|
Ширма «Verona Classic» рама — декоры на выбор (венге, орех, вишня виктори, махагон, ольха, беленый дуб, ялоня, белый глянец), наполнение верхнее — акриловое стекло «опал», нижнее наполнение — ламинированная плита (декоры на выбор под цвет рамки) на выбор- ножки или колесики Стоимость: рама мдф — от 35 000 руб (за 3 секции) |
Ширма «Verona Cascade» рама — декоры на выбор (венге, орех, вишня виктори, махагон, ольха, беленый дуб, ялоня, белый глянец), наполнение верхнее — акриловое стекло «опал», нижнее наполнение — ламинированная плита (декоры на выбор под цвет рамки) на выбор- ножки или колесики Стоимость: рама мдф — 30 000 руб (за 3 секции) |
Ширма «Verona DeLuxe» рама — декоры на выбор (венге, орех, вишня виктори, махагон, ольха, беленый дуб, ялоня, белый глянец), наполнение верхнее — акриловое стекло «опал», нижнее наполнение — ламинированная плита (декоры на выбор под цвет рамки) на выбор- ножки или колесики Стоимость:рама мдф — от 28 000 руб (за 3 секции) |
Теперь США оказались главными тоталитаристами и это омерзительно
Эдвард Чесноков и Олег Кашин обсуждают беспорядки в США, блокировку в соцсетях Дональда Трампа, казахский национализм и шаурмячную в Москве
О. Кашин:
— Всем привет! Я – Олег Кашин. В московской студии Эдвард Чесноков. Эдвард, здравствуйте. И с наступившим новым годом вас!
Э. Чесноков:
— Здравствуйте, Олег Владимирович. С путчем ГКЧП по-американски, — ответил бы я вам так.
О. Кашин:
— ГКЧП. Я просто помню, как современник, это был орган из восьми человек. Там были вице-президент Советского Союза, министр обороны, глава КГБ, министр МВД и главы Крестьянского союза и Промышленного. А в Америке кто ГКЧП Эдвард?
Э. Чесноков:
— Речь не о персоналиях, а о похожести. Происходит абсолютно топорная провокация, абсолютно никому не угрожающая такая декоративная попытка взять власть. Люди куражатся полчаса или час, или день. Сливают протест благополучно. И вся демократическая общественность так: о, вот он, красно-коричневый жук, обнажил свои истинные усы! Давайте-ка разбежимся из Советского Союза, под шумок репрессируем… Вы понимаете логику.
О. Кашин:
— Эдвард, на самом деле, я думаю, мы одинаково с вами смотрим глобально на происходящее. Естественно, наступление этой леволиберальной гадины на классическую Америку не может оставлять равнодушным. И конкурс метафор: а что это, ГКЧП или не ГКЧП? – он, конечно, тоже бесконечен.
Э. Чесноков:
— Или поджог Рейхстага.
О. Кашин:
— Естественно, все это в эти дни звучало. Я на самом деле болею душой, я думаю, мой голос сейчас звучит взволнованно и печально, естественно, наблюдаю за этим. И хочу найти позитив. Поскольку праздники, поскольку радио у нас народное, праздничное. Давайте скажем прямо, что Российская Федерация, вот эта Российская Федерация, которую мы постоянно браним, считаем отсталой, какой угодно, хотя она произвела вакцину «Спутник V», она оказывается более передовой, более продвинутой, более политически культурной страной, чем великие Соединенные Штаты Америки.
Вот когда я увидел, сейчас я похвалю вас или не лично вас, когда я увидел, как газета «Нью-Йорк таймс» сообщает о том, что там был мужик в футболке с надписью «Труд освобождает!» — лагерь Аушвиц.
Э. Чесноков:
— Arbeit macht frei.
О. Кашин:
— По-английски там было написано. И газета нашла какую-то узницу Аушвица, которая смертельно оскорблена этим фактом.
Э. Чесноков:
— В возрасте около ста лет.
О. Кашин:
— Это же два месяца назад было, полгода назад: Навальный оскорбил ветерана! Это в России придумано, в дикой отсталой России. Они воспроизводят наши…
Э. Чесноков:
— Прогрессивная общественность как-то осудила подобные политтехнологии. А там даже не нашлось Каца, Шаца, Альбац и Кашина, которые бы сказали: ай-ай.
О. Кашин:
— Это отдельный разговор, Эдвард. И давайте его поведем, хотя я не думаю, что он настолько интересен массовой аудитории. Именно, даже наша прогрессивная общественность, те люди, которых мы с вами не любим, или презираем, или относимся к ним негативно, даже они умнее и тоньше американской прогрессивной общественности.
То есть, если вы наблюдали, у наших здесь раскол. И да, посрамлены те, кто говорят, что…
Э. Чесноков:
— Раскол, кстати говоря, как после Крыма в 2014 году.
О. Кашин:
— Да, буквально это второй Крым. Посрамлены те, кто говорит, что Навальный прозападный политик. Он как раз в эти дни довольно мужественным поступком, хоть и маленьким, но реально дорого стоит, показал, что он политик российский. Потому что он, по крайней мере, осудил блокировку Трампа. И мы очень четко видим, здесь нет такого спора сущностного или мировоззренческого.
Э. Чесноков:
— Это он как Солженицын, знаете, года через два уже будет критиковать западный капитализм, потерявший человеческое лицо.
О. Кашин:
— Может быть, мы с вами, тем более, когда Владимир Путин скажет «Я устал, я ухожу, вот вам мой преемник Навальный», мы с вами поддержим…
Э. Чесноков:
— Вы выдаете желаемое за действительное. Путин не делает то, чего от него ждут.
О. Кашин:
— Это отдельный разговор, ладно. Просто я к чему говорю. Очень четко видно, какие люди. Вот есть, допустим, Владимир Милов, бывший, три месяца работал, замминистра энергетики России, человек, который еще в нулевые публично хвастался, дословно, эта фраза стала мемом, что он интегрирован в мировую элиту. Вероятно, он возлагает какие-то свои карьерные или человеческие личные планы на работу где-нибудь…
Э. Чесноков:
— Похоже на украинскую эмиграцию, которая из-под Ростова в Киев мечтает вернуться.
О. Кашин:
— Под крылышком Демпартии США, с пеной у рта. Или наш друг Кац, который с такой же пеной доказывает, что правильно забанили. А есть люди, у которых, очевидно, нет интересов, пересекающихся с Демпартией, и они квадратными глазами на все это смотрят.
Э. Чесноков:
— Люди, которые не владеют английским языком и не могу заявку на грант заполнить.
О. Кашин:
— Эдвард, не драматизируйте. Разные честные люди. Тот же Михаил Светов, не знаю, широко ли знает его публика, либертарианский лидер, сегодня у него были дебаты как раз с Кацем. Он также доказывает: посмотрите, вот BLM и вот псевдопогром. Я люблю метафоры и отсылки к перестройке. Вы вряд ли помните, но это было прогремевшее событие – погром в ЦДЛ в 1990 году.
Э. Чесноков:
— Покойный мой мастер в Литинституте, человек, который нас учил творчеству, Александр Евсеевич Рекемчук, он в тот момент находился в ЦДЛ, он рассказал, как по какому-то тайному подземному тоннелю откуда-то прибежали молодчики, то ли макашовцы, то ли баркашовцы, и устроили вот это вот.
О. Кашин:
— Не те, не другие. А что устроили? Они пришли с мегафоном и что-то сказали. Не разбили ни одного окна. Это были не Макашов и не Баркашов, это были отколовшиеся от общества «Память» люди во главе с Константином Осташвили-Смирновым, которого за то, что пришел с мегафоном в ЦДЛ и сказал антисемитский лозунг, посадили в тюрьму и нашли потом повешенным в 1991 году в Твери. Опять-таки, времена такие были. И да, мы видим, что Соединенные Штаты повторяют то, что Россия уже пережила.
Э. Чесноков:
— С космической скоростью советизируются.
О. Кашин:
— Я сегодня в своей статье сравнивал сопротивление протрамповское с Вандеей французской. Но меня поправили читатели, привели более хорошее сравнение, я им воспользуюсь. Мы сейчас как французы в 1917 году, которые смотрят на более дикую Россию, где начинается то, что было у них в конце XVIII века, и понимают, что Россия скоро придет к гильотинам, а у нас они уже были, мы этого не повторим.
Э. Чесноков:
— И к своим красным бонапартам, к выяснению, кто тут самый правильный революционер. Кстати, 40 тысяч доносов ФБР получило за двое суток.
О. Кашин:
— Эта знаменитая фраза про то, «кто написал четыре миллиона доносов», это Сергей Довлатов. Через запятую с Довлатовым в моем сознании идут авторы чуть более молодого поколения, буквально его друзья – Вайль и Генис. Вайль мне однажды 500 долларов премии вручил за сочинение, как я рад развалу Советского Союза, примерно, как я пережил 1991 год. Так вот, у Гениса в эти дни просто какое-то адское безумие. Умнейший, ироничнейший Генис теперь что пишет, дословно: «Теперь, когда начались аресты виновных, мы можем внимательно к ним присмотреться. И к тому, кто положил ноги на стол Нэнси Пелоси, и к тому, кто утащил кафедру спикера, и к тому, кто в татуировке с рогами, и к тому, кто сходил в сенатский туалет и нарочно не спустил там воду». Он призывает сажать людей за то, что они сходили в туалет!
Более того, вот давайте скажем нашим слушателям, чтобы понимали: мы – россияне, мы знаем, как устроены наши органы власти. Там стоит ФСО, там с улицы не зайдешь.
Э. Чесноков:
— Я бы сказал, что мы – русские.
О. Кашин:
— Мы – граждане Российской Федерации. Мы перед Новым годом с Машей Бароновой пытались спрашивать слушателей – русские вы или нет. Маша сочла это фашизмом. Так вот, мы представляем, как устроены наши. Просто так в Госдуму не придешь. Пропуск, металлодетектор, ФСО. Американский Капитолий немножко по-другому устроен. Любой избиратель заходит туда без пропуска, без созвона, без договоренности. Открытое помещение. Ты можешь зайти, не записавшись на прием к своему сенатору, дверь открыть. Я сам заходил так в Капитолий. Естественно, люди, которые зашли в Капитолий: а, сходил, не смыл за собой в туалете!
Меня поразил именно Генис, поскольку эти люди, конкретно эти люди учили нас всю жизнь смотреть на мир с таким скепсисом, что ли, отрицая любую тоталитарную парадигму. Теперь они оказываются первыми тоталитаристами. Это омерзительно. И да, понятно, когда говорят: а, непоследовательные американцы. Макфол хвалил белорусских протестующих и ругает американских.
Э. Чесноков:
— Они всех протестующих хвалили, кроме тех, кто с русскими флагами в Крыму, в Одессе и в Донбассе выходил.
О. Кашин:
— Я об этом и говорю. Мы понимаем интуитивно разницу между одними и другими. Мы понимаем разницу между теми, кто был на майдане, и теми, кто был в Донецке.
Э. Чесноков:
— Те, кто был в Минске, это тоже третье отдельное явление.
О. Кашин:
— Да, мы понимаем разницу между августом 1991 года и октябрем 1993 года. Почему тогда одни за тех, другие за этих, а потом наоборот? Мы понимаем. И да, оказывается, для людей, которые как бы связывают себя со всем лучшим, что есть в мировой культуре, политике и так далее, оказывается, тоже народ – источник демократии – делится на какие-то сорта. Я думаю, тема богатая.
Э. Чесноков:
— И самое главное, что у нас-то происходит то же самое. Есть Томми Робинсон, человек, который сидел в одной тюрьме с Джулианом Ассанжем, активист. Есть Пол Голдинг, защитник христиан, его шесть или семь раз сажали в Британии в тюрьму за политику. И их страницы ВКонтакте забанили.
О. Кашин:
— Олег Кашин, Эдвард Чесноков и мировая жаба в пересказе Эдварда.
Э. Чесноков:
— Да, абсолютно так. Я хочу процитировать передовичу «Нью-Йорк таймс». Там есть такой раздел «Редакционные колонки». Они прямо пишут: Трамп виновен. «Гнусных предателей расстрелять, истребить злодеев», «Душители свободы». «Упражнения Трампа в Твиттере – это ширма, за которой Трамп пытается укрыться от своего окончательного разоблачения». «Твиттер и шпионаж». «Твиттер и вредительство». «Твиттер и диверсии». «Твиттер и убийства», как «гений и злодейство – две вещи несовместные».
«Я не знаю других примеров, — пишет колумнист самой демократичнейшей и толерантнейшей в мире газеты. – Это первый в истории пример того, как шпион и убийца орудует Твиттером как толченым стеклом, чтобы запорошить своей жертве глаза перед тем как размозжить ей голову разбойничьим кистенем».
О. Кашин:
— Безумие абсолютное, Эдвард.
Э. Чесноков:
— Надо пояснить для слушателей, это знаменитая речь Вышинского, изобличающая Бухарина. Я просто заменил слово «философия» на слово «Твиттер», а фамилию «Бухарин» на фамилию «Трамп».
