили его.Обычно, когда вы ищете взаимосвязь между двумя вещами, вы пытаетесь выяснить, что заставляет зависимую переменную изменяться таким образом.

Многие люди не могут вспомнить, какая переменная является независимой, а какая зависимой. Легкий способ запомнить — вставить имена двух переменных, которые вы используете в этом предложении, таким образом, который имеет наибольший смысл. Затем вы можете определить, какая переменная является независимой, а какая зависимой:

(Независимая переменная) вызывает изменение (Зависимая переменная), и невозможно, чтобы (Зависимая переменная) могла вызвать изменение (Независимая переменная).

Например:

(Время, затраченное на обучение) вызывает изменение (Оценка за тест), и невозможно, чтобы (Оценка за тест) могла вызвать изменение (Время, затраченное на обучение).

Мы видим, что «Время, потраченное на обучение» должно быть независимой переменной, а «Тестовая оценка» должна быть зависимой переменной, потому что в обратном предложении нет смысла.

Закрыть окно

Категории семинаров — International Baccalaureate®

В программе International Baccalaureate® (IB) есть три категории семинаров в зависимости от вашего уровня опыта, обстоятельств и профессиональных целей.

  • Категория 1 фокусируется на философии и реализации IB
  • Категория 2 охватывает реализацию четырех образовательных программ IB
  • Категория 3 расширяет портфолио профессионального развития

Изучите все семинары в каждой из этих трех категорий в нашем последнем каталоге семинаров и услуг IB.

Какая категория мастерских мне подходит?

Выберите мастерские категории 1 , если вы новичок в IB:

  • Вы новичок на факультете всемирной школы IB и ранее не преподавали в программе IB.
  • Вы знакомы с философией IB и структурой программы, но не имеете опыта преподавания или администрирования IB.
  • Вы знакомы с руководством по предмету IB (включая процедуры оценки и модерации) и хотели бы быть более уверенными перед преподаванием курса.
  • Вы унаследовали курс и хотели бы проверить содержание предмета перед его преподаванием в соответствии со своим стилем и опытом.

Выберите семинары категории 2 , чтобы развить свой опыт в проведении программы IB и:

  • Установить связь между программными рамками и аудиторной практикой,
  • Расширьте свое понимание оценивания в программах IB,
  • Обсудить и проанализировать стандарты и практики.

Выберите семинары категории 3 , чтобы глубже погрузиться в тематические области и улучшить свое понимание и овладение тем или иным предметом. Эти семинары подходят для всех преподавателей, включая тех, кто не преподает программы IB.

Возможности доставки в мастерскую

Мы стремимся наилучшим образом соответствовать потребностям обучения и целям профессионального развития школ и преподавателей, предлагая участникам различные варианты посещения наших семинаров.

Узнайте больше о вариантах доставки в мастерскую.

типов изменений: стандартное, нормальное, аварийное — BMC Software

Деловой мир известен использованием запутанных модных словечек и отраслевого жаргона. Это тот случай, когда нужно различать стандартное изменение и нормальное изменение.

Неудивительно, что многие люди спрашивают себя: «В чем разница между нормальным и стандартным изменением?» Это особенно верно с учетом того факта, что стандартный и нормальный являются синонимами, которые в большинстве случаев относительно взаимозаменяемы.

Прежде чем мы углубимся в кроличью нору перемен, давайте удостоверимся, что мы находимся на одной странице с тем, что мы подразумеваем, когда говорим «изменение» в первую очередь.

Загрузить сейчас: электронные книги ITIL 4 Best Practice

Эти совершенно новые электронные книги ITIL 2020 года освещают важные элементы передового опыта ITIL 4. Быстро понять ключевые изменения и действенные концепции, написанные участниками ITIL 4.

Что такое изменение?

В контексте мира ИТ-бизнеса и, в частности, мира управления ITIL, изменение относится к модификациям программных приложений организации, будь то внутренние приложения или продукты, ориентированные на клиента.Изменения в этом контексте включают обновления существующего кода и систем, которые тестируются и внедряются в реальные среды.

Этим процессом управления изменениями занимается Менеджер изменений и Консультативные советы по изменениям (CAB). CAB обычно обрабатывает два основных типа изменений, информацию о которых они собирают, прежде чем дать окончательное разрешение на реализацию:

  • Стандартное изменение
  • Нормальное изменение

Эти конкретные определения и обозначения могут меняться от одной организации к другой в зависимости от их потребностей, но есть некоторые общие правила, по которым они, как правило, действуют.Давайте начнем изучать эти процессы с изучения стандартного изменения.

(Экстренные изменения, о которых мы поговорим позже, — это изменения, которые являются более неотложными и чувствительными и обрабатываются Консультативным советом по чрезвычайным изменениям или ECAB, который обычно является подмножеством CAB.)

Что такое стандартное изменение?

Стандартные изменения, иногда называемые рутинными изменениями, как правило, представляют собой предварительно санкционированные изменения, которые, как считается, не имеют практически никакого риска, связанного с ними. Это довольно частые случаи, для которых есть определенные инструкции и процедуры, которым они следуют.Стандартные изменения часто реализуются с повторяющимися шагами, которые редко требуют модификаций. CAB обычно не рассматривает каждый случай изменения Стандарта, а вместо этого устанавливает протокол и проводит обзор руководящих принципов по введению в действие изменений Стандарта.

Стандартные изменения — это часто области, в которых можно внедрить автоматизацию, чтобы ускорить процесс и повысить эффективность. Эти изменения были преобразованы в аккуратный, упорядоченный систематический подход, который надежно приводит к успеху. Автоматизация аспектов этих изменений стандарта может значительно сократить время, затрачиваемое на процесс, и высвободить человеко-часы для работы, требующей немного человеческой изобретательности.

Управление изменениями ITIL определяет стандартное изменение как:

«Предварительно разрешенное изменение с низким уровнем риска, относительно распространенное и следует процедуре или рабочей инструкции».

Стандартными считаются услуги, которые ИТ-отдел предлагает своим конечным пользователям. Такие услуги как:

  • Замена оборудования в течение жизненного цикла
  • Исправления и обновления программного обеспечения
  • Изменения межсетевого экрана
  • Новые записи DNS

Это все примеры предварительно авторизованных задач, которые ИТ-отдел может выполнить немедленно, как только возникает запрос на изменение или требование.После авторизации таких изменений требуется минимальное планирование для выполнения запроса на изменение. Эти изменения обычно возникают в виде запросов на обслуживание от конечных пользователей и ожидаются заранее, не обязательно с точки зрения конкретных временных рамок.

Стандартные изменения могут также включать рабочие изменения, которые следуют определенному графику, например циклы обновления принтеров, рабочих станций и сетевых устройств.

Процедура внедрения изменения проста и редко создает проблемы или риски.Перед утверждением стандартных изменений выполняется тщательная процедура оценки рисков. Только бизнес-изменение или ИТ-инцидент потребуют переоценки рисков, связанных со стандартными изменениями.

Это называется стандартным изменением, поскольку утверждение и предварительная авторизация осуществляются по усмотрению организации или поставщика услуг. Процедура реализации изменений хорошо документирована. Связанные с этим риски заранее рассчитываются и учитываются.Необходимые меры по снижению рисков принимаются в рамках процедуры внедрения изменений. После получения запроса на изменение не требуется дополнительного одобрения от лиц, принимающих решения, или от Консультативного совета по изменениям (CAB).

Наличие запроса на ИТ-обслуживание как стандартного изменения имеет свои преимущества с точки зрения управления ИТ-услугами (ITSM). Процесс изменения протекает с минимальным трением, особенно когда информация и разрозненность отделов могут вызвать ненужные задержки и ограничения в реализации изменений.Наличие предварительной авторизации, документированной процедуры внедрения и обширной оценки рисков позволяет ИТ-отделу эффективно и действенно предоставлять запрошенную услугу, что и является целью структуры ITIL, связанной с управлением изменениями.

Могут быть моменты, когда CAB вмешивается и понимает, что элементы должны быть добавлены или удалены из списка стандартных изменений, которые требуют очень небольшого надзора. Как правило, изменение стандарта происходит без сбоев во время планового периода обслуживания и практически не влияет на работающие службы.Это прямо контрастирует с Чрезвычайными изменениями, которые требуют прямого надзора и внимательного рассмотрения.

Что такое срочное изменение?

Экстренные изменения, по сути, полная противоположность Стандартным изменениям. ITIL определяет Emergency Change как:

«Изменение, которое необходимо внести как можно скорее».

Примеры экстренного изменения:

Эти изменения обычно представляют собой кризис или возможность, которую необходимо устранять без чрезмерного риска.Таким образом, ожидается приемлемый уровень риска, и в качестве стратегии снижения риска соблюдаются определенные процедуры. Конкретные утверждения и авторизация также требуются перед внедрением Чрезвычайного изменения.

Это не означает продолжительных встреч между членами CAB, а означает надзор на высоком уровне за процессом управления изменениями. Этот процесс должен сопровождаться быстрыми действиями всех заинтересованных сторон на каждом этапе процесса управления изменениями. В результате Чрезвычайные изменения не проходят тщательную проверку, и соответствующие решения принимаются как сбалансированный компромисс между риском и вознаграждением.

Гибкость организации определяет, насколько хорошо она может управлять чрезвычайными изменениями. Он следует той же последовательности процессов управления изменениями, что и обычные изменения, но в ускоренном масштабе в соответствии с рекомендациями ITIL. Успешная обработка Экстренного изменения определяет стабильность ИТ-услуг, предоставляемых конечным пользователям. Следовательно, влияние Чрезвычайного изменения должно быть задокументировано и оценено для будущих улучшений в процессе управления изменениями.

Вы также должны включить процесс исправления или возврата в протоколы управления аварийными изменениями.Это сделано для того, чтобы вы могли восстановить исходное состояние, когда действия по внедрению изменений представляют дополнительные риски и проблемы.

Они приходят не в ожидаемое время и совсем не заурядные. Экстренные изменения происходят в ответ на непредвиденные препятствия, такие как недостатки безопасности и эксплойты. Экстренные изменения доводятся до сведения менеджера по изменениям, а затем отправляются в ECAB для дальнейшего анализа. Обязанность ECAB — оценить риск предлагаемых Чрезвычайных изменений и взвесить опасность, которую основная проблема представляет для организации и ее служб.

ECAB стремится найти быстрое, но эффективное решение недавно обнаруженной проблемы и работает в сжатые сроки, не оставляя места для типичной бюрократии, связанной с большинством операций по внесению изменений. Информация должна быть быстро собрана и проанализирована, чтобы решить, как лучше всего решить возникшую проблему. Экстренные изменения быстро тестируются и при необходимости сразу же внедряются. Цель аварийных изменений — как можно меньше повлиять на живые сервисы и как можно быстрее остановить кровотечение.Это оставляет мало возможностей для стандартных процедур, поскольку чаще всего требуются нестандартные решения.