О. Кашин:
— Эдвард, я купился! Я подумал, что вы реально цитируете «Нью-Йорк таймс». Они же на этом языке и говорят. Безумие сплошное.
Но давайте приземлился. Потому что выйти на Красную площадь и кричать «Рейган – дурак!» каждый умеет. Давайте выйдем и скажем что-нибудь про Владимира Путина. А именно, я думаю, и вы конкретно, Эдвард, и много кто, во главе с Владимиром Соловьевым, допустим, съели миллион собак на тему «вы что, хотите как на Украине?». А теперь на ваш стол пришел гораздо более жирный аргумент. Что такое Украина? Ерунда! Вы что, хотите как в Америке? И, конечно, разрушенный образ американской демократии: а смотрите, а там вот так! Если там блокируют Трампа, конечно, у нас Роскомнадзор может заблокировать все. Если там сажают людей за то, что они не смыли в туалете Конгресса, то у нас тоже можно сажать за все, что угодно.
Э. Чесноков:
— Только без туалета давайте. За то, что они занесли контагиозные бактерии, поплясав на столе Нэнси Пелоси.
О. Кашин:
— Теперь путинская власть, путинская вертикаль, естественно, получает в свои руки уже не то, что у них и так было. У них была сила, у них были деньги, у них была пропаганда. Но у них не было моральной правоты. Теперь они, понятно, с оговорками, понятно – какими, но получают в свои руки моральную правоту. Потому что, да, мы увидели оскаленную физиономию реальной американской власти, которая уже немножко посбрасывала свои пресловутые маски. Да, это, конечно, большая новость для нас, русских, для нас, граждан России. Потому что теперь новая жизнь будет новой для всех.
Боже мой, элементарно. Даже полеты из Екатеринбурга в Челябинск, если есть такой самолет, даже правила полетов на таких маршрутах, далеких от любого Нью-Йорка, изменились после 11 сентября. Потому что, да, Америка – лидер мира, Америка – центр мира.
Э. Чесноков:
— Тренд-центр. Я хотел бы возразить вашей тираде про Путина и все такое. Проблема не в нашей власти. Проблема в том, что те люди, которые вроде бы должны отстаивать демократические ценности, строят ГУЛАГ и дают нам то самое моральное право первыми. Да, да, да, смешной защитник троллейбусов Максим Евгеньевич Кац пишет, что Твиттер и другие медийные гиганты имели право блокировать Трампа, потому что это частные компании.
О. Кашин:
— У вас как будто сценарий, и вы не слушаете, что я говорю. Я про Каца говорил в начале передачи.
Э. Чесноков:
— Я вам просто отвечаю, что наша же либеральная оппозиция с радостью поддержала ГУЛАГ и репрессии. А вы Кремль ругаете.
О. Кашин:
— Нет, Эдвард, просто очень странно говорить, что Кремль будет прав в своей новой репрессивной политике, на основании того, что ничтожнейший, бессмысленнейший Максим, блин, Кац, что-то в Твиттере написал. Кто такой Максим Кац?
Э. Чесноков:
— Это самый популярный блогер Белоруссии.
О. Кашин:
— Ну позорище же! Так вот, давайте все-таки уже как международник международнику. Вы верите, вот сегодня мы наблюдали, как европейские чиновники многие, один за другим, достали…
Э. Чесноков:
— О какой репрессивной политике можно говорить, когда Навальный свободно вещает на наших площадках? Я не помню, чтобы его банили в Одноклассниках или ВКонтакте, в Telegram, я не помню, чтобы «Эхо Москвы» отрубали, когда оно Навального на эфир приглашало.
О. Кашин:
— Более того, Навального даже не отравили насмерть, а просто отравили. Видите, какая гуманная Россия. Все-таки я что имею в виду. Я в начале программы похвалил Навального за поддержку Трампа. Но на самом деле, поскольку Навальный – гость Меркель, а Меркель тоже осуждает блокировку, европейские лидеры осуждают блокировку Трампа, и вот можно ли надеяться…
Э. Чесноков:
— Они же понимают, что будут следующими.
О. Кашин:
— Скажите мне, можно ли надеяться, что деградация, бразилизация, если угодно, украинизация Соединенных Штатов позволит Европе стать последней защитницей той демократии, о которой мы мечтали в начале 90-х годов?
Э. Чесноков:
— Да нет, конечно. Я был 2 октября 2018 года в Берлине, с тех пор стало только хуже. Я видел, как в офис вице-спикера «Альтернативы для Германии» Беатрис фон Шторх, к которой я пришел брать интервью, за несколько часов до меня туда пришли леваки, потому что больше некому, разбили окна, намалевали свои граффити «Наци, геть!». И потом я зашел в соседнее кафе, а там на газетном стенде была совершенно другая реальность. Там одна за другой были выложены газеты и написано: страшные правые боевики, правый террор, нам не дают покоя жить все эти праваки и так далее. Подразумевалась «Альтернатива для Германии». Так с тех пор все изменилось.
Когда мы ругаем Россию, что там одна точка зрения, я не говорю, что у нас все хорошо. Но по сравнению с тем, что на Западе… Это Запад по сравнению с солженицынским СССР.
О. Кашин:
— Я бы хотел немножко вас даже одернуть. Во-первых, вы говорите – «Альтернатива для Германии». В России партия великого Лимонова, хорошая, нормальная партия на самом деле, много лет запрещена. Лимонов уже умер – партия запрещена. И ее активистов и убивали насмерть «эшники» в том числе лично, как мы знаем, и сажали в тюрьмы, и бог знает что еще.
Более того, вот на самом деле вы сейчас немножко покапали водой на мельницу западных левачков, которые тоже называют Трампа ультраправым, фашистом и так далее. Трамп гораздо левее «Альтернативы для Германии». Трамп гораздо умереннее. Он не правы, он вполне такой нормальный республиканец классический.
Э. Чесноков:
— Он обычный популист. Говорит противоположные вещи в течение суток.
О. Кашин:
— Обычный популист, обычный кто угодно. Он не «Альтернатива для Германии». Я порадую вас своей международной экспертизой. Я вчера шел по улицам Лондона и в витрине магазина картин, галереи, увидел большой портрет королевы Елизаветы II. И я подумал: боже мой, вот одна ты, матушка, можешь защитить настоящие основы западного мира от этого безобразия, которое начинается сейчас. Боже, храни королеву!
Э. Чесноков:
— Это ваше наивное западничество. Ибо что, защитила ли она? Возвысила ли свой голос? Позвонила ли Джастину Трюдо по своему атлантическому подземному кабелю с призывом дать Трампу убежище или хотя бы на канадских каналах его показать? Нет. Промолчала эта ваша королева.
О. Кашин:
— Она не так работает, конечно. Более того, на месте королевы я бы не жалел Соединенные Штаты, бог бы с ними. Эти выскочки непонятные!
Э. Чесноков:
— Снова бы присоединила эту Новую Англию, этих дерзких мятежников.
О. Кашин:
— Слушайте, это уже не Новая Англия, это уже Новая Родезия какая-то, если угодно, в которой белых фермеров будут немножко резать.
Э. Чесноков:
— Если они не согласятся пожизненно выплачивать репарации бедным угнетенным бээлэмщикам и феминисткам.
О. Кашин:
— Представьте себе, Эдвард, что следующий президент России или претендент, который объединяет вокруг себя всех критиков Путина, говорит: я буду поддерживать малый бизнес, принадлежащий кавказцам и выходцам из Средней Азии, а не вам – колонизаторам и привилегированным белым мужчинам. Естественно, и нам это тоже грозит. Потому что, да, Россия сегодня не в мировом тренде, а Россия как бы провинция мировая. И у нее не великие шансы отстоять себя в этой ситуации.
Э. Чесноков:
— Не знаю, не знаю. Все вот эти альт-райты, патриоты европейские и американские, они смотрят на Россию с надеждой. И они выдумали себе какую-то идеальную Россию, точно так же как вы, наивные западники, не вы конкретно, а вы – западники – выдумали себе вот этот идеальный Запад, где королева отстаивает и консервативные, и либеральные ценности одновременно.
О. Кашин:
— Все проиграют.
Э. Чесноков:
— Но наш имидж – наша сильная карта.
О. Кашин:
— Любые консерваторы прошлое защищают. А это проигрышный путь всегда.
Э. Чесноков:
— Мы сейчас станем первым крупным медиа, которое расскажет о чудовищной жести и угнетении простого русского человека в братском Казахстане, казака Ивана Громова.
О. Кашин:
— Братский Казахстан, дружественный. Или не все так однозначно?
Э. Чесноков:
— Мы ни в коем случае не протестуем против ЕАЭС и других интеграционных форматов. Наша критика – лишь способ указать на отдельные недостатки, небольшие перегибы на местах. Давайте послушаем один видеоролик. Это зимняя улица в Кокшетау в Казахстане. Старый испуганный человек, его зовут, как я понимаю, Иван Громов. Он местный уроженец, не какой-то понаехавший. Он идет с детьми, как я понимаю, в церковь на рождественскую службу. И вот что происходит.
— Казах?
— Казах.
— И какие цели в военной форме ходить? Вам будет нравиться, если я буду тоже…
— Я вам объясню.
— На лошадях я сейчас буду…
— Пожалуйста, езжайте, не вопрос.
— В чем это… Двуглавый орел российский.
— Объясняю. Это наша историческая родина. Мы имеем полное право…
— Где историческая родина? Твоя историческая родина?
— Праздник. Я с детьми…
— Это не историческая твоя родина. Сегодня 6 января.
— Это историческая родина – Россия.
— Никогда не было и никогда не будет. Это Кокшетау, казахская земля.
Э. Чесноков:
— Это Кокшетау, казахская земля. Мы же уважаем международное право. И, наверное, этот эпизод остался бы небольшим эпизодом, если бы через пару дней Иван Громов в жанре такого северокавказского извинения, которое, видимо, мигрировало в казахстанские степи, выложил другое видео, где в медицинской маске, которая не закрывает нос, он не извинился бы, стоя под флагом Казахстана, не сказал бы, что его не так поняли, не говорил он, что это русская земля. Понятно же, что его заставили. И я жду от вас, мой дорогой не юный друг-антифашист, скажите же что-нибудь. Может быть, это мне померещилось?
О. Кашин:
— Знаете, Эдвард, мне будет просто вам возразить с позиции антифашизма. Тем более что вы так саркастически говорили о том, что братский Казахстан, и это перегибы на местах и т.д., но так оно и есть. Потому что никакой другой позиции у российского государства нет. И когда депутат Никонов позволяет себе что-то заявлять, я сошлюсь на президента братского Казахстана Касыма-Жомарта Токаева, который 5 января, уже в этом году, в газете «Егемен Қазақстан» написал статью «Независимость превыше всего». Вы же ее тоже читали?
Э. Чесноков:
— Да, тоже читали в переводе с казахского.
О. Кашин:
— Давайте прочитаем ее. «Никто извне не отдавал казахам эту огромную территорию. Наша история не начинается 91-м или 36-м годом. Наши люди жили и росли здесь во времена Казахского ханства и раньше, при Золотой Орде, Тюркском каганате, гуннах и саках». Эдвард, ни у вас, ни у меня, а тем более у нашей многострадальной родины нет права сказать…
Э. Чесноков:
— Многострадальной и многонациональной.
О. Кашин:
— Да. Нет права сказать товарищу Токаеву, что нет, дорогой потомок Чингисхана или кого-то еще, не прав ты, южная Сибирь – наша, русская земля, и не казахов Ермак оттуда прогонял, а немножко других людей.
Э. Чесноков:
— Вы очень правильно обратились к первоисточнику. Это же не мнение каких-то активистов. Кстати, заметьте, это действительно страшное видео, когда беспомощного пожилого человека с двумя детьми какой-то молодчик начинает на улице прессовать. Но ведь это же тот читатель, адресат этой статьи. Я продолжу статью президента Казахстана. «100 лет прошло с тех пор, как в 21-22-м годах прошел первый этап жестокого голода, который заставил миллионы людей погибнуть. Если бы мы не погибли из-за этого злодеяния, то численность нашего народа была бы в разы больше». Понятно, вот кто виноват. Это же, по сути, Völkischer Beobachter, гитлеровская газета, которая писала, что евреи нашу кровь пьют, дескать. Та же самая риторика.
О. Кашин:
— Эдвард, давайте все-таки не будем к закону Годвина сразу срываться. Это не немецкая риторика, это, конечно, украинская риторика дословно. На самом деле Казахстан (но Казахстан, а не казахи) имеет, пожалуй, больше прав на эту риторику, чем Украина. Потому что известно, что казахская республика на душу населения пострадала от искусственного голода, созданного большевиками, сильнее всего.
Э. Чесноков:
— Да. Но в Курской губернии точно так же голодали.
О. Кашин:
— Разумеется. Просто если эти люди сейчас заговорят, что искусственный голод, созданный большевиками, был геноцидом казахского народа, это будет плевок в сторону русских, которые так же умирали от голода…
Э. Чесноков:
— Они же не отделяют русских от большевиков.