То, что осталось где-то посередине Чрезвычайного изменения и Стандартного изменения, — это Нормальное изменение.

Что такое нормальное изменение?

Большинство организаций определяют Нормальные изменения как любые изменения, которые НЕ являются Чрезвычайными или Стандартными изменениями. Обычные изменения не подлежат предварительному разрешению, как стандартные изменения, но они также не действуют в соответствии с более жесткими временными рамками и более диким западным характером чрезвычайных изменений, которые требуют свободы от бюрократии и жестких правил.Обычные изменения проходят процесс CAB для каждого внесенного изменения.

Это позволяет осуществлять надзор за изменениями и дает CAB возможность оценить, происходит ли это Нормальное изменение с достаточной частотой, чтобы ему можно было дать повторяемые рекомендации, которые могли бы преобразовать его в Стандартное изменение. Каждое обычное изменение обрабатывается как запрос на изменение (RFC), который передается в CAB и в конечном итоге одобряется или отменяется менеджером изменений.

Нормальные изменения довольно распространены, но обычно требуют несколько уникальных или новых подходов, в отличие от стандартных изменений, которые обычно можно выполнить с помощью пошаговых руководств или некоторых основных схем.Обычные изменения проходят самопроверку, когда команда анализирует изменение в рамках задания и оценивает его жизнеспособность, прежде чем передать его в CAB. Затем CAB рассматривает предложенное изменение и обеспечивает его соответствие требованиям и всем протоколам безопасности, прежде чем оно будет окончательно передано Менеджеру изменений для окончательного утверждения.

ITIL определяет нормальное изменение как:

«Изменение, которое не является экстренным или стандартным изменением. Нормальные изменения следуют определенным этапам процесса управления изменениями ».

Это изменения, которые необходимо оценить, разрешить и затем запланировать в соответствии со стандартизованным процессом. Эти изменения ожидаются и планируются заранее, и могут быть разработаны соответствующие стандартизированные меры управления изменениями. Однако обычное изменение реализуется только после получения формального разрешения и утверждения. Изменения с низким уровнем риска могут потребовать авторизации от местных ИТ-специалистов, в то время как изменения с высоким уровнем риска могут потребовать одобрения от CAB или старших руководителей бизнеса и ИТ.Все действия в рамках контроля процесса управления изменениями практикуются для нормальных изменений.

Примеры могут включать миграцию критически важных информационных ресурсов, приложений и рабочих нагрузок с локальных серверов в облачные центры обработки данных.

Определение изменений как нормальных снижает риск для организации и поставщиков ИТ-услуг, поскольку планирование каждого изменения гарантирует, что риски будут тщательно снижены, а запросы на изменение приведут к желаемым результатам. Однако внедрение нормальных изменений также является длительным и трудоемким процессом.В дополнение к процессу утверждения и авторизации поставщику услуг требуется четкая видимость и контроль процесса изменения, подчиненных систем и связанных с ними зависимостей.

Поэтому для управления и внедрения нормальных изменений требуются передовые технологии ITSM для тщательного анализа, тестирования, управления и выполнения процесса и систем изменений. После внедрения нормального изменения ИТ-отдел оценивает успешность внедрения и будущие требования к аналогичным изменениям. В идеале ИТ-отдел совершенствует свой процесс управления изменениями, инструменты и возможности для преобразования нормального изменения в стандартное изменение.Это снижает нагрузку на ИТ и поставщиков услуг по управлению изменениями, а также получает контроль над процессом управления изменениями, как это достигается для стандартных изменений.

Сводка

Этот процесс управления изменениями помогает повысить успешность внедрения при одновременном снижении риска и минимизации времени простоя. Различные типы изменений и их категоризация помогают бесперебойной работе всего процесса изменений. Стандартные изменения вносятся практически без надзора, в то время как экстренные изменения требуют тщательного управления и подробного анализа.Нормальные изменения удачно сидят между этими двумя крайностями.

Различие между Стандартным, Нормальным и Экстренным изменением следует рассматривать с концептуальной точки зрения, помимо различий в соглашении об именах. Термины «Стандартный» и «Нормальный» могут показаться синонимами, но лежащие в основе различия отражают эффективность процедур управления изменениями и контроля. Поэтому важно иметь четкую практику включения изменений, позволяющую различать три типа изменений посредством тщательной оценки запросов на изменение и инцидентов, ведущих к требованию изменения.

Эти три типа изменений помогают организациям решать проблемы по мере их возникновения, сохраняя при этом постоянный темп, ожидаемый от современных организаций DevOps.

Ссылки по теме

Информация об основных планах медицинского обслуживания (EHB)

Закон о доступном медицинском обслуживании требует, чтобы планы медицинского страхования на отдельных рынках и рынках небольших групп покрывали основные медицинские льготы (EHB), которые включают товары и услуги в следующих десяти категориях льгот: (1) амбулаторные услуги для пациентов; (2) аварийные службы; (3) госпитализация; (4) уход за беременными и новорожденными; (5) психиатрические услуги и услуги по лечению расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ, включая лечение психических расстройств; (6) лекарства, отпускаемые по рецепту; (7) реабилитационные и реабилитационные услуги и устройства; (8) лабораторные услуги; (9) профилактические и оздоровительные услуги и ведение хронических заболеваний; и (10) педиатрические услуги, включая уход за полостью рта и зрения.

Правила

HHS (45 CFR 156.100 и след.) Определяют EHB на основе планов EHB-эталонных тестов для конкретных штатов. Ниже приведены эталонные планы EHB для каждого из 50 штатов и округа Колумбия (округ Колумбия). В плановые годы с 2014 по 2016 год план EHB-эталонного теста — это план, который был продан в 2012 году. Планы EHB-эталонного теста на 2014-2016 гг. И сопутствующие материалы можно найти здесь. Для плановых лет 2017, 2018 и 2019 эталонный план EHB каждого штата основан на плане, который был продан в 2014 году. Для планового года 2020 и после него в окончательном уведомлении о льготах и ​​параметрах платежей HHS за 2019 год был опубликован 45 CFR 156.111, который предоставляет государствам большую гибкость, устанавливая новые стандарты для государств по обновлению своих планов EHB-эталонных показателей, если они того пожелают. Для планового года 2020 CMS одобрила изменения в эталонном плане EHB штата Иллинойс (ZIP). На плановый год на 2021 год CMS утвердила изменения в эталонном плане EHB для Южной Дакоты (ZIP). Для планового года 2022 CMS утвердила изменения в эталонном плане EHB для штата Мичиган (ZIP), в эталонном плане EHB для штата Нью-Мексико (ZIP) и в эталонном плане Oregon EHB (ZIP).Государства, которые предпочли не использовать эту гибкость, продолжают использовать тот же план EHB-эталонного теста из плановых годов 2017-2019.

Для плановых годов 2020 и 2021 ни одно государство не разрешило эмитентам заменять льготы между категориями льгот в соответствии с 45 CFR 156.115 (b) (2) (ii).

Навигация:

План на 2020 год и на последующий период EHB-Benchmark Планы

Процесс выбора плана EHB-Benchmark на 2020 год и последующий период

CMS предоставила государствам большую гибкость при выборе своего эталонного плана EHB, предоставив три новых варианта для выбора в плановом году 2020 и далее, в том числе:

  • Вариант 1: Выбор эталонного плана EHB, который другой штат использовал в плановом году на 2017 год.
  • Вариант 2: Замена одной или нескольких категорий EHB в соответствии с его эталонным планом EHB, используемым в плановом году 2017, на ту же категорию или категории EHB из эталонного плана EHB, который другое государство использовало для планового года 2017.
  • Вариант 3: В противном случае выбор набора льгот, который станет эталонным планом штата EHB.

По каждому из этих трех вариантов новый EHB-эталонный тест также должен соответствовать дополнительным требованиям, включая требования по объему преимуществ, согласно 45 CFR 156.111 (б).

Шаблон и требования к документации на 2020 год и последующий период

В соответствии с 45 CFR 156.111 (a), государства могут выбрать новый план EHB-эталон, который будет применяться начиная с 2020 планового года. Чтобы выбрать новый план EHB-эталон, штат должен представить:

  1. Шаблон подтверждения состояния EHB,
  2. Актуарная сертификация / отчет,
  3. EHB-Benchmark Plan Document и
  4. Шаблон сводной диаграммы EHB-Benchmark.

Шаблон списка лекарств обычно требуется только для варианта 3. В приведенной ниже диаграмме описаны требования штата к документации для каждого варианта выбора.

Требования государственной документации

Вариант 1. Выберите план EHB-Benchmark для другого штата

Обязательно?

Вариант 2: Замена категории или категорий льгот из плана EHB-benchmark другого штата

Обязательно?

Вариант 3: В противном случае определите план EHB-эталонного теста штата

Обязательно?

Подтверждения:

Соответствует §156.111 (а), (б) и (в)

Есть Есть Есть

Актуарная сертификация и отчет:

1. Объем льгот, предоставляемых в соответствии с типичным планом работодателя, равен или больше, чем требуется для обеспечения покрытия в рамках каждой категории EHB.

Есть Есть Есть
2. Не превышает щедрость самых щедрых планов, перечисленных в §156.111 (б) (2) (ii) Есть Есть Есть

Преимущества и ограничения / Документ государственного эталонного плана EHB:

1. Описывает преимущества и ограничения в соответствии с §156.111 (e) (3)

Есть Есть Есть

2. Предоставляет формулярный список лекарств для эталонного плана EHB штата

.
Нет Нет, если штат не заменяет покрытие рецептурных препаратов в соответствии с вариантом 2 Есть

Сводная таблица EHB:

Содержит сводку государственного плана EHB-эталонного теста

Есть Есть Есть

Обзор текущих планов контрольных показателей основных льгот для здоровья (EHB)

Щелкните здесь (PDF), чтобы просмотреть сводный список планов тестирования EHB для 50 штатов и D.C. в котором указано, что они использовались, по крайней мере, в течение плановых лет 2017, 2018 и 2019. Дополнительную информацию о каждом из этих планов можно получить, выбрав конкретный штат ниже. Во время периода общественного обсуждения выбора планов EHB-эталонного года на 2017-2019, который завершился 30 сентября 2015 года, Аляска, Аризона, Калифорния, Гавайи, Айдахо, Канзас, Мичиган, Миссури, Монтана, Нью-Гэмпшир, Нью-Мексико , Северная Каролина, Огайо, Орегон, Южная Каролина, Южная Дакота, Юта, Вирджиния и Вайоминг представили изменения в свои соответствующие сводные документы по планам EHB-эталонных тестов.Эти изменения были внесены в итоговые сводные документы плана EHB-эталонного теста.