О. Кашин:
— Разумеется. И кто позволяет им это делать, Эдвард? Российская Федерация, которая…
Э. Чесноков:
— Они ругают большевиков, но большевики же им прочертили границы.
О. Кашин:
— Разумеется. Но он же говорит: а мы всегда там жили, и без всяких большевиков.
Э. Чесноков:
— И при этом непонятно откуда взялись казаки, похожие на Ивана Громова.
О. Кашин:
— Ему хватает наглости говорить об этом, понимая, что никто ему не позвонит из ново-огаревского бункера и не наорет. Потому что Российская Федерация почему-то не видит за собой морального права наорать даже на казахов.
Э. Чесноков:
— Я думаю, что все все-таки сложнее. Ну, хорошо, если мы наорем на них, они же там американские базы поставят и выгонят нас с Байконура. И под китайцев лягут, и под турок одновременно. И запрещенный ИГИЛ к себе пустят.
О. Кашин:
— Вчера буквально смотрел очередное торжественное видео из Шуши, где азербайджанский военный браво шагает по городу. Ну, шагает себе и шагает, ради бога. Но на минарете или на каком-то старинном большом здании висят два флага – флаг Азербайджана и флаг Турции. Нас пугали базами НАТО на Украине, но теперь буквально в подбрюшье, на Южном Кавказе, базы…
Э. Чесноков:
— Тренировочные центры НАТО вполне себе действуют на Украине, хотя, я согласен, это, конечно, не полноценная база.
О. Кашин:
— Почему-то не вызывает натовская экспансия с юга никакого возмущения.
Э. Чесноков:
— Это же важная программная статья молодого президента Казахстана. Перекидывая мостик от этого голода, который якобы там русские организовали 100 лет назад:
«Необходимо, чтобы квалифицированные специалисты занимались систематическими исследованиями, в соответствии с которыми была бы дана оценка проблемы голода со стороны государства». Что дальше-то? А следующий шаг просчитывается на раз. Они же не делят на русских и большевиков. Русские устроили голод, русские виноваты, значит, платите нам компенсации и т. д. Это же очевидно.
О. Кашин:
— Знаете, Эдвард, давайте еще с такой стороны зайдем. Понятна наша с вами общая позиция, что многонациональность и эта нарочитая дружба народов…
Э. Чесноков:
— Пожалуйста, пусть будет полиэтничность. Моя бабушка-татарка и мой папа-чех ничего не имеют против этого.
О. Кашин:
— Еще одна проблема. И на самом деле здесь как раз очень хорошо видно, в чем реальная причина. Когда я или кто-то еще начинает говорить, что пора отказаться от советского наследия, убрать памятники Ленину, говорят: да что, никаких более важных дел нет? Именно что никаких. Мы с вами оба говорим, что русские умирали от вызванного большевиками голода так же, как украинцы и казахи. Но Российская Федерация считает себя наследницей СССР, и у нее язык не поворачивается признать, что да, большевики нас убивали, делали геноцид нашему народу.
Э. Чесноков:
— Благодаря нашим с вами большевикам, простите, Калининградская область и Южные Курилы в состав России входят.
О. Кашин:
— Эдвард, опять «деды воевали». Почему все к этому приходит? Калининградскую область отдали вашим большевикам…
Э. Чесноков:
— Да потому что как только мы говорим, что большевики плохие, мы этим самым признаём, что и границы России какие-то нелегитимные.
О. Кашин:
— Эдвард, я скажу осторожно. В могилу отправить 27 миллионов граждан Советского Союза, живых людей, наших предков, это тоже могла сделать только бесчеловечная власть.
Э. Чесноков:
— Подождите. Какая бесчеловечная власть? Это жертвы Великой Отечественной войны. Это немецкий вермахт и СС занимались геноцидом на оккупированных территориях.
О. Кашин:
— Вы знаете, как вермахт и СС разминировали силами советской пехоты минные поля? Маршал Жуков, известный старый гестаповец…
Э. Чесноков:
— Это чушь – то, что вы говорите.
О. Кашин:
— Не разминировали? Это придумали люди потом?
Э. Чесноков:
— Все эти мифы появились в конце 80-х, с валом этих перестроечных публикаций.
О. Кашин:
— А когда им появляться, в 50-е, когда в Советском Союзе цензура свирепствовала? Естественно, они появились при первой свободе.
Э. Чесноков:
— Когда была установка на развал СССР и России.
О. Кашин:
— Что, Жуков жалел солдат, любил солдат? Если цена вопроса – 27 миллионов русских и моя родная область, хрен бы с ней, с моей родной областью, я лучше верну 27 миллионов своих людей.
Э. Чесноков:
— Для нас и русская земля, и границы России, они важны. Давайте не будем.
О. Кашин:
— Границы России прочерчены большевиками.
Э. Чесноков:
— Поговорим про «шаурму от Сталина».
О. Кашин:
— Знаете, Эдвард, анекдот такой, на самом деле странный. Угол бульвара Железняка и улицы Зои и Александра Космодемьянских, где эта шаурма находится, на севере Москвы. Я в этом доме жил 15 лет назад…
Э. Чесноков:
— Но давайте серьезно.
О. Кашин:
— К новостям дня. Гвардия Захара Прилепина дошла до этого учреждения?
Э. Чесноков:
— Она в количестве 15 человек пикетировала то УВД, которое организовало десталинизацию дёнера. Но УВД нанесло ожидаемый, но оттого не менее убийственный контрудар, сказало: вы нарушаете коронавирусные ограничения.
О. Кашин:
— Это тоже такое общее место. Но когда мы видели этих бравых разделывателей шаурмы, которые в форме НКВД, в форме палачей русского народа…
Э. Чесноков:
— В НКВД, простите, были разные. Были пограничники, которые приняли первый удар вермахта. Был, простите, СМЕРШ, который шпионов и диверсантов в 43-м году ловил.
О. Кашин:
— Эдвард, если были какие-то хорошие люди в ряду людоедов и убийств, это не делает организацию хорошей. Более того, пограничники еще 21 июня 1941 года могли без разговоров убить человека, который пожелал бы убежать из советского рая. Но не в этом деле. О’кей, эти люди в форме НКВД. Их забрали в полицию…
Э. Чесноков:
— Кстати, а за что?
О. Кашин:
— За нарушение коронавируса. Вам же объяснили.
Э. Чесноков:
— Нет, это Захара Прилепина разогнали.
О. Кашин:
— За что? Когда ты надеваешь форму НКВД, вопроса «за что?» нет. Это смысл НКВД. Было бы за что…
Э. Чесноков:
— Олег Владимирович, это та же самая история, как бан Трампа ни за что, которым все возмутились. Если мы живем в легитимном государстве, вы должны осудить задержание НКВДшников НКВДшниками.
О. Кашин:
— Мы, естественно, всё осуждаем и, естественно, милиционер нам не друг, но все-таки мы не делаем вид, что Россия – демократия, мы не делаем вид, что в России закон един для всех.
Э. Чесноков:
— Подождите. Сергей Митрохин в Мосгордуме заседает, а вы говорите, что не демократия. Валентин Коновалов Хакасию возглавляет.
О. Кашин:
— Эдвард, я помню, 15 лет назад, когда я жил в этом доме, где шаурма, возле храма Христа Спасителя появилось кафе, латинскими буквами они называлось Kreml. И поскольку монополия на бренд «Кремль» принадлежит Кремлю, в это кафе через два дня пришли люди из ФСО и переименовали кафе (или закрыли). Попробуйте открыть кафе «Дочка Путина» в Москве. Через минуту его не будет.
Э. Чесноков:
— А вы попробуйте кафе «Дочка Навального» открыть в Берлине. Что с ним сделают?
О. Кашин:
— Ничего.
Э. Чесноков:
— Ну, давайте попробуем. Еще раз спрошу. Какой закон нарушили эти люди?
О. Кашин:
— Мой милый Эдвард, еще раз скажу вам. Россия – не правовое государство, в России нет такой темы, что нарушили закон. Если в России сажать всех, кто нарушил закон, эшелоны войдут в Магадан во главе страшно представить с кем. Поэтому давайте не будем эту риторику использовать, особенно в свете того, что случилось в Америке. Нет демократии, нет права, отменили, обнулили…
Э. Чесноков:
— Да, и при этом Коновалов, Сипягин и Митрохин – это тоже не демократия?
О. Кашин:
— И Фургал.
Э. Чесноков:
— Слушайте, Фургалу вполне себе предъявили, и это невозможно отрицать. Я о другом. Станислав Вольтман, который создал этот сталин-кебаб. Это был его первый бизнес. То есть человек, вместо того чтобы сидеть на пособиях, в коронавирус создал рабочие места, а мы его аннигилировали.
О. Кашин:
— Знаете, я бы еще разобрался, какой он мурзилка. Может быть, его тоже придумали какие-нибудь политтехнологи, чтобы нас с вами развлечь в эти январские дни. В общем, если гвардия Захара Прилепина не спасла сталин-шаурму, то, наверное, никто уже не спасет.
Э. Чесноков:
— Была бы сейчас нормальная позиция наших либералов, сказали бы: мы за шаурму, потому что мы за малый бизнес, и мы против репрессий тех, кто не согласен. Но нет, они ехидно потирают руки.
О. Кашин:
— Прощаемся до завтра. Всем пока.
Понравилась программа? Подписывайтесь на новые выпуски в Яндекс.Музыке, Google Podcasts или Apple Podcasts, ставьте оценки и пишите отзывы!
Для нас это очень важно, так как чем больше подписчиков, оценок и комментариев будет у подкаста, тем выше он поднимется в топе и тем большее количество людей его смогут увидеть и послушать.
Выведем Кашина на первое место в топе!