Для планового года 2020 и после окончательного уведомления о льготах и ​​параметрах платежей HHS 2019 обнародован 45 CFR 156.111, который предоставляет государствам большую гибкость, устанавливая новые стандарты для государств по обновлению своих планов EHB-эталонных, если они того пожелают. Для планового года 2020 и последующих лет CMS одобрила изменения в эталонном плане EHB штата Иллинойс (ZIP). На 2021 год и далее CMS утвердила изменения в эталонном плане EHB в Южной Дакоте.Для планового года 2022 и далее CMS утвердила изменения в эталонном плане EHB для штата Мичиган (ZIP), в эталонном плане EHB для штата Нью-Мексико (ZIP) и в эталонном плане Oregon EHB (ZIP). Государства, которые предпочли не использовать эту гибкость, продолжают использовать тот же план EHB-эталонного теста, действующий с 2017 планового года.

Щелкните здесь, чтобы просмотреть контрольные планы EHB для 50 штатов и округа Колумбия, которые были применимы к плановым годам 2014-2016.

Поскольку базовые планы эталонных тестов, на которых основаны некоторые текущие эталонные планы EHB, являются планами планов на 2014 год, некоторые планы эталонных тестов EHB могут не соответствовать текущим федеральным требованиям.Следовательно, при разработке планов, которые по существу равны плану EHB-benchmark, эмитентам может потребоваться согласовать преимущества плана, включая покрытие и ограничения, чтобы соответствовать текущим требованиям и ограничениям, включая, помимо прочего, следующее:

Годовые и пожизненные лимиты в долларах

Отображаемые планы EHB-benchmark могут включать годовые и / или пожизненные долларовые лимиты; однако в соответствии с 45 CFR 147.126 эти ограничения не могут применяться к основным преимуществам для здоровья.Годовые и пожизненные долларовые лимиты могут быть преобразованы в актуарные эквивалентные лимиты лечения или обслуживания.

Предел покрытия

В соответствии с 45 CFR 156.115 (a) (2), за исключением покрытия педиатрических услуг, план не может исключать участника из страхового покрытия по всей категории EHB, независимо от того, существуют ли такие ограничения в плане EHB-benchmark. Например, план не может исключать детей-иждивенцев из категории покрытия материнства и новорожденных.

EHB Benchmark Plan Покрытие рецептурных препаратов по категориям и классам

Обратите внимание, что в некоторых случаях категория рецептурных лекарств указана без класса Фармакопеи США (USP), потому что в этой категории есть лекарства, которые не были отнесены к определенному классу.

Также обратите внимание, что в соответствии с 45 CFR 156.122, если план EHB-benchmark не включает какое-либо покрытие в категории и / или классе USP (количество равно нулю), планы EHB должны покрывать как минимум одно лекарство в этой категории USP и / или класс.

Исключенные льготы

Согласно 45 CFR 156.115, следующие льготы исключаются из EHB, даже если план EHB-ориентир может их покрывать: обычные непедиатрические стоматологические услуги, обычные непедиатрические услуги офтальмологического обследования, долгосрочные льготы по уходу в доме престарелых / под стражей, и / или ортодонтия, не имеющего медицинской необходимости.Также обратите внимание, что хотя план EHB-ориентир может охватывать услуги по прерыванию беременности, раздел 156.115 (c) предусматривает, что план медицинского страхования не требуется для покрытия услуг по прерыванию беременности как части требования по покрытию EHB. Ничто в этом положении не ограничивает возможности эмитента по выбору покрывать услуги по прерыванию беременности или ограничивает возможность штата либо запретить, либо потребовать эти услуги в соответствии с законодательством штата.

Медицинские услуги и устройства

Показанные планы тестирования EHB могут не включать покрытие вспомогательных услуг и устройств.В соответствии с 45 CFR 156.110 (f), штат может определить, какие услуги включены в категорию вспомогательных услуг и устройств, если план базовых показателей не включает такое покрытие. Если государство не дополняет категорию недостающих абилитативных услуг и устройств, эмитенты должны охватывать абилитативные услуги и устройства, как определено в 45 CFR 156.115 (a) (5) (i).

Паритет психического здоровья

Представленные планы EHB-benchmark могут не соответствовать Закону о паритете психического здоровья и равноправии в области психического здоровья от 2008 года Пола Веллстоуна и Пита Доменичи (MHPAEA).Однако, как описано в 45 CFR 156.115 (a) (3), планы EHB должны соответствовать стандартам, внедренным в рамках MHPAEA, включая стандарты, действующие в 2017 плановом году.

Профилактические услуги

Показанные планы EHB-benchmark могут не предлагать профилактические услуги, описанные в 45 CFR 147.130. Однако, как описано в 45 CFR 156.115 (a) (4), планы EHB должны соответствовать этому разделу.

Государственные пособия

Для целей определения EHB считается, что требуемые государством льготы (или мандаты) включают только требования для покрытия определенного ухода, лечения или услуг.Обязательства поставщика, которые требуют возмещения расходов конкретным специалистам здравоохранения, оказывающим покрываемые услуги в рамках своей практики, не считаются необходимыми государством льготами для целей покрытия EHB. Аналогичным образом, требуемые государством пособия не считаются включенными в полномочия иждивенцев, которые требуют определения иждивенцев особым образом или охватывают иждивенцев при определенных обстоятельствах (например, страхование новорожденных, приемных детей, сожителей и детей-инвалидов). Наконец, государственные антидискриминационные требования в отношении метода предоставления услуг (например,g., телемедицина) не считаются льготами, требуемыми государством.

Дополнительную информацию о льготах, требуемых государством, см. В разделе часто задаваемых вопросов о возмещении расходов по дополнительным обязательным льготам штата (PDF).

Контрольные планы основных льгот для здоровья

Чтобы просмотреть текущий план тестирования EHB для конкретного штата, выберите штат ниже.

Щелкните здесь, чтобы просмотреть контрольные планы EHB для 50 штатов и округа Колумбия, которые были применимы к плановым годам 2014-2016.

Алабама | Аляска | Аризона | Арканзас | Калифорния | Колорадо | Коннектикут | Делавэр | Округ Колумбия | Флорида | Джорджия | Гавайи | Айдахо | Иллинойс | Индиана | Айова | Канзас | Кентукки | Луизиана | Мэн | Мэриленд | Массачусетс | Мичиган | Миннесота | Миссисипи | Миссури | Монтана | Небраска | Невада | Нью-Гэмпшир | Нью-Джерси | Нью-Мексико | Нью-Йорк | Северная Каролина | Северная Дакота | Огайо | Оклахома | Орегон | Пенсильвания | Род-Айленд | Южная Каролина | Южная Дакота | Теннесси | Техас | Юта | Вермонт | Вирджиния | Вашингтон | Западная Вирджиния | Висконсин | Вайоминг |

Алабама
Аляска
Аризона
Арканзас
Калифорния
Колорадо
Коннектикут
Делавэр
Округ Колумбия
Флорида
Грузия
Гавайи
Айдахо
Иллинойс
Индиана
Айова
Канзас
Кентукки
Луизиана
Мэн
Мэриленд
Массачусетс
Мичиган
Миннесота
Миссисипи
Миссури
Монтана
Небраска
Невада
Нью-Гэмпшир
Нью-Джерси
Нью-Мексико
Нью-Йорк
Северная Каролина
Северная Дакота
Огайо
Оклахома
Орегон
Пенсильвания
Род-Айленд
Южная Каролина
Южная Дакота
Теннесси
Техас
Юта
Вермонт
Вирджиния
Вашингтон
Западная Вирджиния
Висконсин
Вайоминг

Распространение теории инноваций


Теория диффузии инноваций (DOI), разработанная Э.М. Роджерс в 1962 году, является одной из старейших теорий социальных наук. Он возник в процессе коммуникации, чтобы объяснить, как с течением времени идея или продукт набирает силу и распространяется (или распространяется) среди определенного населения или социальной системы. Конечным результатом этого распространения является то, что люди как часть социальной системы перенимают новую идею, поведение или продукт. Принятие означает, что человек делает что-то не так, как раньше (т. Е. Покупает или использует новый продукт, приобретает и выполняет новое поведение и т. Д.). Ключ к усыновлению — это то, что человек должен воспринимать идею, поведение или продукт как новые или инновационные. Именно благодаря этому возможно распространение.

Принятие новой идеи, поведения или продукта (т. Е. «Инновации») не происходит одновременно в социальной системе; скорее, это процесс, при котором одни люди более склонны к внедрению нововведений, чем другие. Исследователи обнаружили, что люди, которые внедряют инновации на раннем этапе, имеют другие характеристики, чем люди, которые внедряют инновации позже.При продвижении инновации среди целевой группы важно понимать характеристики целевой группы, которые будут способствовать или препятствовать внедрению инновации. Существует пять установленных категорий усыновителей , и хотя большинство населения в целом имеет тенденцию попадать в средние категории, все же необходимо понимать характеристики целевой группы. При продвижении инновации используются разные стратегии для обращения к разным категориям потребителей.

  1. Новаторы — это люди, которые хотят первыми попробовать нововведение. Они азартны и интересуются новыми идеями. Эти люди очень готовы рисковать и часто первыми разрабатывают новые идеи. Очень мало, если вообще что-либо, нужно сделать, чтобы привлечь внимание этого населения.
  2. Early Adopters — это люди, которые представляют лидеров мнений. Им нравятся руководящие роли, и они открывают возможности для изменений. Они уже осознают необходимость изменений и поэтому чувствуют себя комфортно, принимая новые идеи.Стратегии, призванные привлечь внимание этой группы населения, включают в себя практические руководства и информационные листы по внедрению. Им не нужна информация, чтобы убедить их измениться.
  3. Early Majority — Эти люди редко бывают лидерами, но они принимают новые идеи раньше обычного человека. Тем не менее, им обычно необходимо увидеть доказательства того, что инновация работает, прежде чем они захотят ее принять. Стратегии обращения к этой группе населения включают истории успеха и доказательства эффективности инноваций.
  4. Позднее большинство. Эти люди скептически относятся к изменениям и примут нововведение только после того, как его опробует большинство. Стратегии обращения к этой группе населения включают информацию о том, сколько других людей попробовали нововведение и успешно его применили.
  5. Отстающие — эти люди связаны традициями и очень консервативны. Они очень скептически относятся к переменам, и их труднее всего привлечь к работе. Стратегии обращения к этой группе населения включают статистику, призывы страха и давление со стороны людей из других групп усыновителей.