Наименование специальности | Родственные военно-учетные специальности |
1 | 2 |
Государственная безопасность | 100, 907, 908, 932 |
Транспортные технологии (по видам) | 121 — 126, 700, 766, 767, 787, 792, 939 — 942, 945, 946 |
Автомобильный транспорт | 127, 738 -740, 790 |
Речной и морской транспорт, гидротехническое строительство, водная инженерия и водные технологии, судостроение | 167, 170, 173 — 177, 300, 302 — 309, 429, 682, 683, 960 |
Строительство и гражданская инженерия, архитектура и градостроительство, геодезия и землеустройство | 166, 168, 170, 408, 827,940, 956 |
Химия, химические технологии и инженерия, биология | 187, 195, 197, 830, 831 |
Авиационный транспорт, авиационная и ракетно-космическая техника | 210, 211, 215, 220 — 225, 260 — 270, 280 — 286 |
Авионика | 235, 244 — 256 |
Телекоммуникации и радиотехника | 403, 420, 430, 432, 441, 443, 450 — 454, 460, 478, 500 — 504, 508, 528 — 533, 549 — 553, 577, 582, 583, 586, 769, 776, 782, 913 |
Инженерия программного обеспечения, компьютерные науки, информационные системы и технологии, компьютерная инженерия, системный анализ, кибербезопасность, микро-и наносистемная техника, автоматизация и компьютерно-интегрированные технологии | 474, 600 — 603, 803, 805 |
Электроника | 659 — 662, 664, 665, 829, 792 |
Метрология и информационно-измерительная техника | 602, 604, 626 — 632, 784, 785, 791, 815 — 818, 819, 821 |
Науки о Земле, география, физика и астрономия | 671 — 679 |
Пищевые технологии, Технология производства и переработки продукции животноводства | |
Обеспечение войск, вооружение и военная техника, технологии легкой промышленности | 766, 767, 787, 789 |
Металлургия, материаловедение, прикладная физика и наноматериалы | 793 — 795, 972, 975 |
Деревообрабатывающие и мебельные технологии | 798 |
Физиотерапия, эрготерапия, медицинская и психология, общественное здоровье, физическая реабилитация, промышленная фармация, санитария и экспертиза | 878 |
Стоматология, медицина, медсестринство, фармация, технологии медицинской диагностики и лечения | 879 |
Биомедицинская инженерия, биотехнологии и биоинженерия | 880 |
Ветеринарная медицина, ветеринарная гигиена | 884 — 887 |
Учет и налогообложение, маркетинг, менеджмент, предпринимательство, экономика | 900 |
Публичное управление и администрирование, право, международное право, международные отношения, общественные коммуникации и региональные студии, математика, прикладная математика, статистика | 901, 929 |
Физическая культура, спорт и туризм | |
Гражданская безопасность, правоохранительная деятельность | 908 |
Финансы, банковское дело и страхование | 911 |
Информационное, библиотечное и архивное дело, история и археология | 912 |
Журналистика, профессиональное образование (по специализации), специальное образование | 914 |
Психология, социология, политология, социальная работа, социальное обеспечение | 915 |
Музыкальное искусство, сценическое искусство, менеджмент социокультурной деятельности | 917, 918 |
Издательство и полиграфия | 902, 922 — 924 |
Железнодорожный транспорт | 937, 938, 944, 948, 949, 953 |
Гостинично-ресторанное дело | 957 |
Теплоэнергетика, гидроэнергетика, энергетическое машиностроение, отраслевое машиностроение, электроэнергетика, электротехника и электромеханика, атомная энергетика, горное дело, нефтегазовая инженерия и технологии, прикладная механика | |
Пожарная безопасность | 181, 200, 203, 966, 967 |
Название профессии | Родственные военно-учетные специальности |
1 | 2 |
Инспекторы военизированной охраны, частные детективы, инспекторы правоохранительных органов и специалисты по дознанию, работники, предоставляющие персональные и защитные услуги, сотрудники служб, предоставляющих защитные услуги, работники уголовно-исполнительной службы, работники защитных и охранных служб, охотники, сторожа, инкассаторы | 100 — 110 |
Руководители производственных подразделений на транспорте, главные специалисты-руководители производственных подразделений на транспорте, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений на транспорте, водители автотранспортных средств и рабочие по обслуживанию автотранспортной техники | 121 — 126, 766, 767, 787, 792, 939 — 942, 945, 946 |
Водители мототранспортных средств и рабочие по обслуживанию мототранспортной техники | 127 |
Руководители производственных подразделений в сельском, лесном и водном хозяйствах, главные специалисты — руководители производственных подразделений в сельском, лесном и водном хозяйствах, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений в сельском, лесном и водном хозяйствах, менеджеры (управители) в сельском, охотничьем, лесном, рыбном и водном хозяйствах, менеджеры (управители) в лесном хозяйстве, научные сотрудники (агрономия, водное хозяйство, зооинженерия, лесоводство, мелиорация и природно-заповедное дело), лесоводы и профессионалы родственных профессий | 171 |
Рабочие, работающие под водой | 172 |
Гидротехник | 173 |
Менеджеры (управляющие) в производстве воды, | |
Рабочие, обслуживающие установки для выполнения земляных и подобных работ | 184 |
Профессионалы в области химии, научные сотрудники (химия), химики, профессионалы в области химических технологий, научные сотрудники (химические технологии), инженеры-химики, лаборанты и техники в химическом производстве, рабочие, обслуживающие химические установки, операторы химических перерабатывающих установок, рабочие, обслуживающие оборудование по производству химических продуктов, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих оборудование по производству химических продуктов | 187, 195, 197 |
Операторы промышленных роботов | 202 |
Летные специалисты, технические специалисты, обеспечивающие воздушное движение, специалисты, управляющие летательными аппаратами и обеспечивают полеты | 210 |
Авиадиспетчеры | 211 |
Механики и монтажники авиационных машин | 260 |
Судовая палубная команда и подобные им рабочие | 303 |
Рабочие, работающие под водой | 379 |
Профессионалы в области электроники и телекоммуникаций, научные сотрудники (электроника, телекоммуникации), инженеры в области электроники и телекоммуникаций, операторы радио — и телекоммуникационного оборудования, телефонисты, телеграфисты и родственные профессии сферы связи, укрупненные профессии служащих по информированию клиентов, установщики и эксплуатационники телеграфного и телефонного оборудования | 403, 420, 429, 430, 432, 441, 443, 450 — 455, 460, 586 |
Руководители производственных подразделений связи, главные специалисты-руководители производственных подразделений связи, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений связи | |
Менеджеры (управители) на почте и связи, служащие, занятые на почте и подобными работами, служащие, занимающиеся сортировкой и доставкой почты, посыльные, носильщики и разносчики багажа и посылок | 485 |
Операторы оптического и электронного оборудования, другие операторы оптического и электронного оборудования | 541, 652 |
Работники фильмо -, фоно -, фототек, рабочие, обслуживающие оборудование по производству фото — и кинопродукции | 582, 583 |
Руководители подразделения компьютерных услуг, менеджеры (управители) в сфере исследований и разработок, менеджеры (управители) систем по информационной безопасности, профессионалы в области вычислений (компьютеризации), профессионалы в области программирования, научные сотрудники (программирование), профессионалы в других областях вычислений (компьютеризации), операторы ЭВМ, операторы ПЭВМ, профессионалы в области информации и информационного анализа, профессионалы в области информации и информационные аналитики, профессионалы в области вычислений (компьютеризации), профессионалы в области вычислительных систем, научные сотрудники (вычислительные системы), разработчики вычислительных систем, разработчики компьютерных программ, техники-программисты | 600 |
Профессионалы в области вычислительных систем, научные сотрудники (вычислительные системы), разработчики вычислительных систем | 601 |
Научные сотрудники (другие отрасли вычислений), профессионалы в других областях вычислений, технические специалисты в области вычислительной техники, операторы по сбору данных, служащие, занятые с цифровыми данными | 602 |
Секретари и служащие, выполняющие операции с помощью клавиатуры, стенографисты и машинистки, операторы машин для обработки текстов и подобные профессии, операторы счетных машин | 604 |
Профессионалы в области метеорологии, научные сотрудники (метеорология), метеорологи | 626 — 632 |
Сборщики электронного оборудования | 651 |
Профессионалы в области электротехники, научные сотрудники (электротехника), инженеры-электрики, механики и монтажники электрического и электронного оборудования, электромеханики и электромонтажники, установщики, ремонтники и монтажники линий электропередач, сборщики электрооборудования | |
Профессионалы в области картографии и топографии, научные сотрудники (картография, топография), картографы и топографы | 671 — 673 |
Фотографы и операторы оборудования для регистрации изображения и звука | 675 |
Менеджеры (управляющие) на транспорте, профессионалы в области инженерной механики, научные сотрудники (инженерная механика), инженеры-механики, проводники и кондукторы на транспорте, водители и рабочие по обслуживанию передвижной техники и установок, водители автотранспортных и мототранспортных средств и другие рабочие по обслуживанию автотранспортной и мототранспортной техники, рабочие по управлению транспортными средствами на тяговой силе и другие неквалифицированные рабочие, занятые на транспорте | 738 — 740 |
Руководители подразделений материально-технического снабжения, служащие на складах | 766, 767 |
Монтажники электронного оборудования, механики и эксплуатационники электронного оборудования, укрупненные профессии механиков и монтажников электрического и электронного оборудования | 769, 776, 782 |
Операторы радио — и телекоммуникационного оборудования, другие операторы оптического и электронного оборудования | 784, 785 |
Руководители производственных подразделений в складском хозяйстве, главные специалисты-руководители производственных подразделений в складском хозяйстве, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений в складском хозяйстве, руководители подразделений материально-технического снабжения, служащие на складах, приемщики заказов, грузчики, кладовщики и весовщики | 787 |
Руководители производственных подразделений в заведениях ресторанного хозяйства и других местах размещения, руководители малых предприятий и заведений ресторанного хозяйства без аппарата управления, менеджеры (управители) в заведениях ресторанного хозяйства, менеджеры (управители) по организации питания, повара | 788 |
Служащие по транспортным операциям, укрупненные профессиональные названия работ квалифицированных рабочих на транспорте | 790 |
Операторы по сбору данных, служащие, занятые с цифровыми данными | |
Служащие по транспортным операциям, аккумуляторщики | 792 |
Профессионалы в области горного дела и металлургии, научные сотрудники (горное дело, металлургия), горные инженеры и инженеры-металлурги, технические специалисты в области добывающей промышленности и металлургии | 793 — 794 |
Рабочие, обслуживающие оборудование по производству продукции из резины | 796 |
Маляры, лакировщики, каменщики | 797 |
Плотники и столяры, ремесленники по ручной обработки дерева и подобных материалов, деревообработчики и столяры-краснодеревщики, рабочие по обработке дерева, наладчики и наладчики-операторы деревообрабатывающих станков, рабочие, обслуживающие деревообрабатывающие и бумагоделательные установки, рабочие, обслуживающие установки по переработке леса, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих деревообрабатывающие и бумагоделательные установки, рабочие, обслуживающие оборудование по производству продукции из древесины, сборщики изделий из дерева и подобных материалов | 798 |
Рабочие, обслуживающие установки по выработке электроэнергии и рабочие на подобном оборудовании, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих установки по выработке электроэнергии и подобное оборудование | 829 |
Руководители подразделений в здравоохранении, менеджеры (управители) в здравоохранении, профессионалы в области наук о жизни и медицинских наук, профессионалы в области медицины (кроме медицинских сестер), профессионалы в области лечебного дела, профессионалы в области стоматологии, научные сотрудники (стоматология), стоматологи, профессионалы в области фармации, научные сотрудники (фармация), провизоры, профессионалы в области медико-профилактического дела, научные сотрудники в области медико-профилактического дела, другие профессионалы в области медицины (кроме сестринского дела и акушерства), научные сотрудники в области медицины (кроме сестринского дела и акушерства), профессионалы в области медицины (кроме сестринского дела и акушерства), вспомогательный персонал в области современной медицины, физиотерапии, фармации (кроме медицинских сестер), медицинские ассистенты, дантисты-ассистенты, физиотерапевты и массажисты, фармацевты, другие ассистенты профессионалов в области современной медицины (кроме медицинских сестер) | 878 |
Профессионалы в области патологии, токсикологии, фармакологии, физиологии и эпидемиологии, научные сотрудники (патология, токсикология, фармакология, физиология, эпидемиология), патологи, токсикологи, фармакологи, физиологи и эпидемиологи, научные сотрудники (лечебное дело), врачи, специалисты в области медико-профилактического дела, профессиональные медицинские сестры и акушерки, как профессионалы в области сестринского дела и акушерства, научные сотрудники (сестринское дело, акушерство), медицинские сестры и акушерки, гигиенисты, окулисты и оптики, медицинские сестры и акушерки, что ассистируют профессионалам, помощники профессионалов-акушеров | 879 |
Операторы медицинского оборудования, рабочие, обслуживающие оборудование по производству фармацевтических продуктов и косметических средств, руководители подразделений в здравоохранении | 880 |
Профессионалы в области ветеринарной медицины, научные сотрудники (ветеринарная медицина), ветеринары, ассистенты ветеринаров, вспомогательный персонал в области ветеринарии, зоологи и профессионалы родственных профессий | |
Руководители производственных подразделений в коммерческом обслуживании, руководители финансовых, бухгалтерских, экономических, юридических и административных подразделений и другие руководители, менеджеры (управители) по праву, бухгалтерскому учету, исследований рынка, изучение общественного мнения, консультации по вопросам коммерческой деятельности и управления, менеджеры (управители) по бухгалтерскому учету, профессионалы в области аудита и бухгалтерского учета, научные сотрудники (аудит, бухгалтерский учет), аудиторы и квалифицированные бухгалтеры, бухгалтеры и кассиры-эксперты, регистраторы бухгалтерских данных | 900 |
Руководящие работники аппарата местных органов государственной власти, Организаторы делопроизводства, организаторы делопроизводства (государственные учреждения), организаторы делопроизводства (виды экономической деятельности), секретари, переписчики и делопроизводители, служащие по информированию (справок) | 901 |
Чертежники | 902 |
Руководители подразделений в сфере спорта, менеджеры (управители) в сфере культуры, отдыха и спорта, спортивные тренеры, инструкторы-методисты и профессиональные спортсмены | 906 |
Профессионалы в области правоведения, прокурорского надзора, правосудия и правоохранительной деятельности, научные сотрудники (правоведение), адвокаты и прокуроры, профессионалы в области правоохранительной деятельности, инспекторы таможенной службы, инспекторы налоговой службы, специалисты уголовно-исполнительной службы | 907 |
Руководящие работники аппарата органов судебной власти, Менеджеры (управители) в следственной деятельности, профессионалы в области правоведения и прокурорского надзора, судьи, другие профессионалы в области правоведения, судебные секретари, исполнители и распорядители, организаторы делопроизводства (система судопроизводства) | 908 |
Менеджеры (управители) в финансовой деятельности, менеджеры (управители) в сфере денежного посредничества, менеджеры (управители) в сфере финансового лизинга, менеджеры (управители) в сфере предоставления кредитов, менеджеры (управители) в вспомогательной деятельности в сфере финансов, менеджеры (управители) в других видах финансового посредничества, менеджеры (управители) в других видах экономической деятельности, профессионалы по вопросам финансово-экономической безопасности предприятий, учреждений и организаций, научные сотрудники (финансово-экономическая безопасность предприятий, учреждений и организаций), профессионалы с финансово-экономической безопасности, профессионалы в области экономики, научные сотрудники (экономика), экономисты, специалисты в области финансов и торговли, другие специалисты в области финансов и торговли, статистики, учетчики и конторские служащие, занимающиеся финансовыми операциями, кассиры в банках и инкассаторы | 911 |
Профессионалы в сфере архивного дела, музееведения, библиотечного дела, информации и кинопрограмм, профессионалы в области архивного дела, сохранение музейных и библиотечных фондов, научные сотрудники (архивное дело, музееведение), архивариусы и хранители в музеях и библиотеках, профессионалы в сфере библиотечного дела и кинопрограмм, научные сотрудники (библиотечное дело, кинопрограммы), библиотекари, профессионалы в сфере кинопрограмм, профессионалы в области литературы, литературоведы, служащие, занятые в библиотеке | 912 |
Руководители подразделений по рекламе и связям с общественностью, менеджеры (управители) в сфере предоставления информации, менеджеры (управители) по рекламе, профессионалы в области информации и информационного анализа, научные сотрудники (информационная аналитика), профессионалы в области информации и информационные аналитики, переводчики и устные переводчики, редакторы и журналисты | 914 |
Руководители подразделений в сфере образования и производственного обучения, менеджеры (управители) по исследованию рынка и изучению общественного мнения, менеджеры (управители) по подбору, обеспечению и использованию персонала, менеджеры (управители) в социальной сфере, профессионалы в области психологии, научные сотрудники (психология), психологи, профессионалы в области социальной защиты населения, научные сотрудники (социальная защита населения), профессионалы в области социальной защиты населения, инспекторы по социальной помощи, социальные работники | |
Руководители подразделений в сфере культуры, отдыха и спорта, профессионалы в области художественного творчества, профессионалы в области музыки, искусствоведы (музыковедение), организаторы в сфере культуры и искусства, другие специалисты в сфере культуры и искусства, работники по оказанию услуг в сфере искусства | 917, 918 |
Рабочие в области точной механики, ручных ремесел и печати, печатники и рабочие подобных профессий, наборщики и печатники, граверы-резчики по стеклу и граверы, цинкографы и гальваностереотиперы, фотограверы, переплетчики, печатники шелковых ширм, гербовых бумаг и печатники на ткани, укрупненные профессии печатников и работников подобных профессий, стереотиписти и электротиписты, наборщики и печатники, рабочие, обслуживающие бумажно-целлюлозные установки, рабочие, обслуживающие бумагоделательные установки, рабочие, обслуживающие печатные и переплетные машины, а также машины для производства изделий из бумаги, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих печатные, переплетные и другие машины для изготовления изделий из бумаги, сборщики изделий из картона, ткани и подобных материалов | 922 — 924 |
Профессионалы в сфере управления проектами и программами, научные сотрудники (проекты и программы), профессионалы по управлению проектами и программами, агенты по занятости и трудовым контрактам, технические специалисты в области управления | 929 |
Машинисты локомотивов и подобные им рабочие машинисты специальных машин на железной дороге, помощники машинистов и кочегары паровозов, укрупненные профессии машинистов локомотивов и рабочих подобных профессий | 937, 938, 948, 949, 953 |
Монтажники, такелажники, плотники | 939, 940 |
Машинисты кранов, лебедок и подобных установок, водители автопогрузчиков | 942 |
Менеджеры (управляющие) в добывающей промышленности, контроллеры и регулировщики промышленных роботов | 943 |
Руководители подразделений по строительству и ремонту автомобильных путей | 945 |
Железнодорожные сигнальщики и стрелочники | 946 |
Руководители (начальники) локомотивной службы, мастера локомотивного депо, машинисты (дизель-поезда, электровоза, подвижного состава на электротяге, тепловоза) | 949 |
Руководители производственных подразделений в строительстве, главные специалисты — руководители производственных подразделений в строительстве, начальники (другие руководители) и мастера участков (подразделений) в строительстве, менеджеры (управляющие) в строительстве, менеджеры (управители) по архитектуре и строительству, технического контроля, анализа и рекламы, профессионалы в области архитектуры и инженерного дела, профессионалы в области архитектуры и планирования городов, научные сотрудники (архитектура, планировки городов), архитекторы и планировщики городов, профессионалы в области строительства, научные сотрудники (строительство), инженеры в области строительства, техники-строители, строители зданий и сооружений, укрупненные профессии строителей зданий и сооружений, укладчики бетонной смеси, строители, ремонтники сооружений и высотники, строители-облицовщики и подобные профессиональные названия работ, кровельщики, облицовщики и паркетчики, штукатуры, изолировщики, стекольщики, строительные и подобные электричества, укрупненные профессии квалифицированных рабочих в строительстве, сварщики и газорезчики, такелажники и рабочие, которые сращивают канаты, шлифовщики, полировщики и точильщики по металлу, дворники и подобные им чернорабочие, простейшие профессии в строительстве и ремонте дорог, дамб и подобных сооружений, простейшие профессии в жилищном строительстве | 956 |
Руководители производственных подразделений в бытовом обслуживании, менеджеры (управители) в отелях, менеджеры (управители) в гостиницах и других местах размещения, менеджеры (управители) в сфере операций с недвижимостью, сдача под наем и услуг юридическим лицам, менеджеры (управители) в сфере операций с недвижимостью для третьих лиц, менеджеры (управители) в жилищно-коммунальном хозяйстве, профессионалы в области санаторно-курортного дела, профессионалы с санаторно-курортного дела, смотрители домов и дежурные в гостиницах и общежитиях | 957 |
Менеджеры (управляющие) в обрабатывающей промышленности и в производстве электроэнергии, газа и воды, менеджеры (управители) в других сферах обрабатывающей промышленности и в производстве электроэнергии, газа и воды, водопроводчики и трубопроводчики | 958 — 961 |
Инспекторы по пожарной безопасности | 966, 967 |
Рабочие, обслуживающие оборудование по обработке и нанесению покрытий на металлы | 972 |
Рабочие металлургических и машиностроительных профессий, наладчики станков и наладчики-операторы, механики и монтажники механического оборудования, укрупненные профессии механиков, слесарей и монтажников механического оборудования, производители и ремонтники прецизионных инструментов и приборов, рабочие по обслуживанию, эксплуатации и контроля за работой технологического оборудования, сборки оборудования и машин, рабочие, обслуживающие промышленное оборудование, рабочие, обслуживающие трубное оборудования, укрупненные профессии рабочих, обслуживающие рудо — и металло перерабатывающее оборудование, рабочие, обслуживающие автоматизированные сборочные линии, рабочие, обслуживающие машины, и сборщики машин, рабочие, обслуживающие оборудование по производству металло — и мінералопродуктів, станочники | 974 |
Формовщики, сварщики, прокатчики, жестянщики и монтажники металлоконструкций, рабочие, работают с тонколистовым металлом, заготовители и монтажники металлоконструкций, укрупненные профессиональные названия работ формовщиков, сварщиков, прокатчиков, жестянщиков и монтажников металлоконструкций, кузнецы ручной ковки и инструментальщики, кузнецы ручной ковки, кузнецы на молотах и пресувальщики, инструментальщики, укрупненные профессиональные названия работ кузнецов ручной ковки и инструментальщиков, рабочие, которые выполняют высокоточные работы в металле и других подобных материалах, укрупненные профессии рабочих, выполняющих высокоточные работы из металла и подобных материалов, рабочие, обслуживающие рудо — и металлопереабатывающе оборудования, металоплавильщики (вторичная переплавка), литейщики и прокатчики, рабочие, обслуживающие установки по термической обработке металла, сборщики металлических, резиновых и пластиковых изделий | 975 |
Рабочие, обслуживающие оборудование по производству продукции из пластика | 977 |
Рабочие, обслуживающие паровые машины и бойлеры |
Наименование специальности | Родственные военно-учетные специальности |
1 | 2 |
Государственная безопасность | 100, 907, 908, 932 |
Транспортные технологии (по видам) | 121 — 126, 700, 766, 767, 787, 792, 939 — 942, 945, 946 |
Автомобильный транспорт | 127, 738 -740, 790 |
Речной и морской транспорт, гидротехническое строительство, водная инженерия и водные технологии, судостроение | 167, 170, 173 — 177, 300, 302 — 309, 429, 682, 683, 960 |
Строительство и гражданская инженерия, архитектура и градостроительство, геодезия и землеустройство | 166, 168, 170, 408, 827,940, 956 |
Химия, химические технологии и инженерия, биология | 187, 195, 197, 830, 831 |
Авиационный транспорт, авиационная и ракетно-космическая техника | 210, 211, 215, 220 — 225, 260 — 270, 280 — 286 |
Авионика | 235, 244 — 256 |
Телекоммуникации и радиотехника | 403, 420, 430, 432, 441, 443, 450 — 454, 460, 478, 500 — 504, 508, 528 — 533, 549 — 553, 577, 582, 583, 586, 769, 776, 782, 913 |
Инженерия программного обеспечения, компьютерные науки, информационные системы и технологии, компьютерная инженерия, системный анализ, кибербезопасность, микро-и наносистемная техника, автоматизация и компьютерно-интегрированные технологии | 474, 600 — 603, 803, 805 |
Электроника | 659 — 662, 664, 665, 829, 792 |
Метрология и информационно-измерительная техника | 602, 604, 626 — 632, 784, 785, 791, 815 — 818, 819, 821 |
Науки о Земле, география, физика и астрономия | 671 — 679 |
Пищевые технологии, Технология производства и переработки продукции животноводства | 788 |
Обеспечение войск, вооружение и военная техника, технологии легкой промышленности | 766, 767, 787, 789 |
Металлургия, материаловедение, прикладная физика и наноматериалы | 793 — 795, 972, 975 |
Деревообрабатывающие и мебельные технологии | 798 |
Фізична терапія, ерготерапія, медицинская и психология, общественное здоровье, физическая реабилитация, промышленная фармация, санитария и экспертиза | 878 |
Стоматология, медицина, медсестринство, фармация, технологии медицинской диагностики и лечения | 879 |
Биомедицинская инженерия, биотехнологии и биоинженерия | 880 |
Ветеринарная медицина, ветеринарная гигиена | 884 — 887 |
Учет и налогообложение, маркетинг, менеджмент, предпринимательство, экономика | 900 |
Публичное управление и администрирование, право, международное право, международные отношения, общественные коммуникации и региональные студии, математика, прикладная математика, статистика | 901, 929 |
Физическая культура, спорт и туризм | 906 |
Гражданская безопасность, правоохранительная деятельность | 908 |
Финансы, банковское дело и страхование | 911 |
Информационное, библиотечное и архивное дело, история и археология | 912 |
Журналистика, профессиональное образование (по специализации), специальное образование | 914 |
Психология, социология, политология, социальная работа, социальное обеспечение | 915 |
Музыкальное искусство, сценическое искусство, менеджмент социокультурной деятельности | 917, 918 |
Издательство и полиграфия | 902, 922 — 924 |
Железнодорожный транспорт | 937, 938, 944, 948, 949, 953 |
Гостинично-ресторанное дело | 957 |
Теплоэнергетика, гидроэнергетика, энергетическое машиностроение, отраслевое машиностроение, электроэнергетика, электротехника и электромеханика, атомная энергетика, горное дело, нефтегазовая инженерия и технологии, прикладная механика | 943, 958 — 961, 980, 982 |
Пожарная безопасность | 181, 200, 203, 966, 967 |
Название профессии | Родственные военно-учетные специальности |
1 | 2 |
Инспекторы военизированной охраны, частные детективы, инспекторы правоохранительных органов и специалисты по дознанию, работники, предоставляющие персональные и защитные услуги, сотрудники служб, предоставляющих защитные услуги, работники уголовно-исполнительной службы, работники защитных и охранных служб, охотники, сторожа, инкассаторы | 100 — 110 |
Руководители производственных подразделений на транспорте, главные специалисты-руководители производственных подразделений на транспорте, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений на транспорте, водители автотранспортных средств и рабочие по обслуживанию автотранспортной техники | 121 — 126, 766, 767, 787, 792, 939 — 942, 945, 946 |
Водители мототранспортных средств и рабочие по обслуживанию мототранспортной техники | 127 |
Руководители производственных подразделений в сельском, лесном и водном хозяйствах, главные специалисты — руководители производственных подразделений в сельском, лесном и водном хозяйствах, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений в сельском, лесном и водном хозяйствах, менеджеры (управители) в сельском, охотничьем, лесном, рыбном и водном хозяйствах, менеджеры (управители) в лесном хозяйстве, научные сотрудники (агрономия, водное хозяйство, зооинженерия, лесоводство, мелиорация и природно-заповедное дело), лесоводы и профессионалы родственных профессий | 171 |
Рабочие, работающие под водой | 172 |
173 | |
Менеджеры (управляющие) в производстве воды, | 174 |
Рабочие, обслуживающие установки для выполнения земляных и подобных работ | 184 |
Профессионалы в области химии, научные сотрудники (химия), химики, профессионалы в области химических технологий, научные сотрудники (химические технологии), инженеры-химики, лаборанты и техники в химическом производстве, рабочие, обслуживающие химические установки, операторы химических перерабатывающих установок, рабочие, обслуживающие оборудование по производству химических продуктов, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих оборудование по производству химических продуктов | 187, 195, 197 |
Операторы промышленных роботов | 202 |
Летные специалисты, технические специалисты, обеспечивающие воздушное движение, специалисты, управляющие летательными аппаратами и обеспечивают полеты | 210 |
Авиадиспетчеры | 211 |
Механики и монтажники авиационных машин | 260 |
Судовая палубная команда и подобные им рабочие | 303 |
Рабочие, работающие под водой | 379 |
Профессионалы в области электроники и телекоммуникаций, научные сотрудники (электроника, телекоммуникации), инженеры в области электроники и телекоммуникаций, операторы радио — и телекоммуникационного оборудования, телефонисты, телеграфисты и родственные профессии сферы связи, укрупненные профессии служащих по информированию клиентов, установщики и эксплуатационники телеграфного и телефонного оборудования | 403, 420, 429, 430, 432, 441, 443, 450 — 455, 460, 586 |
Руководители производственных подразделений связи, главные специалисты-руководители производственных подразделений связи, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений связи | 474, 478 |
Менеджеры (управители) на почте и связи, служащие, занятые на почте и подобными работами, служащие, занимающиеся сортировкой и доставкой почты, посыльные, носильщики и разносчики багажа и посылок | 485 |
Операторы оптического и электронного оборудования, другие операторы оптического и электронного оборудования | 541, 652 |
Работники фильмо -, фоно -, фототек, рабочие, обслуживающие оборудование по производству фото — и кинопродукции | 582, 583 |
Руководители подразделения компьютерных услуг, менеджеры (управители) в сфере исследований и разработок, менеджеры (управители) систем по информационной безопасности, профессионалы в области вычислений (компьютеризации), профессионалы в области программирования, научные сотрудники (программирование), профессионалы в других областях вычислений (компьютеризации), операторы ЭВМ, операторы ПЭВМ, профессионалы в области информации и информационного анализа, профессионалы в области информации и информационные аналитики, профессионалы в области вычислений (компьютеризации), профессионалы в области вычислительных систем, научные сотрудники (вычислительные системы), разработчики вычислительных систем, разработчики компьютерных программ, техники-программисты | 600 |
Профессионалы в области вычислительных систем, научные сотрудники (вычислительные системы), разработчики вычислительных систем | 601 |
Научные сотрудники (другие отрасли вычислений), профессионалы в других областях вычислений, технические специалисты в области вычислительной техники, операторы по сбору данных, служащие, занятые с цифровыми данными | 602 |
Секретари и служащие, выполняющие операции с помощью клавиатуры, стенографисты и машинистки, операторы машин для обработки текстов и подобные профессии, операторы счетных машин | 604 |
Профессионалы в области метеорологии, научные сотрудники (метеорология), метеорологи | 626 — 632 |
Сборщики электронного оборудования | 651 |
Профессионалы в области электротехники, научные сотрудники (электротехника), инженеры-электрики, механики и монтажники электрического и электронного оборудования, электромеханики и электромонтажники, установщики, ремонтники и монтажники линий электропередач, сборщики электрооборудования | 659 — 662, 665 |
Профессионалы в области картографии и топографии, научные сотрудники (картография, топография), картографы и топографы | 671 — 673 |
Фотографы и операторы оборудования для регистрации изображения и звука | 675 |
Менеджеры (управляющие) на транспорте, профессионалы в области инженерной механики, научные сотрудники (инженерная механика), инженеры-механики, проводники и кондукторы на транспорте, водители и рабочие по обслуживанию передвижной техники и установок, водители автотранспортных и мототранспортных средств и другие рабочие по обслуживанию автотранспортной и мототранспортної техники, рабочие по управлению транспортными средствами на тяговой силе и другие неквалифицированные рабочие, занятые на транспорте | 738 — 740 |
Руководители подразделений материально-технического снабжения, служащие на складах | 766, 767 |
Монтажники электронного оборудования, механики и эксплуатационники электронного оборудования, укрупненные профессии механиков и монтажников электрического и электронного оборудования | 769, 776, 782 |
Операторы радио — и телекоммуникационного оборудования, другие операторы оптического и электронного оборудования | 784, 785 |
Руководители производственных подразделений в складском хозяйстве, главные специалисты-руководители производственных подразделений в складском хозяйстве, начальники (другие руководители) и мастера производственных подразделений в складском хозяйстве, руководители подразделений материально-технического снабжения, служащие на складах, приемщики заказов, грузчики, кладовщики и весовщики | 787 |
Руководители производственных подразделений в заведениях ресторанного хозяйства и других местах размещения, руководители малых предприятий и заведений ресторанного хозяйства без аппарата управления, менеджеры (управители) в заведениях ресторанного хозяйства, менеджеры (управители) по организации питания, повара | 788 |
Служащие по транспортным операциям, укрупненные профессиональные названия работ квалифицированных рабочих на транспорте | 790 |
Операторы по сбору данных, служащие, занятые с цифровыми данными | 791 |
Служащие по транспортным операциям, аккумуляторщики | 792 |
Профессионалы в области горного дела и металлургии, научные сотрудники (горное дело, металлургия), горные инженеры и инженеры-металлурги, технические специалисты в области добывающей промышленности и металлургии | 793 — 794 |
Рабочие, обслуживающие оборудование по производству продукции из резины | 796 |
Маляры, лакировщики, каменщики | 797 |
Плотники и столяры, ремесленники по ручной обработки дерева и подобных материалов, деревообработчики и столяры-краснодеревщики, рабочие по обработке дерева, наладчики и наладчики-операторы деревообрабатывающих станков, рабочие, обслуживающие деревообрабатывающие и бумагоделательные установки, рабочие, обслуживающие установки по переработке леса, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих деревообрабатывающие и бумагоделательные установки, рабочие, обслуживающие оборудование по производству продукции из древесины, сборщики изделий из дерева и подобных материалов | 798 |
Рабочие, обслуживающие установки по выработке электроэнергии и рабочие на подобном оборудовании, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих установки по выработке электроэнергии и подобное оборудование | 829 |
Руководители подразделений в здравоохранении, менеджеры (управители) в здравоохранении, профессионалы в области наук о жизни и медицинских наук, профессионалы в области медицины (кроме медицинских сестер), профессионалы в области лечебного дела, профессионалы в области стоматологии, научные сотрудники (стоматология), стоматологи, профессионалы в области фармации, научные сотрудники (фармация), провизоры, профессионалы в области медико-профилактического дела, научные сотрудники в области медико-профилактического дела, другие профессионалы в области медицины (кроме сестринского дела и акушерства), научные сотрудники в области медицины (кроме сестринского дела и акушерства), профессионалы в области медицины (кроме сестринского дела и акушерства), вспомогательный персонал в области современной медицины, физиотерапии, фармации (кроме медицинских сестер), медицинские ассистенты, дантисты-ассистенты, физиотерапевты и массажисты, фармацевты, другие ассистенты профессионалов в области современной медицины (кроме медицинских сестер) | 878 |
Профессионалы в области патологии, токсикологии, фармакологии, физиологии и эпидемиологии, научные сотрудники (патология, токсикология, фармакология, физиология, эпидемиология), патологи, токсикологи, фармакологи, физиологи и эпидемиологи, научные сотрудники (лечебное дело), врачи, специалисты в области медико-профилактического дела, профессиональные медицинские сестры и акушерки, как профессионалы в области сестринского дела и акушерства, научные сотрудники (сестринское дело, акушерство), медицинские сестры и акушерки, гигиенисты, окулисты и оптики, медицинские сестры и акушерки, что ассистируют профессионалам, помощники профессионалов-акушеров | 879 |
Операторы медицинского оборудования, рабочие, обслуживающие оборудование по производству фармацевтических продуктов и косметических средств, руководители подразделений в здравоохранении | 880 |
Профессионалы в области ветеринарной медицины, научные сотрудники (ветеринарная медицина), ветеринары, ассистенты ветеринаров, вспомогательный персонал в области ветеринарии, зоологи и профессионалы родственных профессий | 884 — 887 |
Руководители производственных подразделений в коммерческом обслуживании, руководители финансовых, бухгалтерских, экономических, юридических и административных подразделений и другие руководители, менеджеры (управители) по праву, бухгалтерскому учету, исследований рынка, изучение общественного мнения, консультации по вопросам коммерческой деятельности и управления, менеджеры (управители) по бухгалтерскому учету, профессионалы в области аудита и бухгалтерского учета, научные сотрудники (аудит, бухгалтерский учет), аудиторы и квалифицированные бухгалтеры, бухгалтеры и кассиры-эксперты, регистраторы бухгалтерских данных | 900 |
Руководящие работники аппарата местных органов государственной власти, Организаторы делопроизводства, организаторы делопроизводства (государственные учреждения), организаторы делопроизводства (виды экономической деятельности), секретари, переписчики и делопроизводители, служащие по информированию (справок) | 901 |
Чертежники | 902 |
Руководители подразделений в сфере спорта, менеджеры (управители) в сфере культуры, отдыха и спорта, спортивные тренеры, инструкторы-методисты и профессиональные спортсмены | 906 |
Профессионалы в области правоведения, прокурорского надзора, правосудия и правоохранительной деятельности, научные сотрудники (правоведение), адвокаты и прокуроры, профессионалы в области правоохранительной деятельности, инспекторы таможенной службы, инспекторы налоговой службы, специалисты уголовно-исполнительной службы | 907 |
Руководящие работники аппарата органов судебной власти, Менеджеры (управители) в следственной деятельности, профессионалы в области правоведения и прокурорского надзора, судьи, другие профессионалы в области правоведения, судебные секретари, исполнители и распорядители, организаторы делопроизводства (система судопроизводства) | 908 |
Менеджеры (управители) в финансовой деятельности, менеджеры (управители) в сфере денежного посредничества, менеджеры (управители) в сфере финансового лизинга, менеджеры (управители) в сфере предоставления кредитов, менеджеры (управители) в вспомогательной деятельности в сфере финансов, менеджеры (управители) в других видах финансового посредничества, менеджеры (управители) в других видах экономической деятельности, профессионалы по вопросам финансово-экономической безопасности предприятий, учреждений и организаций, научные сотрудники (финансово-экономическая безопасность предприятий, учреждений и организаций), профессионалы с финансово-экономической безопасности, профессионалы в области экономики, научные сотрудники (экономика), экономисты, специалисты в области финансов и торговли, другие специалисты в области финансов и торговли, статистики, учетчики и конторские служащие, занимающиеся финансовыми операциями, кассиры в банках и инкассаторы | 911 |
Профессионалы в сфере архивного дела, музееведения, библиотечного дела, информации и кинопрограмм, профессионалы в области архивного дела, сохранение музейных и библиотечных фондов, научные сотрудники (архивное дело, музееведение), архивариусы и хранители в музеях и библиотеках, профессионалы в сфере библиотечного дела и кинопрограмм, научные сотрудники (библиотечное дело, кинопрограммы), библиотекари, профессионалы в сфере кинопрограмм, профессионалы в области литературы, литературоведы, служащие, занятые в библиотеке | 912 |
Руководители подразделений по рекламе и связям с общественностью, менеджеры (управители) в сфере предоставления информации, менеджеры (управители) по рекламе, профессионалы в области информации и информационного анализа, научные сотрудники (информационная аналитика), профессионалы в области информации и информационные аналитики, переводчики и устные переводчики, редакторы и журналисты | 914 |
Руководители подразделений в сфере образования и производственного обучения, менеджеры (управители) по исследованию рынка и изучению общественного мнения, менеджеры (управители) по подбору, обеспечению и использованию персонала, менеджеры (управители) в социальной сфере, профессионалы в области психологии, научные сотрудники (психология), психологи, профессионалы в области социальной защиты населения, научные сотрудники (социальная защита населения), профессионалы в области социальной защиты населения, инспекторы по социальной помощи, социальные работники | 915 |
Руководители подразделений в сфере культуры, отдыха и спорта, профессионалы в области художественного творчества, профессионалы в области музыки, искусствоведы (музыковедение), организаторы в сфере культуры и искусства, другие специалисты в сфере культуры и искусства, работники по оказанию услуг в сфере искусства | 917, 918 |
Рабочие в области точной механики, ручных ремесел и печати, печатники и рабочие подобных профессий, наборщики и печатники, граверы-резчики по стеклу и граверы, цинкографи и гальваностереотипери, фотогравери, переплетчики, печатники шелковых ширм, гербовых бумаг и печатники на ткани, укрупненные профессии печатников и работников подобных профессий, стереотипісти и електротипісти, наборщики и печатники, рабочие, обслуживающие бумажно-целлюлозные установки, рабочие, обслуживающие бумагоделательные установки, рабочие, обслуживающие печатные и переплетные машины, а также машины для производства изделий из бумаги, укрупненные профессии рабочих, обслуживающих печатные, переплетные и другие машины для изготовления изделий из бумаги, сборщики изделий из картона, ткани и подобных материалов | 922 — 924 |
Профессионалы в сфере управления проектами и программами, научные сотрудники (проекты и программы), профессионалы по управлению проектами и программами, агенты по занятости и трудовым контрактам, технические специалисты в области управления | 929 |
Машинисты локомотивов и подобные им рабочие машинисты специальных машин на железной дороге, помощники машинистов и кочегары паровозов, укрупненные профессии машинистов локомотивов и рабочих подобных профессий | 937, 938, 948, 949, 953 |
Монтажники, такелажники, плотники | 939, 940 |
Машинисты кранов, лебедок и подобных установок, водители автопогрузчиков | 942 |
Менеджеры (управляющие) в добывающей промышленности, контроллеры и регулировщики промышленных роботов | 943 |
Руководители подразделений по строительству и ремонту автомобильных путей | 945 |
Железнодорожные сигнальщики и стрелочники | 946 |
Руководители (начальники) локомотивной службы, мастера локомотивного депо, машинисты (дизель-поезда, электровоза, подвижного состава на электротяге, тепловоза) | 949 |
Руководители производственных подразделений в строительстве, главные специалисты — руководители производственных подразделений в строительстве, начальники (другие руководители) и мастера участков (подразделений) в строительстве, менеджеры (управляющие) в строительстве, менеджеры (управители) по архитектуре и строительству, технического контроля, анализа и рекламы, профессионалы в области архитектуры и инженерного дела, профессионалы в области архитектуры и планирования городов, научные сотрудники (архитектура, планировки городов), архитекторы и планировщики городов, профессионалы в области строительства, научные сотрудники (строительство), инженеры в области строительства, техники-строители, строители зданий и сооружений, укрупненные профессии строителей зданий и сооружений, укладчики бетонной смеси, строители, ремонтники сооружений и высотники, строители-облицовщики и подобные профессиональные названия работ, кровельщики, облицовщики и паркетчики, штукатуры, изолировщики, стекольщики, строительные и подобные электричества, укрупненные профессии квалифицированных рабочих в строительстве, сварщики и газорезчики, такелажники и рабочие, которые сращивают канаты, шлифовщики, полировщики и точильщики по металлу, дворники и подобные им чернорабочие, простейшие профессии в строительстве и ремонте дорог, дамб и подобных сооружений, простейшие профессии в жилищном строительстве | 956 |
Руководители производственных подразделений в бытовом обслуживании, менеджеры (управители) в отелях, менеджеры (управители) в гостиницах и других местах размещения, менеджеры (управители) в сфере операций с недвижимостью, сдача под наем и услуг юридическим лицам, менеджеры (управители) в сфере операций с недвижимостью для третьих лиц, менеджеры (управители) в жилищно-коммунальном хозяйстве, профессионалы в области санаторно-курортного дела, профессионалы с санаторно-курортного дела, смотрители домов и дежурные в гостиницах и общежитиях | 957 |
Менеджеры (управляющие) в обрабатывающей промышленности и в производстве электроэнергии, газа и воды, менеджеры (управители) в других сферах обрабатывающей промышленности и в производстве электроэнергии, газа и воды, водопроводчики и трубопровідники | 958 — 961 |
Инспекторы по пожарной безопасности | 966, 967 |
Рабочие, обслуживающие оборудование по обработке и нанесению покрытий на металлы | 972 |
Рабочие металлургических и машиностроительных профессий, наладчики станков и наладчики-операторы, механики и монтажники механического оборудования, укрупненные профессии механиков, слесарей и монтажников механического оборудования, производители и ремонтники прецизионных инструментов и приборов, рабочие по обслуживанию, эксплуатации и контроля за работой технологического оборудования, сборки оборудования и машин, рабочие, обслуживающие промышленное оборудование, рабочие, обслуживающие трубное оборудования, укрупненные профессии рабочих, обслуживающие рудо — и металло перерабатывающее оборудование, рабочие, обслуживающие автоматизированные сборочные линии, рабочие, обслуживающие машины, и сборщики машин, рабочие, обслуживающие оборудование по производству металло — и мінералопродуктів, станочники | 974 |
Формовщики, сварщики, прокатчики, жестянщики и монтажники металлоконструкций, рабочие, работают с тонколистовым металлом, заготовители и монтажники металлоконструкций, укрупненные профессиональные названия работ формовщиков, сварщиков, прокатчиков, жестянщиков и монтажников металлоконструкций, кузнецы ручной ковки и инструментальщики, кузнецы ручной ковки, кузнецы на молотах и пресувальники, инструментальщики, укрупненные профессиональные названия работ кузнецов ручной ковки и инструментальщиков, рабочие, которые выполняют высокоточные работы в металле и других подобных материалах, укрупненные профессии рабочих, выполняющих высокоточные работы из металла и подобных материалов, рабочие, обслуживающие рудо — и металопереробне оборудования, металоплавильники (вторичная переплавка), литейщики и прокатчики, рабочие, обслуживающие установки по термической обработке металла, сборщики металлических, резиновых и пластиковых изделий | 975 |
Рабочие, обслуживающие оборудование по производству продукции из пластика | 977 |
980 |
Защитные пленки из закаленного стекла | БодиГардз®
+Что такое закаленное стекло?
BodyGuardz® Pure® изготовлен из закаленного стекла — самого прочного защитник стекло на рынок. Это высококачественное ионно-упрочненное стекло с твердостью выше, чем у стали (9H). Независимые испытания подтвердили, что BodyGuardz Pure в два раза более ударопрочен, чем ведущий конкурент. Вот это защита.
+Какая защитная пленка для экрана из закаленного стекла лучше?
BodyGuardz инвестирует в тестирование и разработку нашей продукции к поддерживать самые высокие стандарты.Наши защитные пленки из закаленного стекла Pure 2 усилены ионами с твердость прочнее стали (9H). Они достаточно тонкие, чтобы иметь полный контроль над вашим устройства и легко устанавливаются с помощью нашего запатентованного комплекта Express Align®.
+Что делает защитная пленка?
Защитная пленка защищает экран вашего устройства от трещин и царапины. Ты можете быть уверены, что ваш телефон защищен от ключей или выпадения из кармана. Более 30% владельцы смартфонов взламывают свои экраны в течение первого года, и мы стремимся предотвратить это.Если ваш Протектор BodyGuardz® поврежден, мы заменим его бесплатно — вы просто оплачиваете доставку.
+Как разрезать закаленное стекло в домашних условиях?
Мы не рекомендуем резать закаленное стекло в домашних условиях. необходимый с участием Защитные пленки BodyGuardz®. Каждый протектор изготавливается на заказ, чтобы точно соответствовать каждому устройству. Мы также включите руководство по правильной установке каждой защитной пленки.
+Как установить защитные пленки из закаленного стекла?
Как успешно установить новую защитную пленку из закаленного стекла является а общий озабоченность пользователей защитной пленкой.Чтобы упростить и усовершенствовать процесс установки, BodyGuardz создала Express Align® — простую в использовании защитную пленку для экрана из закаленного стекла. лоток, доступный для большинства устройств. Мы предоставили видеоурок здесь при установке с помощью Express Align.
+Как использовать защиту экрана?
Лучшая защита для вашего экрана — BodyGuardz® Pure® 2—а закаленное стекло защита экрана. Чтобы узнать больше и понять, как использовать протектор Pure 2, посетите наш экран страница защиты здесь.
+Как починить защиту экрана на мобильном телефоне?
Так как экраны телефонов находятся на гарантии от их производителей, мы делать нет заменить оригинальный экран. Тем не менее, BodyGuardz предлагает лучшую защиту мобильных устройств для самых популярных смартфоны. Наши защитные пленки прошли строгие испытания, включая падение с высоты 10 футов. чтобы гарантировать, что ваш экран получит лучшую защиту на рынке защитных экранов. Если наш Треснула защитная пленка экрана из закаленного стекла ScreenGuardz Pure®, мы заменим ее бесплатно.
+Кто делает стекло для iphone?
Стеклодля iPhone производится Apple, а не BodyGuardz. Хотя мы делать нет сделать Apple стекло для iPhone, мы являемся лидером в области защиты экрана из стекла. BodyGuardz был неоднократно удостаивался награды CES Innovation Award за нашу способность защищать и внедряйте инновации по мере того, как смартфон и другие устройства продолжают трансформироваться.
+Где купить защитные пленки?
Вы можете приобрести защитные пленки премиум-класса из закаленного стекла для устройства Такие как Nintendo Switch, а также защиту для телефонов, iPad, планшетов Android и т. д. на BodyGuardz.ком. Мы также предлагаем бесплатную замену протекторов в рамках нашей программы Advantage. просто заплатите за доставку.
+Когда использовать закаленное стекло?
Закаленное стекло рекомендуется для всех устройств со стеклом. экраны, с айфона X до Samsung Galaxy Note8 и всего, что между ними. Как наше сравнение Applecare и BodyGuardz показывает, что гораздо дешевле защитить свой экран, чем платить страховку Applecare и франшиза замены.
+Нужна ли для Galaxy S5 защитная пленка?
Да, премиальное стекло BodyGuardz действительно защищает Samsung Galaxy S5.Мы также есть экран защита для Samsung Galaxy S8 и Galaxy S8+ с нашим рекомендуемым экраном Pure Arc протекторы — идеальное новшество для изогнутых экранов.
+Как чистить защитные пленки из закаленного стекла?
Защитные пленки из закаленного стекла не нужно снимать, чтобы чистый. Если понимаете пятна или остатки, используйте аналогичные растворы для очистки телевизора или других электронных устройств. Мы не рекомендуется наносить жидкость непосредственно на устройство, лучше протирать влажной тряпкой, ткань из мягкого материала, чтобы не поцарапать устройство.Если остатки не удаляются или протектор имеет трещины, BodyGuardz предлагает бесплатную* замену протектора с помощью нашего преимущества Программа.
*Вы платите только за доставку.
+Как наклеить защитную пленку из закаленного стекла?
Руководство по установке BodyGuardz Express Align® позволяет применить закаленный стекло Защитная пленка для экрана самая простая часть покупки. Учебные видеоролики на нашем канале YouTube, мы делаем установку максимально бесшовной. Щелкните здесь, чтобы получить пошаговые инструкции.
+Как снять защитное стекло с экрана?
Лучший способ снять защитную пленку с экрана из закаленного стекла устройство это поднять из углов и медленно удалите.
Будьте осторожны, не давите слишком сильно, иначе стекло не скользить под ногтем. Вы также можете просунуть маленькое лезвие бритвы или карточку под угол. протектора, чтобы поднять его, а затем медленно снять. Закаленное стекло может треснуть при снятии но не разобьется.+Можете ли вы заменить защитные пленки из закаленного стекла?
Да, если защитная пленка BodyGuardz® сломается или треснет, вы может запросить бесплатно* замена онлайн через нашу программу Advantage Program.Когда вы получите новую замену, просто поместите свой старый протектор в предоставленный конверт и верните его нам в течение 60 дней. ПРИМЕЧАНИЕ. Если мы не получим старый протектор в течение 60 дней, с вас будет взиматься полная стоимость за замена.
*Просто оплатите доставку.
+Можно ли многоразово использовать защитные пленки из закаленного стекла?
Каждый протектор имеет клей, который теряет способность повторно обратиться к другое устройство для повторного использования через 24 часа после воздействия.
*Просто оплатите доставку.
+Что такое защитное стекло для экрана?
Хотя BodyGuardz не производит стекло Apple для iPhone, мы ан промышленность лидер в области защиты стеклянных экранов. Фактически, CES признала нас лауреатом премии за инновации. несколько раз за нашу способность защищать и внедрять инновации по мере того, как устройства продолжают трансформироваться на основе потребности клиента.
+Что такое защита экрана?
ScreenGuardz® — название BodyGuardz®, ранее использовавшееся для нашего Чистый® закаленное стекло защитные пленки.Защита экрана защищает ваше устройство, чтобы сохранить его долговечность и перепродать ценность. Протекторы BodyGuardz позволяют использовать ваше устройство без треснутого экрана.
+Из чего сделаны защитные пленки?
Наша продукция BodyGuardz® изготовлена из закаленного алюмосиликата или известково-натриевое стекло которая в настоящее время является самой сильной защитой, доступной на рынке. Нужна ли вам защита для вашего iPhone, Samsung, LG или другого фирменного устройства мы обеспечим вас нашим запатентованным Технология, позволяющая избежать трещин и царапин на оригинальном экране телефона.
+Сколько стоит закаленное стекло?
Наша защитная пленка из закаленного стекла премиум-класса Pure 2 начинается с 39,95 долларов США. Мы также предоставить закаленное стекло премиум-класса по более высокой цене для большего количества нестандартных моделей, таких как Pure Arc™, наша защитная пленка из изогнутого закаленного стекла для устройств с изогнутым экраном.
+Как наносить защиту от царапин?
Каждый из наших продуктов для защиты устройств имеет установку видео. Ты может просматривать Видео по установке продукта UltraTough® для защиты от царапин здесь.
+Как снять защитную пленку со смартфона?
Для получения бесплатной замены протектора через BodyGuardz Преимущество программу, вы можете запросить новую здесь, но старую протектор должен быть удален и отправлен обратно в BodyGuardz в течение 60 дней. Закаленное стекло склонно к имеют острые края, поэтому важно снимать протектор медленно. Следуйте приведенным здесь инструкциям, чтобы получить и вернуть протекторы.
+Сколько стоят защитные пленки?
У нас есть защитные пленки для различных устройств и типов защита тебе нужно.Наша защитная пленка для экрана из закаленного стекла премиум-класса Pure® 2 стоит от 39,95 долларов США. Мы также предоставляем индивидуальные защита по более высокой цене, например Pure Arc™, которая представляет собой изогнутый экран из закаленного стекла. протектор для устройств, включая телефоны Samsung Galaxy.
+Где купить закаленное стекло?
Вы можете купить защиту экрана самого высокого качества, доступную на BodyGuardz.com или через любого из наших розничных партнеров. После покупки защитной пленки премиум-класса зарегистрируйтесь ваш продукт на нашем веб-сайте в рамках нашей программы Advantage, чтобы претендовать на бесплатную замену, просто оплатить доставку.
+Почему защитная пленка из закаленного стекла?
Наши защитные пленки из закаленного алюмосиликатного стекла предлагают сильнейший премия защита по доступной цене. Защита экрана из закаленного стекла защищает ваше устройство от падения и царапины, гарантируя сохранение его ценности. BodyGuardz — лидер отрасли в области экранов. защита и лауреат премии Innovation Awards 2018 Consumer Electronics Show (CES) для BodyGuardz Pure Arc™ ES — первая на рынке защитная пленка из гнутого стекла с полным приклеиванием.КЕС — это Крупнейшая выставка электроники в мире.
+Нужна ли защитная пленка для iPad?
Да, вам необходимо защитить свой iPad от трещин и царапин. БодиГаурдз® обеспечивает лучшая защита экрана на рынке. Для iPad мы рекомендуем приобрести Pure® 2. протектор экрана из закаленного стекла, а также один из наших скинов для защиты задней панели — либо Armor Carbon Fibre или UltraTough® Clear Skins.
+Подходят ли защитные пленки из закаленного стекла?
Да, защитные пленки из закаленного стекла — идеальное решение. к защитить свой устройство.Защитные стекла премиум-класса BodyGuardz прошли строгие научные испытания. тестирование и интенсивный производственный процесс с вниманием к деталям. Помимо этого мы видели защищенные экраны клиентов выдерживают падение из машины, попадание под машину и бензопилы, среди прочего, которые мы не рекомендуем вам пробовать дома. Если случайно ваш экран протектор не выживает, мы поддерживаем наши качественные продукты с помощью программы Advantage и нашей Политика бесплатной замены здесь.
+Стоит ли защитная пленка из закаленного стекла?
Уже более 15 лет BodyGuardz защищает устройства с в сильнейший защита на рынке.Качественная защита вашего устройства — гораздо более выгодная инвестиция чем платить за разбитый экран или телефон. Мы настолько уверены, что наш продукт удовлетворит ваши стандарты, которые мы предлагаем 30-дневную гарантию удовлетворения, и, если ваша защитная пленка сломается, Вы можете заказать замену бесплатно*.
*Просто оплатите доставку.
+ Работают ли защитные пленки из закаленного стекла против капли?
Если вы уроните устройство на бетон или другую твердую поверхность, маленький биты обломков может оказывать локальное давление на экран, который концентрирует всю энергию в очень маленьком острие стекла — обычно это то, что разбивает стекло.Размещение тонкого куска закаленного стекло на экране создает барьер от этих твердых поверхностей, не жертвуя прикосновением чувствительность или способность пользоваться телефоном. Протектор ощущается так же, как стекло на вашем устройства, но защищает его от падений и царапин. Если защитник все же получил удар и сломал, он сделал свое дело. Кроме того, вы можете получить бесплатную замену от BodyGuardz, когда присоединитесь. наша программа преимуществ.
+Защита экрана из закаленного стекла предотвращает разбить?
Защитные пленки из закаленного стеклапредназначены для защиты вашего экрана. от в самый крепкий капли.Продукты BodyGuardz® изготавливаются из материалов высочайшего качества, таких как Pure® 2. защитное стекло из закаленного алюмосиликатного стекла. Они прошли научное испытание на падение, чтобы гарантировать мы предлагаем лучшие протекторы, доступные на рынке.
+Являются ли защитные пленки из закаленного стекла гибкими?
Защитные пленки из закаленного стеклаBodyGuardz достаточно гибкие к поглощать в энергии от большинства ударов, но, как и у любого стекла, у него есть предел прочности. Основная особенность протектор должен защитить ваш экран с индивидуальной посадкой, которая ограничивает протектор гибкость, чтобы согнуть, а также защитить ваше устройство.
+ Безопасны ли защитные пленки из закаленного стекла?
Защитные пленки из закаленного стеклаBodyGuardz безопасны при использовании правильно. Тем не мение, из-за падений и использования защитные стекла иногда могут треснуть. Слой клея на нашем протекторы сохраняют большую часть стекла неповрежденным, даже если оно разбито. Как и все разбитое стекло тем не менее, мы рекомендуем быть осторожными при удалении треснувшего протектора. Если ваш BodyGuardz протектор сломан, вы можете заказать бесплатную* замену протектора, чтобы предотвратить порезы или травмы из треснутого стекла через нашу программу Advantage.
* Вы платите только за доставку.
Новое стекло Gorilla Glass Victus от Corning позволит вашему телефону выдержать падение с шести футов, а также устойчиво к царапинам
Ваш следующий Samsung Galaxy или iPhone скоро может быть оснащен самым прочным стеклом для гаджетов, которое когда-либо создавала Corning. Сегодня компания анонсирует Gorilla Glass Victus — стекло, которое не только выдерживает падение с высоты 1,8 м, но и впервые за шесть лет значительно улучшает способность вашего телефона защищаться от неприятных царапин.
Малоизвестный факт, что Gorilla Glass от Corning не улучшилась в плане сопротивления ключам и монетам со времен Gorilla Glass 3 2014 года, и, возможно, с тех пор она стала немного хуже: наши отчеты показали, что Gorilla Glass 4 на самом деле показала худшие результаты в некоторых тестах. , Gorilla Glass 5 был посередине, а Gorilla Glass 6 не улучшился, так как Corning вместо этого была больше сосредоточена на том, чтобы ваш телефон выдержал неприятное падение.
Но Corning утверждает, что новое стекло Victus — это не Gorilla Glass 7, а только Victus — может одновременно противостоять падениям и царапинам без каких-либо известных компромиссов.Компания заявляет, что его устойчивость к царапинам в два раза выше, чем у Gorilla Glass 6, в четыре раза выше, чем у конкурирующего стекла, а репрезентативный телефон-пустышка в оболочке Victus может выдержать падение с высоты до 2 метров (6,5 футов).
Мы теоретически перешли от уровня плеч к уровню живучести
Сопротивление падению — не шутка; это на фут с четвертью выше, чем Corning указала для Gorilla Glass 6 (1,6 м или 5,25 фута) или 1,2 м (3,9 фута), на которые, по утверждению компании, было способно Gorilla Glass 5.Теоретически, всего за четыре года мы перешли от высоты плеч к высоте головы, что является хорошей новостью, если вам когда-нибудь захочется поднести телефон к уху. Люди до сих пор так делают, верно?
Corning заявляет, что устойчивость к многократным падениям также улучшилась, в среднем выдерживая 20 падений с высоты 1 метр. Компания заявила, что Gorilla Glass 6 в целом выдержала 15 падений с такой же высоты.
Скретч-тест по Кнупу. Фото: CorningНо вы, вероятно, должны знать, что устойчивость к падениям и царапинам может сильно различаться в зависимости от того, как вы роняете или царапаете свой телефон, и Corning не делает вид, что у нее есть волшебная пуля. Вице-президент Corning и ведущий исследователь Gorilla Glass Джеймин Амин откровенно признает, что Victus не защищен от карманов, когда я спрашиваю, могут ли кусочки грязи, песка, металла и других материалов, которые могут застрять в ключах и монетах, по-прежнему вызывать царапины. «Я думаю, что эти предостережения по-прежнему применимы к любому стеклянному материалу, — говорит Амин, — но для вас это значительно сократит количество таких случаев.
Также может зависеть от производителя. Амин говорит, что по крайней мере один производитель осознал, что Victus настолько лучше, чем Gorilla Glass 6, что решил нанести на свое устройство более тонкий слой нового стекла вместо того, чтобы максимально увеличить срок службы. Точно так же в одном из маркетинговых видеороликов Corning говорится, что «Victus настолько хорош, что если бы вы использовали его на телефонах, разработанных всего три или четыре года назад, вам было бы трудно сломать их при повседневном падении», — но телефоны были на 90 156 толще. три года назад, так что рассчитывать на него, наверное, не стоит.
Corning говорит, что особого прорыва не было, просто много проб и ошибок
Единственное, на что вы, вероятно, можете рассчитывать, это то, что следующая волна телефонов премиум-класса будет включать новое стекло Corning. Samsung будет первой, кто представит Victus с продуктом, который появится «в ближайшие несколько месяцев», и многие другие OEM-производители также разрабатывают его для флагманских телефонов. Стекло Gorilla Glass в целом было отраслевым стандартом в течение многих лет, начиная с игры «Радуйся, Мария», которая сделала его предпочтительным стеклом Apple для iPhone, iPad и других устройств.(Другие производители пытаются вырваться вперед.)
Судя по всему, усыновление Виктуса также не будет стоить дороже. В то время как Corning определенно намекает, что новое стекло будет иметь премиальную цену, компания заявляет, что в конце концов производители сравняются, поскольку улучшенная устойчивость к царапинам означает, что им придется выбрасывать меньше поцарапанных экранов на заводе. Просто кажется, что они еще не передают эти сбережения.
Мне просто немного грустно, что я купил iPhone 11 Pro вместо того, чтобы ждать немного дольше.Я поцарапал его в первую же неделю и понятия не имею, как. Я никогда больше ничего не клал в этот карман.
Обновление, 11:00 по восточноевропейскому времени: Добавлено, что Виктус также в среднем выдерживает больше повторных падений.
Нужна ли Gorilla Glass защитная пленка для экрана?
| от администратора Gadgetshieldz |Нужна ли Gorilla Glass защитная пленка для экрана?
Для того, чтобы ответьте на этот вопрос, давайте начнем с контекстуализации рассматриваемых продуктов; Горилла Защитные пленки и стекла.
Производитель Американская многонациональная технологическая компания – Corning, Gorilla Glass – это бренд из химически упрочненного стекла уже шестого поколения. Стекло разработан, чтобы быть тонким, легким и устойчивым к повреждениям, что делает его идеальным для смартфона производителей использовать в качестве дисплея. Защитные пленки с другой стороны сделаны из тонкой клейкой пластиковой пленки, которая надевается прямо на телефон Экран обеспечивает дополнительную защиту поверхности и устойчивость к царапинам.
Интересный факт про защитные пленки? первый был разработан и запатентован Гербертом Шлегеля в 1968 году для использования на экране телевизора.
Просто улучшение спецификации телефона для повышения скорости обработки, безопасности данных и изображения качество становится неактуальным, если ваше оборудование скомпрометировано. Вот почему защита дисплея считается приоритетом исследований смартфонов и команды разработчиков. В дополнение к этому оба требования рынка к дисплеям стекло, которое не царапается и не трескается, плюс существующие свойства самого стекла, являются отвечает за доступные в настоящее время решения для защиты экрана.
Суть проблема? устойчивые к царапинам экраны устойчивые к царапинам и устойчивые к царапинам экраны.
Электронный Фирмы, производящие устройства, изо всех сил пытаются поставлять и то, и другое в рамках одного продукта. Его либо то, либо другое. Кроме того, Corning приходится обслуживать ряд смартфонов. производителей оригинального оборудования (OEM), которые постепенно требуют, чтобы каждый стекло будет тоньше, чем его предшественник. Пришлось принять решение в этом внимание; и как таковое Gorilla Glass было изготовлено для компромисса с нуля сопротивление, и обеспечить тонкость.
Вице-президент Corning по Gorilla Glass; Джон Бэйн сказал, что «главная проблема для потребителей по-прежнему — сломанные устройства, поэтому мы уделяем первостепенное внимание отказу от использования стекла Gorilla Glass последнего поколения.«Суть в том, что стекло Gorilla Glass очень склонно к появлению царапин и следов потертостей. Экран, несмотря на то, что он более устойчив к разрушению, все же не гарантирует защиты от истирания. Однако в попытке преодолеть это они предприняли несколько шагов для повышения устойчивости своего продукта к царапинам, подвергая каждое последующее поколение стекла Gorilla Glass ряду строгих испытаний.
На приведенном выше изображении видно, что, хотя их устойчивость к царапинам улучшилась, на самом деле это незначительно.Вы никогда не можете быть слишком осторожными, особенно если у вас есть довольно дорогое устройство, такое как iPhone 11 Pro, стоимостью около тысячи долларов. Не совсем то, что вы можете повредить. Просто взгляните на нашу предыдущую запись в блоге; «Почему вы должны инвестировать в защитную пленку для всего тела Gadgetshieldz», чтобы полностью понять, сколько вы можете потерять с финансовой точки зрения.