Источник: http://blog.leanmonitor.com/early-adopters-allies-launching-product/

Этапы, на которых человек принимает нововведение и на которых осуществляется распространение, включают осознание потребности в нововведении, решение принять (или отклонить) нововведение, первоначальное использование нововведения для его тестирования , а продолжил использовать нововведения. Существует пять основных факторов, влияющих на принятие инновации , и каждый из этих факторов в разной степени влияет на пять категорий пользователей.

  1. Относительное преимущество — степень, в которой инновация рассматривается как лучше, чем идея, программа или продукт, которые она заменяет.
  2. Совместимость — Насколько инновации соответствуют ценностям, опыту и потребностям потенциальных пользователей.
  3. Сложность — насколько сложно понять и / или использовать нововведение.
  4. Триируемость — Степень, в которой инновация может быть протестирована или опробована, прежде чем будет принято обязательство по ее внедрению.
  5. Наблюдаемость — Степень, в которой нововведение дает ощутимые результаты.

Ограничения распространения теории инноваций

Существует несколько ограничений теории распространения инноваций, в том числе следующие:

  • Большая часть доказательств в пользу этой теории, включая категории усыновителей, не связана с общественным здравоохранением, и она не была разработана для прямого применения к принятию новых моделей поведения или нововведений в области здравоохранения.
  • Это не способствует совместному подходу к принятию программы общественного здравоохранения.
  • Он работает лучше с принятием определенного поведения, чем с прекращением или предотвращением поведения.
  • Он не принимает во внимание ресурсы или социальную поддержку человека для принятия нового поведения (или нововведений).

Эта теория успешно использовалась во многих областях, включая коммуникацию, сельское хозяйство, общественное здравоохранение, уголовное правосудие, социальную работу и маркетинг.В общественном здравоохранении теория распространения инноваций используется для ускорения принятия важных программ общественного здравоохранения, которые обычно направлены на изменение поведения социальной системы. Например, разрабатывается вмешательство для решения проблемы общественного здравоохранения, и это вмешательство продвигается среди людей в социальной системе с целью принятия (на основе теории распространения инноваций). Наиболее успешное принятие программы общественного здравоохранения является результатом понимания целевой группы населения и факторов, влияющих на скорость их принятия.

Подробнее о распространении теории инноваций см. Лейф Зингер в статье «Распространение инноваций: как распространяются новые идеи».

вернуться наверх | предыдущая страница | следующая страница

Категории ураганов: какие категории 1, 2, 3, 4, 5, 6 означают

Тропический шторм Ожидается, что Дориан принесет сильные дожди и разрушительный ветер в Пуэрто-Рико в среду, а затем вернется в открытую воду, где он может превратиться в сильный ураган, прежде чем выйдет на берег вдоль юго-восточного побережья США.Южная береговая линия к началу понедельника.

Должностные лица и жители Пуэрто-Рико, пострадавшего от урагана «Мария» в 2017 году, уже готовятся к худшему. Но последний прогноз показывает, что жители некоторых районов Флориды, Джорджии и даже Южной Каролины тоже должны начать готовиться к сильному урагану.

Тропический шторм Дориан может стать серьезным ураганом к тому времени, когда он достигнет США, согласно последнему прогнозу Национального центра ураганов (NHC).Это означает, что это будет ураган как минимум 3 категории со скоростью ветра более 110 миль в час.

Но что имеют в виду метеорологи и ведущие новостей, когда говорят о категориях ураганов, таких как категория 1, категория 3 или категория 5?

Большинство людей просто хотят знать, сколько воды и ветра ожидать и что ураган будет означать для их безопасности. Категории ураганов не могут предсказать все о шторме, но категории дают представление о том, как ураган повлияет на людей и имущество на своем пути.

Вот что вам нужно знать о категориях ураганов.

Откуда берутся категории ураганов?

Ураганы измеряются по шкале ветра ураганов Саффира-Симпсона, которая варьируется от Категории 1 до Категории 5. Согласно The Weather Channel, шкала была разработана в 1970-х годах инженером из Майами Гербертом Саффиром и Робертом Симпсоном, метеорологом, который был директор Национального центра ураганов.

Шкала категорий ураганов со временем эволюционировала, но в ее текущей версии она измеряет только скорость ветра, создаваемую ураганом.Это означает, что различные обозначения категорий ураганов не сообщают вам о наводнениях или торнадо, которые могут сопровождать ураганы, но они могут дать вам представление о том, насколько сильным может быть ураган и какую угрозу он представляет.

Посмотрите, как Национальное управление океанических и атмосферных исследований разбивает шкалу категорий ураганов здесь.

Ураган категории 1: очень опасные ветры могут причинить некоторый ущерб

При урагане категории 1 скорость ветра колеблется от 74 до 95 миль в час.Падающие обломки могут ударить по людям, домашнему скоту и домашним животным, а старые передвижные дома могут быть разрушены. Защищенные стеклянные окна обычно выдерживают ураган без серьезных повреждений. Каркасные дома, квартиры и торговые центры могут получить некоторые повреждения, а оборванные линии электропередач могут привести к кратковременным отключениям электроэнергии.

Ураган «Долли» в 2008 году был примером урагана категории 1, который обрушился на южный Техас. Ураган «Сэнди» также был ураганом категории 1, когда он обрушился на Ямайку в 2012 году, но он ослаб, не достигнув восточного побережья Соединенных Штатов.

Ураган категории 2: Чрезвычайно опасные ветры причинят значительный ущерб.

Диапазон ветров от 96 до 110 миль в час во время урагана категории 2. Существует больший риск травм или смерти людей, домашнего скота и домашних животных из-за разлетающихся обломков. Старые передвижные дома, вероятно, будут разрушены, и обломки могут разрушить и новые передвижные дома. В каркасных домах, многоквартирных домах и торговых центрах могут появиться серьезные повреждения крыши и сайдинга, а многие деревья будут вырваны с корнем.Жителям следует ожидать почти полного отключения электроэнергии после урагана категории 2, при этом перебои в работе могут длиться от нескольких дней до нескольких недель.

Ураган «Фрэнсис» в 2004 году был ураганом 2 категории, когда он обрушился на западное побережье Флориды.

Ураган категории 3: нанесет разрушительный ущерб

При урагане категории 3 скорость ветра колеблется от 111 до 129 миль в час.Существует высокий риск травм или смерти людей, домашнего скота и домашних животных из-за летящих и падающих обломков. Почти все старые передвижные дома будут разрушены, а большинству новых будет нанесен значительный ущерб. Даже хорошо построенные каркасные дома, квартиры и промышленные здания, вероятно, будут серьезно повреждены, а ураган вырвет с корнем много деревьев, которые могут блокировать дороги. Электричество и вода, вероятно, будут отключены от нескольких дней до нескольких недель после урагана.

Ураган Вильма был ураганом категории 3, когда он достиг побережья Флориды в 2005 году, вызвав начальную скорость ветра около 120 миль в час.Ураган Катрина также был ураганом категории 3, когда он обрушился на берег в Луизиане, но он также вызвал сильный штормовой нагон, который дамбы в Луизиане и Новом Орлеане не смогли выдержать, что является частью того, что сделало его настолько разрушительным.

Перед тем, как обрушиться на берег как ураган категории 3, ураган Ирма был ураганом категории 5 — вторым по силе ураганом в Атлантике за всю историю наблюдений.

Ураган категории 4: произойдет катастрофическое повреждение

Во время урагана категории 4 скорость ветра колеблется от 130 до 156 миль в час.На таких скоростях падающие и летящие обломки представляют очень высокий риск травм или смерти людей, домашних животных и домашнего скота. Опять же, будет разрушено большинство передвижных домов, даже более новых. Некоторые каркасные дома могут полностью разрушиться, в то время как у хорошо построенных домов, вероятно, будут серьезные повреждения крыши, а в многоквартирных домах могут быть повреждены верхние этажи.

Ураган категории 4 выбьет большинство окон в высотных зданиях, вырвет с корнем большинство деревьев и, вероятно, выйдет из строя многие линии электропередач.Отключение электроэнергии может продолжаться в течение недель или даже месяцев после штормов такого уровня. Нехватка воды также является обычным явлением после ураганов категории 4, потенциально делая пострадавший район непригодным для проживания в течение недель или месяцев.

Ураган Харви обрушился на берег как ураган категории 4 в Техасе в августе.

Ураган категории 5: Катастрофический ущерб будет нанесен

Ураган категории 5, ураган высшей категории, скорость ветра составляет 157 миль в час или выше.Люди, домашний скот и домашние животные могут подвергаться опасности из-за разлетающихся обломков даже в помещении. Большинство передвижных домов будет полностью разрушено, и большой процент каркасных домов будет разрушен. Коммерческие здания с деревянными крышами будут серьезно повреждены, металлические здания могут обрушиться, а окна в многоэтажных домах будут выбиты.

Ураган категории 5 может вырвать с корнем большинство деревьев и разрушить большинство опор ЛЭП.И, как и в случае с ураганами категории 4, перебои в подаче электроэнергии, вероятно, будут длиться от нескольких недель до месяцев. Людям следует ожидать долгосрочной нехватки воды.

С 1924 года всего три урагана обрушились на берег как ураган 5-й категории. Один из самых известных ураганов последних десятилетий, ураган Эндрю в 1992 г., был ураганом 5-й категории, когда он обрушился на Флориду. Ураган «Камилла» был отнесен к категории 5, когда он обрушился в 1969 году, как и ураган «День труда» 1935 года.

Ураган 6-й категории

Ураган 6-й категории не существует.Когда в августе ураган Ирма направлялся к побережью южной Флориды, максимальная скорость ветра составляла 185 миль в час, согласно New York Times . Но шкала Саффира-Симпсона достигает только 5.

Некоторые люди говорят о создании урагана Категории 6, но Категория 5 уже означает почти полное разрушение. Таким образом, хотя существует разница в измерениях между ветрами со скоростью 157 миль в час и ветрами со скоростью 200 миль в час, может не быть большой практической разницы с точки зрения разрушительной силы между ураганом Категории 5 и тем, что можно было бы обозначить как ураган Категории 6.

Проблема с категориями ураганов

Существует ключевая проблема, связанная с тем, как измеряются категории ураганов: шкала Саффира-Симпсона учитывает только максимальную устойчивую скорость ветра и игнорирует другие угрозы, такие как ожидаемые ливни или штормовые нагоны. Даже ураган категории 1 или тропический шторм могут нанести серьезный ущерб и риск для жизни и здоровья, но люди на их пути могут недооценивать опасность, которую они представляют, из-за того, как они классифицируются.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *