Как сделать английскую телефонную будку своими руками: Мастер-класс по созданию блокнота «Лондонская телефонная будка»

Содержание

Как из картона сделать лондонскую телефонную будку | Юный архитектор

Сегодня второй день как я доделаю свою лондонскую телефонную будку. Ссылка на начало изготовления будки будет в конце этой статьи.

Я застеклила все стенки будки и установила входную дверь. Приклеила красивую маленькую ручку к двери и на куполе приклеила маленькие короны.

Я хотела вырезать слово «Telephone», но буквы нужны были такие маленькие, что их не получалось вырезать, картон расслаивался и рвался.

В целом будка получилась интересная и как будто немного помятая, это из-за того, что я резала детали от руки. Дядя посмотрел на это и сказал, что в следующий раз привезет мне металлическую линейку, чтобы я вырезала четкие прямые детальки.

Раскрашивать будку я конечно стала в красный цвет, гуашью. Нужно было очень аккуратно красить, чтобы не запачкать окна, иначе потом их будет очень тяжело отмыть.

В итоге у меня получилась вот такая лондонская телефонная будка!

Сейчас я поняла, что могла написать слово «Telephone» черной краской, только для этого нужна очень тонкая кисточка, и дядя мне обязательно ее привезет, потому что наверняка у меня будут еще проекты, в которых надо будет что-то подписать.

У меня появилась идея. Пока я только рассказываю о том как сама мастерю свои изделия. Но я могу поделиться чертежами с вами, чтобы вы также могли у себя дома сделать такие же игрушечные избушки, домики и т.п. Для этого вы просто можете написать в комментариях, что хотите сделать такую же телефонную будку или домик.

Интересные статьи моего блога:

Как сделать лондонскую телефонную будку своими руками. Начало.
6 причин почему я использую пивной картон в своей мастерской.
Как сделать игрушечную избушку Бабы-Яги на курьих ножках.

Подписывайтесь на мой канал, буду рада вашей поддержке.

Часть 1, Экспресс-доставка ради любви — фанфик по фэндому «Bungou Stray Dogs»

      Их история любви началась с доставки холодной собы—       — или так хотел бы сказать Дазай, но Чуя подумал, что это было плохое начало для будущего свадебного видео, поэтому он быстро исключил эту идею, как только увидел ее написанной на уже заполненной пробковой доске в их, теперь общей, комнате. Однако Дазай был не так плох, поэтому теперь на него легла задача сделать так, чтобы это не звучало, будто было вытащено из его задницы в пьяный будний вечер. Их зрители заслуживали гораздо большего.       Вдох, выдох, затем нажмите запись: «Мы с Дазаем познакомились, когда он разместил заказ на доставку холодной собы…»

***

      В то время, в разгар пандемии, я работал курьером в «Юб-Деливери». Спрос резко возрос, так как люди не могли выходить на улицу, поэтому они были готовы нанять практически любого, у кого был рабочий велосипед. И поскольку наш тренировочный лагерь, к сожалению, был отменен на оставшуюся часть года, это была прекрасная возможность сохранить физическую форму и заработать немного больше денег на стороне. Это была беспроигрышная ситуация, если вы спросите меня.       Я упоминал, что на самом деле играю маленького форварда в мужской национальной баскетбольной команде?.. Нет? Ну что ж. Игры тоже перенесены на следующий год, так что это даже не имеет значения.
      В любом случае. Я уже занимался этим в течение трех месяцев, принимая заказы от клиентов по всему району, забирая и доставляя продукты и пакеты, а также выстраиваясь в очередь во многих высококлассных ресторанах, чтобы помочь удовлетворить тягу людей на ежедневной основе.       Много — много очередей. Временами это становится скучным, особенно когда у меня нет дополнительных мобильных данных для серфинга в интернете. Я также печатаю бесплатные стихи одной рукой. На самом деле, я думаю, что тогда я написал «песню Овец», ожидая, пока еще один клиент выберет отвратительный напиток старбакс. Я предпочитаю что-то выше, не судите.       Итак, однажды утром я собирался отправиться на велосипеде на дневную доставку, когда получил этот пинг в своем приложении. По какой-то причине он был прикреплен сверху, хотя я установил параметры, чтобы расположить все мои заказы в хронологическом порядке. Первый пришел, первый подал. Если вы хотите получить свои вещи раньше, вы делаете заказ раньше.
Все очень просто.       Но этот просто не уходил по какой-то странной причине. Тогда я определенно не был таким технологичным, как сейчас, поэтому я позвонил Мори-сану, нашему региональному менеджеру, чтобы проверить, нет ли ошибки на их конце. Он сразу же сказал мне, что ничего такого не было, с инструкциями «просто берись за работу и поторопись.»       Оглядываясь назад, я должен был догадаться, что это была тщательно продуманная подстава. Черт.       Поэтому я ответил на заказ и сразу же направился в «киоск соба, установленный перед моим многоквартирным домом», где бы это ни было, и сделал два заказа на «холодную собу без бульона».       Во-первых, кому, черт возьми, нравится их соба без бульона?       Но по какой-то причине парень, управлявший киоском соба, казалось, уже ожидал моего прибытия, и у него уже было два контейнера свежеприготовленной соба без бульона, ожидавших меня, как только я замедлился. Это был самый быстрый заказ, который я когда-либо обрабатывал.
      Доставка еды в квартиру заняла гораздо больше времени, чем следовало бы.       Снаружи сам блок был довольно невзрачным, со стандартным номером комнаты и именем жильца, аккуратно напечатанным рядом: Дазай.       Чертовски странное имя, если я когда-либо его слышал.       Я встал и позвонил в дверь. И позвонил снова. И еще раз. И еще раз. И еще раз.       Дазаю потребовалось тридцать минут, чтобы открыть чертову дверь.       К тому времени я уже был в полном замешательстве; мой палец, нажимающий на звонок, наверное, сто раз, уже. Но Дазай, этот бесчувственный мудак, просто посмотрел в глазок и подождал еще пять минут, прежде чем приоткрыть дверь и протянуть забинтованную руку наружу. Какого черта?       Было так много вещей, которые я хотел спросить об этой ситуации, но, несмотря на то, что я уже устал в такое раннее время дня, я просто передал ему два контейнера в пластиковом пакете и ни разу не оглянулся.       Тот факт, что я забыл получить оплату за работу, пришел мне в голову только в конце дня, когда я уже обрабатывал свои заказы в приложении для аудита компании.
      Наверное, это был еще один минус в зарплате, но если это означало, что мне больше не придется принимать заказы на этого подонка, то это была потеря, которую я был более чем готов принять.

***

      Конечно, на этом все не закончилось. Если бы это было так, то вообще не было бы «истории любви», как любит ее называть Дазай. Тьфу.       Второй заказ пришел через неделю, снова застрявший на вершине по какой-то причине, и я слишком устал, чтобы тратить время на повторное выяснение. На той неделе у меня было не так много заказов, а говорят, что нищие не могут выбирать.       На этот раз заказ был на чай «тигровый сахар боба» в «ларьке перед моей квартирой.»       Я поднял бровь. Я держал себя в курсе всех открытых предприятий в этом районе во время пандемии, и ни разу не было упоминания о каком-либо магазине чая боба в радиусе 500 метров от того места, где он жил.       Однако, когда я прибыл туда, там был киоск размером с английскую телефонную будку, с маленьким окошком и табличкой, на которой было написано: «Чай «Тигровый сахар Боба» продается только сегодня.
»       Я сразу же почувствовал тот большой, сердитый знак, который высвечивается у правого виска персонажей аниме. Это уже становится слишком надуманным совпадением, чтобы быть простым совпадением, если в этом есть хоть какой-то смысл. Леди, обслуживающая стенд, казалось, знала, что я уже прибыл, и просто передала две запечатанные чашки чая боба после сканирования QR-кода моего удостоверения личности.       Я снова прибыл в блок Дазая, очень раздраженный. Надеюсь, у этого ублюдка не было еще одного надуманного оправдания вроде необходимости «погладить свою собаку» или чего-то в этом роде за то, что он не открыл чертову дверь в течение пяти минут.       Он действительно открыл дверь через пять минут. Ура.       Вернее, это сделал его сын Ацуши.       Накаджима Ацуши, который одевался как белый тигр и был милым, как пуговка… и его придурок отец, раздражающе неуловимый Дазай, тащится за ним. Он окинул меня любопытным взглядом, прежде чем заключить своего сына в сокрушительные объятия, от которых до сих пор у меня мурашки по коже бегут от тревоги.
      — Ну-ну, Ацуши, что я говорил насчет осторожности при ответе на звонок? — он мягко отругал сына, который выглядел так, словно на сегодня ему хватило отцовского дерьма, хотя было всего девять утра, — ты хочешь, чтобы инопланетяне похитили тебя и забрали у папы?       — Нет никаких инопланетян, папа, — устало ответил Ацуши, высвобождаясь из объятий Дазая, — извините за это, мистер курьер, — он повернулся ко мне с улыбкой, — позвольте мне сначала оплатить напитки. Если хотите, я могу принести вам воды.       Ацуши немедленно покинул место происшествия, оставив меня и его отца одних в прихожей. Молчание становилось чертовски неловким, пока Дазай не предложил проводить его на кухню.       — Я могу приготовить напитки для нас, Накахара-сан. Сюда, пожалуйста.       Это определенно напугало меня. Как, во имя семи преисподних, этот подонок узнал мое имя?       Я быстро порылся в телефоне, пока этот Дазай ставил на обеденный стол три стакана лимонной воды и несколько соленых крекеров.
Учитывая его ненормально высокую одержимость инопланетянами, я задался вопросом, не спрятана ли у него где-то какая-то инопланетная шпионская камера или технология, из-за которой ему удалось так много узнать обо мне. Может быть, позже мне придется вернуться по своим следам, чтобы найти какие-нибудь ошибки на этом пути.       — Извините за ожидание, мистер курьер! — наконец Ацуши присоединился к нам в столовой, выложив передо мной две купюры по тысяче иен и две монеты по пятьсот иен, — тысяча за напитки и тысяча за холодную собу с прошлого раза. Еще тысяча — чаевые. Можно сказать, что это скорее извинение перед вами за поведение отца в прошлый раз. Я так, так сожалею об этом.       Мое сердце практически растаяло внутри, когда он сказал это таким образом, хотя Дазай все еще выглядел удивленным и непримиримым, как черт, когда он искоса смотрел на нас с кухонной стойки.       — Ах, тебе не нужно этого делать, эм-Ацуши-кун, не так ли? Я приму просроченную оплату за собу, но вам не нужно давать чаевые.
Все в порядке, правда.»       — Я настаиваю, мистер курьер! — Ацуши сунул всю сумму мне в руки и крепко сжал мои кулаки своими маленькими, но сильными руками, — папа в последнее время такой рассеянный, потому что он в середине редактирования своего последнего видео, но я обещаю, что он снова будет разумным после того, как оно будет загружено на UTube.       Это быстро привлекло мой интерес.       — … UTube?       — Ах, да! Папа не упоминал, кем он был в приложении, верно? — и сияющая гордость Ацуши не могла быть более очевидной, чем в тот момент. Это до сих пор вызывает у меня улыбку, — папа на самом деле—       — Больше Не Человек! — Дазай закончил за него, снова появившись из-за кухонной стойки, когда поставил на стол еще закуски, — я всего лишь вирусный ютубер номер один в категории комедий и развлечений, с очень большим отрывом. Разве я не потрясающий?       Нет — это тот немедленный ответ, который пришел на ум. Но, учитывая, что даже я уже не раз слышал о канале Дазая из случайных материалов, которые читал в интернете, я подумал, что тот и правда потрясающий.
У него действительно был повод вести себя как жалкое, яркое оправдание знаменитости, которой он в какой-то степени является, — как клоун, одетый в человеческую кожу, добровольно проживающий позорную жизнь ради шоу.       В прошлый раз ему все равно следовало быстрее открыть дверь. Мой палец, нажимающий на кнопку, снова заболел при воспоминании о прошлой неделе.       Я вздохнул, признавая свое поражение.       — Все в порядке, Дазай-сан, тебе больше не нужно ничего объяснять. Я обещаю сохранить ваш секрет, так что удачи вам с вашими будущими видео, — и я действительно имел это в виду в тот раз; пандемия серьезно повлияла на психическое и эмоциональное состояние многих людей во всем мире, и позитивный контент, такой как у Дазая, поддерживал их и давал надежду на жизнь, как раньше.       Я был бы большим придурком, если бы отрицал это.       Я сунул в карман деньги, которые дал мне Ацуши, и встал, чтобы извиниться. Это было интересное утро, учитывая все обстоятельства, но после этого у меня все еще оставались незавершенные заказы.
И Дазай, и Ацуши помахали мне от входа в столовую, когда я снова надел туфли у входа.       — О, я чуть не забыл, — я повернулся, чтобы спросить Дазая, — как ты узнал мое имя?       В ответ взгляд Дазая немедленно переместился на нагрудный карман моей униформы, где мое полное имя было вышито жирными буквами. Я сразу же почувствовал, что краснею от смущения, когда Дазай добавляет:       — Приложение регистрирует имена курьеров, которые принимают заказы, или вы этого не знали?       Я почувствовал, как мои плечи опустились, как будто это был конец света. Тогда я не был технарем, ясно?

***

      История на самом деле быстро перемотана оттуда не потому, что я хочу пропустить все скучные подробности о том, как Дазай постоянно действовал мне на нервы каждую неделю, а потому, что я думаю, что они больше не стоят того, чтобы их рассказывать.

(Разве они не означают одно и то же, Чуя? Я могу помочь вам со сценарием, если хотите.

Ах, заткнись, Дазай! Я записываю прямо сейчас!

Если ты так говоришь. Просто поторопись и ложись уже спать, мне здесь становится одиноко.

О, Боже…)

      Гм… В любом случае, да, Дазай проделал этот трюк еще несколько раз в течение следующих двух месяцев, с заказами от китайского крабового мяса до целых живых кактусов в горшках. Все это появилось в его следующих видео в той или иной форме, и его подписчики радостно комментировали «Подарки из пасхальных яиц», которые он получил от своего нового друга.       — Он действительно отличный парень, — сказал Дазай в отдельном видео после этого, — для всех моих Нелюдей, живущих в этом районе: вы определенно должны заказать доставку от него.       Это видео до сих пор заставляет меня краснеть каждый раз, когда я его переигрываю, даже по сей день.       Мои поставки действительно увеличились в количестве после выхода этого видео, и я обнаружил, что выстраиваюсь в очередь на более чем десять заказов в день. Пожилая дама, живущая рядом с Дазаем, отправила меня в аптеку со своими обычными рецептами лекарств от гипертонии; эксцентричный следователь тремя блоками ниже заказал непристойное количество конфет, которые он практически вдыхает за один присест; женщина-врач, живущая двумя этажами ниже, покупала все виды алкоголя в винном магазине и иногда приглашала меня в свой дом выпить. Я иногда баловал ее в свои выходные, особенно когда она откупоривала вино ограниченным тиражом.       Если уж на то пошло, осмелюсь сказать, что с этого момента у меня появился вкус к вину. Я действительно должен пригласить ее на днях на видео с дегустацией вин, если вы все готовы к этому. У вас нет выбора, Маленькие Ягнята. Ха-ха-ха!       Однако прежде всего я обнаружил, что с нетерпением жду тех дней, когда меня забронирует сам Дазай. Я бы отложил целый день, зная, что махинации, которыми мы займемся после того, как я оставлю дневные заказы, продлятся так долго — даже дольше, если на следующий день у Ацуши не будет домашней работы. Мы говорили о самых разных вещах за лимонной водой и солеными закусками до поздней ночи, и у Дазая появлялось задумчивое выражение лица всякий раз, когда поднималась тема Ацуши.       — Я усыновил его из приюта, который был разрушен в декабре прошлого года, — сказал он мне. Возможно, вы все уже слышали эту историю от самого Ацуши в видео Дазая в прошлом месяце, но ее определенно стоит пересказать, — он был самым старшим, и его регулярно избивали. Он все еще кричит по ночам. Я не знаю, что еще я могу для него сделать.       В то время я чувствовал, что Дазай идентифицирует себя с этим опытом гораздо больше, чем он показывал, но я больше не совал нос в чужие дела… Он действительно сменил тему на что-то более легкое, почувствовав настроение, но с тех пор этот разговор не выходил у меня из головы. В тот день я раскрыл так много глубины в Дазае, забавном клоуне, которым он является на камеру, и тихих страданиях, которые он терпел так долго, даже когда он оставался опорой Ацуши.       Я тоже хочу быть рядом с ними, подумал я.       Я хотел быть убежищем и утешением Дазая от всего мира, если бы только он позволил мне.       Эти мысли крутились в моей голове, пока я ворочался, чтобы заснуть в ту ночь. Я понял, что, возможно, позволил себе слишком глубоко влюбиться в него.

      ***

      В то роковое утро именно Ацуши позвонил мне по личному телефону, рыдая в истерике.       — Помогите мне, Накахара-сан! — он практически кричал в трубку, — у папы высокая температура! Мне нужно отвезти его в больницу! П-Пожалуйста!       В то время я стоял в очереди в «Старбакс», но настойчивость в голосе Ацуши вызвала быстро растущую яму в середине моего живота и очень плохое чувство, от которого я не мог избавиться. Я немедленно отменил заказ с моей стороны с коротким, но обильным сообщением извинений и попросил Мори-сан отменить мою смену на этот день. Дазай и Ацуши нуждались во мне сейчас.       Я немедленно помчался на велосипеде к жилому комплексу и, тяжело дыша, пробежал мимо охраны вверх по лестнице, когда, наконец, добрался до этажа Дазая. Дверь сразу же открылась, как только я постучал, и Ацуши разразился крепкими объятиями, его слезы намочили перед моей форменной рубашки.       — Как он сейчас? — спокойно спросил я, ведя нас обоих обратно внутрь. Квартира все еще выглядела в порядке, за исключением нескольких открытых ящиков и беспорядка в шкафчике с лекарствами. Дазай закутан в своей комнате, его маска на лице мокрая и грязная от пота.       — Он кашляет без остановки уже три дня, — поспешно объяснил Ацуши. — он пытался скрыть это, говоря мне, что с ним все в порядке. Вчера вечером, перед тем как я лег спать, он даже редактировал видео. Я нашел его сегодня утром, он лежал без сознания перед своей студией… Я позвонил Йосано-сан снизу, она велела мне немедленно отвезти папу в больницу, но папа сейчас не может вести машину…       Я печально смотрел, как Ацуши положил холодное полотенце на лоб Дазая, изо всех сил стараясь не сломаться.       — Я… я не знал, кому еще позвонить. Я знаю, что вы были заняты на работе… Мне очень, очень жаль, Накахара-сан!       О, Ацуши. Я быстро, но крепко обнял его, прежде чем он успел сказать что-то еще. К счастью, моя собственная маска скрыла дрожь моих губ, когда я заставил себя не плакать. Черт возьми.       Мы сразу же приступили к работе, я нес на спине очень возбужденного Дазая с длинными конечностями и всем прочим, в то время как Ацуши упаковал все свои документы, наличные и другие важные вещи. Как только Дазай был надежно пристегнут сзади меня на велосипеде, я помчался в больницу. Эдогава-сан, следователь снизу, сказал, что возьмет с собой Ацуши позже, как только закончится его смена на станции.       Я полностью сосредоточился на дороге впереди, стараясь не сбросить слабые руки Дазая, обнимавшие меня за талию. Один неверный поворот, и он может упасть с велосипеда и получить травму. Внутри моего шлема было жарче, чем когда-либо, и я не мог сказать, было ли это из-за погоды или из-за чего-то еще. — Это совсем на тебя не похоже, — проворчал я себе под нос. Мы добрались до больницы через пятнадцать минут, и Йосано-сан уже ждала нас в отделении неотложной помощи, — быстро отведите пациента в изолятор, — приказала она медсестрам, которые немедленно забрали у меня Дазая и положили его на носилки. Я вообще не мог видеть ее лица за тяжелым респиратором и полным боди, которое на ней было, но я мог сказать, что она тоже была обеспокоена.       — Дазай-сан будет в порядке, — тем не менее, заверила она меня, хотя и держалась на почтительном расстоянии, согласно их протоколу, — еще ничего не окончательно. Нам все равно придется провести с ним тесты, чтобы убедиться в этом, — я услышал ее улыбку по тону голоса, и она показала мне большой палец, прежде чем вернуться внутрь.       Я сидел один в зале ожидания, рядом с родственниками других пациентов, все они сидели на некотором расстоянии друг от друга. Я мог сказать, что некоторые из них плакали под масками, и это зрелище заставило меня спрятать лицо в ладонях. Йосано-сан была права на данный момент: я мог только надеяться на лучшее.       Ацуши прибыл со следователем и его коллегой со станции мгновение спустя. С безумными от беспокойства глазами он спросил меня, что случилось. Я рассказал ему то, что сказала мне Йосано-сан; как бы мне ни хотелось понять, что происходит, я тоже больше ничего не знал.       Долгое ожидание было для нас чистой агонией, когда мы спокойно наблюдали, как другие реагируют на то, что врачи внутри сказали им, в разной степени горя и страдания. Эта сцена очень огорчила меня. Я мог только представить, насколько сильнее Ацуши чувствовал себя сломленным внутри, после всего, через что он прошел в прошлом.       Йосано-сан в конце концов вышла из отделения скорой помощи через несколько часов.       — Дазай-сан стабилен, — с облегчением сообщила она, — пока мы подключили его к кислородной поддержке, но, похоже, ему не понадобится искусственная вентиляция легких. Нам придется принять его для наблюдения в течение нескольких дней, ожидая результатов анализа мазка. Вы не против, Накахара-сан?       Я понимал всё, что говорила Йосано-сан, пока она не назвала меня по имени. Мое дыхание остановилось, в горле пересохло.       — Что?       — Дазай-сан назвал тебя своим законным опекуном в документах, которые принес Ацуши-кун, — объяснила она как ни в чем не бывало, — это означает, что вы должны принять решение о том, какое медицинское лечение будет проведено с ним.       Подожди, нет, это я понял. Моя бабушка тоже подписывала подобный документ в прошлом. Тем не менее, все это пролетело у меня над головой, и я потерял дар речи. Йосано-сан устало вздохнула, прежде чем повторить:       — Разве вы оба еще не женаты, Накахара-сан? Ацуши-кун, должно быть, забыл дома ваш брачный контракт, но Дазай-сан уже сказал мне об этом по телефону на прошлой неделе. Или я чего-то не понимаю?       Что.       Тогда я впервые услышал об этом. Я не знал, как себя чувствовать. Я, замужем за… Дазаем? Где я вообще…?       — В любом случае, — продолжила Йосано-сан, — по закону вы являетесь его законным опекуном, независимо от того, женаты вы или нет. Зайдите в кабинет, чтобы как можно скорее подписать бумаги. Лечение Дазай-сана не может ждать, — с этими словами она снова ушла, а я остался в неловкой головоломке, которая внезапно была брошена мне в лицо без предупреждения.       «Боги небесные, Дазай, предупреди меня об этом в следующий раз, — сердито думал я, стиснув зубы, и слезы угрожали упасть из моих глаз, — ты даже не звал меня на свидание. Даже не сделал предложения. Какого черта?»       Какого черта я влюбился в такого идиота?       Ацуши крепко сжал мою руку, и я наклонился, чтобы посмотреть ему в глаза. Его взгляд был одновременно испуганным и полным надежды, и этого было достаточно, чтобы я потерял контроль над собой. Я крепко сжал его в объятиях и вспомнил свое молчаливое обещание всегда быть рядом с ними обоими.       — Не волнуйся, Ацуши-кун, — повторил я то, что сказала мне Йосано-сан, — с твоим папой все будет в порядке. Ему просто нужны лекарства и немного отдыха. Я тоже буду здесь, так что поспи немного. Ты меня понимаешь?       Ацуши кивнул в ответ, и на данный момент этого было достаточно. Я вернулся, чтобы подписать документы, твердой рукой скрепив всё своей личной печатью. Клянусь Богом, после этого Дазай так многим мне обязан. Он должен пригласить меня на лучшее первое свидание и поцеловать меня, задыхаясь, под проливным дождем.

***

      »…и это приводит нас теперь к настоящему, быстро перенося на три месяца позже. Да, мы встречаемся уже три месяца. Я думаю, все вы, подписчики, должны были понять это в тот день, когда я впервые появился в качестве гостя в видео Дазая. Я действительно должен поблагодарить вас за всю вашу поддержку, начиная с случайных функций там, вплоть до того, что я сам открыл этот канал живой поэзии. Ваше понимание и энтузиазм в отношении наших с Дазаем отношений очень важны для нас обоих, и я решил записать это видео сам, чтобы показать это. Для тех, кто спрашивал: Дазай не заразился вирусом, к нашему большому облегчению. Я думаю, он не хотел говорить об этом в своем первом видео после месячного перерыва, поэтому я попросил разрешения поделиться этим вместо этого. Пандемия, наконец, тоже заканчивается, а это значит, что мы, наконец, сможем выйти и делать все как обычно, хотя и с некоторыми изменениями.

Я уверен, что это были дикие шесть месяцев для всех нас, и у каждого из нас были свои собственные истории, будь то хорошие или плохие. И это наша история любви, которая, да, началась с заказа на доставку холодной собы без бульона. Это история, которую я люблю и лелею, и никогда не променяю ни на что в мире. Также хорошо цените свой опыт. Так или иначе, мы все выросли и изменились за последние шесть месяцев, независимо от того, насколько сильно или как мало.

Еще раз, я Накахара Чуя, маленький форвард мужской сборной Японии по баскетболу и автор «песни Овец». Это было для Испорченной Печали; спасибо, что смотрели, и увидимся в следующий раз.»

      Чуя еще раз помахал перед камерой, прежде чем нажать кнопку «Завершить запись». Дазай молча стоял за дверью, заложив руки за спину и с довольной улыбкой на губах.       — Похоже, тебе не нужна была моя помощь, в конце концов, — сказал он с притворной обидой, когда вошел в комнату и втиснулся в студийное кресло рядом с Чуей. Это действие только заставило Чую просто поднять бровь, когда он автоматически отодвинулся в сторону и скрестил ноги, чтобы дать своему парню больше места. В конце концов, он уже давно отказался от обучения Дазая концепции личного пространства.       — Хм? Мне просто нужно было побродить перед камерой. Зачем мне нужна помощь в этом?       Дазай хмыкнул, соглашаясь с этим, прежде чем обхватить обе щеки Чуи, когда он наклонился для медленного, нежного поцелуя. Это не тот поцелуй под проливным дождем, который он хотел для их первого свидания, но местные ограничения движения еще не совсем вернулись в норму, так что пока придется обойтись этим.       Йосано-сан тоже не нужно об этом знать; в противном случае она бы взбесилась из-за того, что они не следуют определенным медицинским протоколам, которые должны поддерживаться всегда, парень, муж или нет.       — А если серьезно, — сказала она им в тот день, когда Дазая выписали, — женитесь вы уже. Видя, как вы танцуете друг вокруг друга каждый раз, когда я прихожу домой с работы, мой дерматит под маской зудит ещё сильнее.       Это был ее окольный способ поздравить, и они все это понимали.       Ацуши крепко спал в своей комнате, исчерпав себя личным проектом, который он все еще отказывается раскрыть им даже сейчас, но он также не знает о тайно сделанных фотографиях Дазая. Они оба делились тайной улыбкой всякий раз, когда Ацуши хвастался, что у него есть это «что-то большое, но это секрет.» Дазай предположил, что это будет только вопрос времени, когда Ацуши признается в этом; в конце концов, он не возражал подождать, честно говоря.       — Кстати, об ожидании, — многозначительно начал Дазай после того, как они отдалились, и вибрации послали непрерывные искры от губ Чуи вниз к его груди и позвоночнику, а также к кончикам его чувствительных пальцев, — у меня есть еще одна вещь, о мой дорогой законный опекун. Не могли бы вы посмеяться надо мной сегодня вечером?       — О чем тебе вообще нужно спрашивать меня в этот момент? — Чуя невольно усмехнулся в ответ, — я знаю о обручальном кольце, которое ты прячешь под подушкой… нет, в заднем кармане, до того, как ты вошел в комнату и отвлек меня до потери сознания.       Дазай не потрудился отрицать это, как он обычно делал в более скупые дни.       — Вы абсолютно правы! Я действительно планирую сделать вам предложение сегодня вечером, Чуя-сан. Но перед этим, — он обрывает свою раздражающе напыщенную речь с бледным лицом и урчащим животом, — не могли бы вы забрать чай боба, который я заказал для нас внизу? Видите ли, мне нужно устроить нам романтическое свидание в столовой.       Чуя закатил глаза на Дазая, прежде чем слезть с него.       — Ты действительно должен исправить эту часть себя, прежде чем даже думать о женитьбе, — проворчал он, надевая пальто. Точная сумма уже была оставлена в карман, как и всегда. Похоже, Ацуши в последнее время неплохо на него влияет. Даже этот небольшой прогресс — хорошая вещь, подумал он.       — Кроме того, — он повернулся и посмотрел Дазаю прямо в глаза, — мой ответ — да.       То, как Дазай практически потерял сознание в кресле, явно того стоило.

Имитация кирпичной стены

Под катом вы можете посмотреть, как сделать кирпичную стену у себя дома.
Это долго, грязно, но весело.
Листая Пикабу, я наткнулась на пост, где рассказывалось, как можно сделать имитацию кирпичной кладки. Я загорелась сделать у себя дома такую же. В качестве площадки для эксперимента я застолбила две стены в новом хакерспэйсе (Если вы из Минска, приходите посмотреть вживую, что у нас получилось☺)
Эксперимент завершён удачно, теперь пора готовиться к ремонту дома)

Площадь первой стены: 8 м2, площадь второй стены: 6 м2

Мы закупили:
Штукатурка Кнауф Ротбанд 3 мешка по 30 кг

Армированный скотч (я набрала 4 рулона, этого оказалось очень много)
Ножовка по металлу
Грунтовка
Белая краска Снежка

Мы покупали такой много, потому что другие стены красили в разные цвета.
Колер (в принципе можно не самим колеровать, а в магазине заказать компьютерную колеровку, так проще получить желаемый цвет)
Валик с высоким ворсом
Валик маленький с коротким ворсом
Ещё у нас была вот такая плёнка для укрывания соседних покрашенных стен

Стены нам не надо было зачищать. Если же у вас были обои или краска, то это нужно убрать.
Затем грунтуем стены. Тут ничего сложного. Развести согласно инструкции грунтовку и поводить смоченным в ней валиком по всей стене. Самая лёгкая часть работы.

Затем нужно на стену наклеить полоски скотча. Вот только ширина армированного скотча 50 мм. В общем, его надо разрезать на три части. Ох, мы с этим долго возились. В комментариях к посту я прочитала, что его можно распилить ножовкой по металлу, именно поэтому она была куплена. И мы по очереди пилили. Пилили и пилили. Нет, не пили. Снова пилили. В ход шло всё, что было на тот момент под рукой, для ускорения процесса. Клей от скотча прилипал к ножовке, и дело шло медленно. В конце концов мы разрезали этот скотч!

Теперь можно приступать к наклейке полосок на стену.
Предварительно я выбрала два рисунка разных кирпичных кладок.
Первая кладка:

Вторая кладка:

Вот в этом посте автор рассказывает, как он наносил рисунок на стену при помощи проектора. Я решила, что надо тоже так попробовать: использовать проектор для наклеивания полосок скотча.

Для начала нужно немного преобразовать картинки.
Первая кладка:

Вторая кладка:

Лучше сделать так, чтобы изображение с проектора закрывало всю стену.
А затем берём флешку с сохранёнными изображениями и включаем проектор. Полоски клеятся легко и быстро. Горизонтальные полоски нужно клеить с запасом, чтобы по краям стены оставались хвостики: так легче отрывать.

Мелькнула мысль оставить стену с наклеенымм на нее полосками скотча и на этом завершить работу)

Далее разводим штукатурку согласно инструкции. Расход штукатурки зависит от того, какой толщины слой вы будете делать на стенах. Мы купили 3 мешка штукатурки, осталось полтора. На первой стене у нас получились довольно тощие кирпичики: буквально по три миллиметра.

На второй стене уже постарались сделать их пожирнее.

Соответственно, вторая стена дольше сохла. Наносить штукатурку нужно быстро и на небольшую площадь. Отрывать полоски скотча можно уже через 5 минут после нанесения.
Вот вам небольшое видео, как мы это делали.


В первый день мы сделали небольшую часть стены:

На следующий день продолжили:

После того, как штукатурка высохнет (из тёмно-серой она становится светло-серой), можно приступать к покраске.

Взяв валик в руки, красим всё белой краской.
Первая стена:

Вторая стена:

Затем по моей задумке, кирпичи нужно было покрасить в другой цвет, а швы так и оставить белыми.
У нас было два красно-коричневых колера.

Добавляем их в белую краску, но видимо взяли слишком много белой краски, так что цвет получился светлый.

Ну что ж, время позднее было, домой хочется, так что начали красить тем, что получилось)
И вот тут появилась проблема: из-за того, что кирпичи были тонкие, нужно было очень аккуратно наносить краску, чтобы не покрасить швы между кирпичами. Дело шло медленно, за часа три вдвоём справились только с ⅓ первой стены. Ну и также в некоторых местах случайно задели швы, поэтому их впоследствии закрашивали белой краской. Это очень кропотливая работа. Так что да, проще было не делать вообще эти кирпичные стены или оставить их белыми. Но мне хотелось покрасить кирпичи.
Вот итог наших стараний:
Первая стена:

Вторая стена получилась более неровная и исходя из того, сколько времени у нас заняло выкрашивание каждого кирпичика на первой стене, решено было не заморачиваться:


Я рада, что мы закончили эти стены.

Имитация кирпичной стены

Под катом вы можете посмотреть, как сделать кирпичную стену у себя дома.
Это долго, грязно, но весело.
Листая Пикабу, я наткнулась на пост, где рассказывалось, как можно сделать имитацию кирпичной кладки. Я загорелась сделать у себя дома такую же. В качестве площадки для эксперимента я застолбила две стены в новом хакерспэйсе (Если вы из Минска, приходите посмотреть вживую, что у нас получилось☺)
Эксперимент завершён удачно, теперь пора готовиться к ремонту дома)

Площадь первой стены: 8 м2, площадь второй стены: 6 м2

Мы закупили:
Штукатурка Кнауф Ротбанд 3 мешка по 30 кг

Армированный скотч (я набрала 4 рулона, этого оказалось очень много)
Ножовка по металлу
Грунтовка
Белая краска Снежка

Мы покупали такой много, потому что другие стены красили в разные цвета.
Колер (в принципе можно не самим колеровать, а в магазине заказать компьютерную колеровку, так проще получить желаемый цвет)
Валик с высоким ворсом
Валик маленький с коротким ворсом
Ещё у нас была вот такая плёнка для укрывания соседних покрашенных стен

Стены нам не надо было зачищать. Если же у вас были обои или краска, то это нужно убрать.
Затем грунтуем стены. Тут ничего сложного. Развести согласно инструкции грунтовку и поводить смоченным в ней валиком по всей стене. Самая лёгкая часть работы.

Затем нужно на стену наклеить полоски скотча. Вот только ширина армированного скотча 50 мм. В общем, его надо разрезать на три части. Ох, мы с этим долго возились. В комментариях к посту я прочитала, что его можно распилить ножовкой по металлу, именно поэтому она была куплена. И мы по очереди пилили. Пилили и пилили. Нет, не пили. Снова пилили. В ход шло всё, что было на тот момент под рукой, для ускорения процесса. Клей от скотча прилипал к ножовке, и дело шло медленно. В конце концов мы разрезали этот скотч!

Теперь можно приступать к наклейке полосок на стену.
Предварительно я выбрала два рисунка разных кирпичных кладок.
Первая кладка:

Вторая кладка:

Вот в этом посте автор рассказывает, как он наносил рисунок на стену при помощи проектора. Я решила, что надо тоже так попробовать: использовать проектор для наклеивания полосок скотча.

Для начала нужно немного преобразовать картинки.
Первая кладка:

Вторая кладка:

Лучше сделать так, чтобы изображение с проектора закрывало всю стену.
А затем берём флешку с сохранёнными изображениями и включаем проектор. Полоски клеятся легко и быстро. Горизонтальные полоски нужно клеить с запасом, чтобы по краям стены оставались хвостики: так легче отрывать.

Мелькнула мысль оставить стену с наклеенымм на нее полосками скотча и на этом завершить работу)

Далее разводим штукатурку согласно инструкции. Расход штукатурки зависит от того, какой толщины слой вы будете делать на стенах. Мы купили 3 мешка штукатурки, осталось полтора. На первой стене у нас получились довольно тощие кирпичики: буквально по три миллиметра.

На второй стене уже постарались сделать их пожирнее.

Соответственно, вторая стена дольше сохла. Наносить штукатурку нужно быстро и на небольшую площадь. Отрывать полоски скотча можно уже через 5 минут после нанесения.
Вот вам небольшое видео, как мы это делали.


В первый день мы сделали небольшую часть стены:

На следующий день продолжили:

После того, как штукатурка высохнет (из тёмно-серой она становится светло-серой), можно приступать к покраске.

Взяв валик в руки, красим всё белой краской.
Первая стена:

Вторая стена:

Затем по моей задумке, кирпичи нужно было покрасить в другой цвет, а швы так и оставить белыми.
У нас было два красно-коричневых колера.

Добавляем их в белую краску, но видимо взяли слишком много белой краски, так что цвет получился светлый.

Ну что ж, время позднее было, домой хочется, так что начали красить тем, что получилось)
И вот тут появилась проблема: из-за того, что кирпичи были тонкие, нужно было очень аккуратно наносить краску, чтобы не покрасить швы между кирпичами. Дело шло медленно, за часа три вдвоём справились только с ⅓ первой стены. Ну и также в некоторых местах случайно задели швы, поэтому их впоследствии закрашивали белой краской. Это очень кропотливая работа. Так что да, проще было не делать вообще эти кирпичные стены или оставить их белыми. Но мне хотелось покрасить кирпичи.
Вот итог наших стараний:
Первая стена:

Вторая стена получилась более неровная и исходя из того, сколько времени у нас заняло выкрашивание каждого кирпичика на первой стене, решено было не заморачиваться:


Я рада, что мы закончили эти стены.

МАУ ДОО «Детский сад №9 комбинированного вида»

Этюды на выражение основных эмоций

Этюды этого раздела могут быть полезны детям с задержкой психического развития, аутичным, с невротическими реакциями и состояниями, эмоционально расстроенным детям, страдающим малопрогредиентной шизофренией, эпилепсией и другими психическими заболеваниями, а также они необходимы всем детям с бедной выразительной моторикой.

Общей целью этих этюдов является развитие способности понимать эмоциональное состояние другого человека и умение адекватно выразить свое, коррекция эмоциональной сферы ребенка. Примечание. Содержание этюдов не читается детям, а эмоционально пересказывается предложенная в каком-нибудь этюде ситуация — это лишь «закваска» для создания множества вариантов на заданную тему, в которой будут учитываться эмоциональные особенности и проблемы каждого конкретного ребенка или группы.

Этюды на выражение внимания, интереса и сосредоточения

Собака принюхивается

Охотничья собака, увидев дичь, моментально застыла в напряженной позе.
Морда у нее вытянулась вперед, уши навострились, глаза неподвижно глядят на добычу, а нос бесшумно втягивает приятный и дразнящий запах.

Лисичка подслушивает

Лисичка стоит у окна избушки, в которой живут котик с петушком, и подслушивает, о чем они говорят.
Выразительные движения. Голова наклонена в сторону (слушает, подставляет ухо), взгляд направлен в другую сторону, рот полуоткрыт.
Поза. Нога выставлена вперед, корпус тела слегка наклонен кпереди.

Что там происходит?

Мальчики стояли в тесном кружке и что-то делали, наклонив головы вниз. В нескольких шагах от них остановилась девочки «Что там происходит?» — подумала она, но ближе подойти я решилась.
Выразительные движения. Голова поворачивается и сторону происходящего действия, пристальный взгляд.
Поза.Выдвинуть одну ногу вперед, перенести на нее вес тела, одна рука на бедре, другая опущена вдоль тела.

Кузнечик

Девочка гуляла в саду и вдруг увидела большого зеленогв кузнечика. Стала она к нему подкрадываться. Только протянула руки, чтобы прикрыть его ладошками, а он прыг — и вот уже стрекочет совсем в другом месте.
Выразительные движения. Шея вытянута вперед, пристальный взгляд, туловище слегка наклонено вперед, ступать на кончики пальцев.

Любопытный

По улице шел мужчина и нес в руке спортивную сумку, из которой что-то выпирало. Мальчик это заметил, и ему очень захотелось узнать, что же лежит в сумке. Мужчина шел большими шагами и не замечал мальчика. А мальчик прямо-таки вился, вился около прохожего: то с одной стороны подбежит к нему, то с другой и, вытягивая шею, заглядывает в полуоткрытую сумку. Вдруг мужчина остановился, положил сумку на землю, а сам зашел в телефонную будку. Мальчик присел на корточки около сумки, слегка потянул за молнию и заглянул внутрь сумки. Там лежали всего-навсего две обыкновенные ракетки. Мальчик разочарованно махнул рукой, встал и не спеша пошел к своему дому.

Сосредоточенность

Командир сидит за столом и внимательно изучает карту. Он обдумывает план наступления на врага.
Выразительные движения. Левая рука упирается локтем о стол и поддерживает голову, наклоненную влево, указательный палец правой руки двигается по воображаемой карте.
Мимика. Слегка сощуренные глаза, нижняя губа закушена.

Раздумье

Мальчик собирал в лесу грибы и заблудился. Наконец он вышел на большую дорогу. Но в какую сторону идти? Во время этюда звучит музыка Д. Львова-Компанейца «Раздумье».
Выразительные движения. Ребенок стоит, руки сложены на груди или одна рука на груди поддерживает другукя руку, на которую опирается подбородок.

Этюды на выражение удивления

Удивление

Мальчик очень удивился: он увидел, как фокусник посадил в пустой чемодан кошку и закрыл его, а когда открыл чемодан, кошки там не было… Из чемодана выпрыгнула собака.
Мимика: Рот раскрыт, брови и верхние веки приподняты.

Круглые глаза

Однажды первоклассник Артур подсмотрел в подъезде удивительную сценку и написал об этом рассказ: «Я шел из школы. Я зашел в подъезд и увидел, что бегает тряпка. Я поднял тряпку и увидел, что там котенок».
Ведущий предлагает детям показать, какие круглые глаза были у мальчика, когда он увидел живую тряпку.

Вожатый удивился

Ведущий читает отрывок из стихотворения С. Маршака «Рассеянный с улицы Бассейной».

Однажды на трамвае         Во что бы то ни стало
Он ехал на вокзал                Мне надо выходить.
И, двери открывая,             Нельзя ли у трамвала
Вожатому сказал:               Вокзай остановить?
— Глубокоуважаемый        Вожатый удивился —
Вагоноуважатый!                Трамвай остановился.
Вагоноуважаемый               Вот какой рассеянный
Глубокоуважатый!            С улицы Бассейной!

Затем выбирают ребенка на роль вагоновожатого. К нему со странной просьбой обратился человек рассеянный с улицы Бассейной.
Поза. Ребенок смотрит на говорящего, руки бессильно падают вниз или одна рука прикрывает рот, как бы с целью сдержать восклицание.
Мимика. Брови и верхние веки приподнимаются.

Этюды на выражение удовольствия и радости

Золотые капельки

Идет теплый дождь. Пляшут пузырьки в лужах. Из-за тучки выглянуло солнце. Дождь стал золотым.
Ребенок подставляет лицо золотым капелькам дождя. Приятен теплый летний дождь.
Во время этюда звучит музыка Д. Христова «Золотые капельки». Выразительные движения. Голова запрокинута, рот полуоткрыт, глаза закрыты, мышцы лица расслаблены, плечи опущены.

Цветок

Теплый луч упал на землю и согрел в земле семечко. Из ee семечка проклюнулся росток. Из ростка вырос прекрасный цветок. Нежится цветок на солнце, подставляет теплу и свету каждый свой лепесток, поворачивая свою головку вслед за солнцем.
Выразительные движения. Сесть на корточки, голову и руки опустить; поднимается голова, распрямляется корпус, руки поднимаются в стороны — цветок расцвел; голова слегка откидывается назад, медленно поворачивается вслед за солнцем.
Мимика. Глаза полузакрыты, улыбка, мышцы лица расслаблены.

Ласка

Мальчик с улыбкой гладит и прижимает к себе пушистого котенка. Котенок прикрывает глаза от удовольствия, мурлычет и выражает расположение к своему хозяину тем, что трется головой о его руки.

Вкусные конфеты

У девочки в руках воображаемый кулек (коробка) с конфетами. Она протягивает его по очереди детям. Они берут по одной конфете и благодарят девочку, потом разворачивают бумажки и берут конфеты в рот. По ребячьим лицам видно, что угощение вкусное.
Этюд сопровождается музыкой Т. Кассерна «Медовые конфетки». Мимика. Жевательные движения, улыбка.

Медвежата выздоровели

Заболели медвежата Тим и Том. К ним пришел доктор Зай. Он вылечил медвежат. И стало очень хорошо. Не болят больше животы у Тима и Тома.
Выразительные движения. Положение сидя, ноги раздвинуты, тело отклонено назад, подбородок слегка приподнят, улыбка.

Первый снег

Много дней шел мелкий холодный дождь. Дул противный ветер. В саду было уныло и грязно. Мальчика не выпускали на улицу.
Вот и сегодня мальчик проснулся и подумал, что опять не пойдет гулять. Он подошел к окну и замер от приятного изумления. Все покрыто белым-белым снегом.
Утром глянул я чуть свет:
Двор по-зимнему одет.
Распахнул я настежь двери,
В сад гляжу, глазам не верю.
Эй! Смотрите, чудеса —
Опустились небеса!
Было облако над нами,
Оказалось под ногами.          (А. Гунули)

В саду стало чисто, просторно и красиво. Можно идти гулять. Скорее-скорее одеваться!
Выразительные движения. Откинутая назад голова, приподнятые брови, на лице улыбка.

Жар-птица

В царском саду росла яблоня с золотыми яблочками. Стала на эту яблоню прилетать жар-птица и клевать золотые яблочки. Царь приказал своим сыновьям сторожить яблоню. На третью ночь караулить выпало Ивану-царевичу. Вот притаился он под яблоней и стал ждать… В полночь прилетела жар-птица и села на яблоню. Дивится Иван-царевич на жар-птицу. Вся-то она из золота, глаза у нее хрустальные, и сияют ее перышки так, что в саду стало светло как днем. Выпрямился Иван-царевич и схватил жар-птицу за хвост, но вырвалась жар-птица из его рук и улетела, а в руках у Ивана-царевича осталось всего одно перо из ее хвоста. Поднял он руку с пером жар-птицы — засияло, засветилось все вокруг, и пошел Иван-царевич во дворец. Все, кто встречался ему по дороге, останавливались и изумлялись дивному свету от золотого пера жар-птицы.
Выразительные движения. Вытянутая вперед шея, откинутая назад голова, поднятые брови, широко раскрытые глаза, улыбка.
Поза. Вес тела перенести на ногу, стоящую впереди, руки тянутся к предмету восхищения.

Любящие родители

В зале звучит латышская народная песня «Колыбельная медвежонку». Мама-медведица и папа-медведь укачивают своего любимого сыночка. Сначала мама-медведица качает медвежонка, нежно прижимая его к себе, а папа-медведь с доброй улыбкой смотрия на маму и сына и сам тоже тихонько покачивается. Мама-медведица передает медвежонка медведю. Теперь папа-медведь качаев малыша, а мама-медведица глядит на обоих ласково, с любовью.
Выразительные движения. Сложить перед собой руки, обхватывая пальцами локоть другой руки, мерно покачиваться под музыку вправо-влево, на лице улыбка.

Карлсон

Ведущий предлагает детям отгадать загадку:

Мой дом — у вас на крыше!
Я каждому знаком!
И мой пропеллер слышен
Над вашим чердаком!         (М. Танин) Затем один ребенок показывает, какое лицо у Карлсона, а другой — какое довольное лицо у мальчика, к которому прилетел Карлсон.
Выразительные движения.Надуть щеки.Улыбаться.

Встреча с другом

У мальчика был друг. Но вот настало лето, и им пришлось расстаться. Мальчик остался в городе, а его друг уехал с родителями на юг. Скучно в городе без друга. Прошел месяц. Однажды идет мальчик по улице и вдруг видит, как на остановке из троллейбуса выходит его товарищ. Как же обрадовались они друг другу.
Выразительные движения. Объятие, улыбка.

Битва

В зале звучит музыка П. Хоффера «Битва». Один ребенок изображает Ивана-царевича, который сражается с трехглавым змеем-горынычем и побеждает его. Рад и горд своей победой Иван-царевич.
Выразительные движения.
1. У исполнителя роли змея-горыныча голова и кисти рук — это головы змея-горыныча. Они качаются, делают выпады в сторону Ивана-царевича, никнут по очереди (срубленные), поднимаются (вырастают новые). Иван-царевич с видимым усилием размахивает воображаемым мечом.
2. Поза и мимика победителя. Плечи развернуты, ноги слегка расставлены, голова откинута, брови приподняты, губы тронуты улыбкой.

Я — грозный боец

Мальчик чувствует себя сильным и храбрым. Он, пока звучит музыка Г. Шумана «Марш», марширует по залу, воображая себя грозным бойцом:

Вот пегий мой конь.
Вот сабля моя,
И открыть я огонь
Могу из ружья.
Я — грозный боец,
И очень силен,
И, как взрослый храбрец,
В боях закален.         (Н. Карпов)

Два клоуна

Под музыку В. Адигезалова «Мне очень весело» два веселых клоуна жонглируют воображаемыми разноцветными кольцами, не замечая друг друга. Вдруг они сталкиваются спинами и падают. Им так смешно, что они, сидя на полу, громко хохочут.
Немного успокоившись, клоуны помогают друг другу встать, собирают кольца и снова весело жонглируют.
Но теперь они бросают кольца друг другу.
Выразительные движения. Голова откинута, рот широко раскрыт, губы растянуты улыбкой, брови приподняты, глаза слегка прищурены.

allegretto

Новая кукла

Девочке подарили новую куклу. Она рада, весело скачет, кружится, играет с куклой.
В зале звучит музыка П. Чайковского «Новая кукла».

Ключ нашелся

Мальчик учится в школе. Он приходит домой раньше своих родителей, поэтому у него есть свой ключ от квартиры. Вот и сейчас он достанет ключ, откроет дверь, войдет в свою комнату, положит портфель, быстро поест и пойдет гулять…
Но где же ключ? Мальчик ищет его и в портфеле, и в карманах, и вокруг себя на полу…
Нет ключа! Мальчик расстроился: мама и папа придуг с работы поздно, да и попадет ему за потерю. Он пошел на улицу и стал искать там. Искал он долго и, когда уже собрался заплакать, вдруг увидел ключ под скамейкой (или висящим на веточке куста). Мальчик схватил ключ и от радости даже запрыгал вокруг скамейки, а потом вприпрыжку побежал домой.

Негаданная радость

В комнату вошла мама, с улыбкой посмотрела на своих мальчиков и сказала:
— Заканчивайте, ребята, свою игру. Через час мы идем в цирк!
Мама подняла руку и показала билеты. Мальчики сначала замерли, а потом пустились плясать вокруг мамы.
Выразительные движения.
1. Закусить нижнюю губу, поднять брови, улыбаться.
2. Смех, потирают руки одну о другую, причем одна рука может быть сжата в кулак.
Можно хлопать в ладоши, прыгать, пританцовывать.

Праздничное настроение

Дети делятся на две группы. Первая группа стоит вдоль стены. Вторая группа идет по кругу под музыку Н. Римского-Корсакова (вступление к 1-му акту оперы «Сказка о царе Салтане», отрывок) торжественным маршем и, проходя мимо стоящей у стены группы, приветствует ее поднятием вверх правой руки.

(Дети должны представить себя идущими на праздник в нарядных одеждах. Настроение у всех радостное, праздничное.)

Выразительные движения. Идти уверенным, решительным шагом спина прямая, голова приподнята, на лице улыбка.

Правильное решение

Ребенок вырос и стал геологом. Он ушел в экспедицию для того, чтобы найти красивый мрамор для отделки станции метро. Сейчас геологу надо пройти по бревну, переброшенному с одного берега на другой, над бурной горной речкой. Он смотрит с высокого берега на воду, и ему страшно. Но геолог решил быть сильнее страха. Он будет смотреть только вперед. Он смело ступает на бревно и благополучно переходит на другой берег. Теперь можно посмотреть вниз. Геолог доволен. Он, чувствует себя очень сильным и смелым. Он рад, что принял правильное решение. Его лицо расцветает гордой улыбкой.
(Ребенок может пройти по воображаемому бревну — начерченной мелом черте на полу или по скамейке).

Чунга-Чанга

Путешественник пристал на своем корабле к Волшебному острову, где все всегда радостны и беззаботны.
Едва он сошел на берег, как его окружили жители чудесного острова — маленькие чернокожие дети. И на мальчиках, и на девочках были надеты одинаковые пестрые юбочки, на ногах и руках у них звенели браслеты с колокольчиками, в ушах у всех были круглые серьги, на шее — бусы, а в волосах — красивые перья. С веселой улыбкой они стали пританцовывать под музыку В. Шаинского «Чунга-Чанга» вокруг путешественника и петь:

Чудо-остров,
Чудо-остров,
Жить на нем легко и просто,
Чунга-Чанга!
Путешественник решил навсегда остаться на этом острове.

Хорошее настроение

Мама послала сына в булочную: «Купи печенье и конфеты,- сказала она.
— Мы выпьем с тобой чай и пойдем в зоологический сад».
Мальчик взял у мамы деньги, сумку и вприпрыжку побежал в магазин. У него было очень хорошее настроение.
Выразительные движения. Походка:быстрый шаг, иногда переходящий на поскоки.
Мимика.Улыбка.
Во время этюда звучит музыка Д. Львова-Компанейца «Хорошее настроение».

Маме улыбаемся

Ведущий поет песенку «Маме улыбаемся» В. Агафонникова.

Ой, лады, лады, лады,
Не боимся мы воды,
Чисто умываемся —
вот так!-
Маме улыбаемся —
вот так!
Дети слушают песню и повторяют движения, которые им показывает ведущий.
1-я строчка — хлопают в ладоши.
2-я строчка — разводят руки в стороны ладонями вверх.
3-я строчка — гладят по кругу свои щеки.
4-я строчка — опускают руки и улыбаются.

Смелый наездник

Звучит музыка Р. Шумана «Смелый наездник».
Ребенок скачет на коне.
Я горжусь своим конем,
Он летит, как ветер.
Обгоняю я на нем
Всех коней на свете.          (3. Петрова)

После дождя

Жаркое лето. Только прошел дождь. Под мелодию венгерской народной песни дети (на р) осторожно ступают, ходят вокруг воображаемых луж, стараясь не замочить ног. Потом (на f), расшалившись, прыгают по лужам так сильно, что брызги летят во все стороны. Им очень весело.

Игры в воде

Лето. Дети на даче. Вот они веселой гурьбой бегут к речке и с разбега плюхаются в воду, молотят по воде руками и ногами…
Но один мальчик, посмотрите, поплыл на самое глубокое место (там воды до пояса), зажал нос и уши пальцами и погрузился в воду с головой. Сидит, задержав дыхание, под водой, а потом как выскочит из воды. Набрал побольше воздуха и снова под воду.
Тут и остальные ребята подплыли к нему, соревнуются, кто дольше пробудет под водой. Хорошо в воде. Весело. Можно брызгать друг на друга руками, а можно и ногами, если шлепать по мелководью. А какое это удовольствие ходить по дну руками! И нет лучшего наслаждения, как с веселым визгом выскочить из воды и растянуться на теплом песке и лениво ждать, когда высохнут трусики.
Дети действуют в соответствии с фабулой рассказа, пока звучит музыка (А. Лемуан. «Этюд»). С окончанием музыки выходят на берег.

Этюды на выражение страдания и печали

Стрекоза замерзла

Пришла зима, а Стрекоза не приготовила себе домик, не запасла еды впрок. Стрекоза дрожит от холода:
-Холодно, холодно,
Ой-ёй-ёй-ёй!
Голодно, голодно,
Жутко зимой!
Мне некуда деться,
Сугробов не счесть.
Пустите погреться
И дайте поесть.
Звучит музыка В. Герчика «Песня Стрекозы» (из детской одноактной оперы «Стрекоза»).
Мимика. Приподнятые и сдвинутые брови; стучать зубами.

Северный полюс

У девочки Жени был волшебный цветик-семицветик.
Захотела она попасть на Северный полюс. Достала Женя свой заветный цветик-семицветик, оторвала один из его лепестков, подбросила его вверх и сказала:

«Лети, лети, лепесток,
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг.
Лишь коснешься ты земли
Быть по-моему вели.
Вели, чтобы я была на Северном полюсе!»

И Женя тут же, как была в летнем платьице, с голыми ногами, одна-одинешенька, оказалась на Северном полюсе, а мороз там сто градусов!          (В. Каверин.) Выразительные движения. Колени сомкнуты так, что одно колено прикрывает другое; руки около рта; дышать на пальцы.

Ой, ой, живот болит!

Два медвежонка Тим и Том съели вкусные, но немытые яблоки. У них разболелись животы. Медвежата жалуются:
Ой, ой, Живот болит!
Ой, ой, меня тошнит!
Ой, мы яблок не хотим!
Мы хвораем, Том и Тим!
Жалоба медвежат сопровождается музыкой М. Красева «Жалобная песенка» (из музыкальной сказки «Тим и Том»).
Выразительные движения. Брови приподняты и сдвинуты, глаза прищурены; туловище согнуто, живот втянут; руки прижаты к животу.

Очень худой ребенок

Ребенок плохо ест. Он стал очень худым и слабым, даже муравей может повалить его с ног.

Это кто там печально идет?          До калитки дошел,
И печальную песню поет?               Но дальше идти он не смог!
Муравей пробежал,                            Он каши, он каши, он каши не ел,
Повалил его с ног,                               Худел, худел, болел, слабел!
И вот он лежит одинок,                    И вот он лежит одинок,
Муравей повалил его с ног,            Муравей повалил его с ног!
Митя из дому шел,                                                                                    (Э. Мошковская)

Дети по очереди показывают, какое худое лицо у Мити.
Затем дети распределяют между собой роли бабушки, муравья и Мити.
Бабушка кормит Митю с ложечки. Митя с отвращением отодвигает от себя ложку. Бабушка одевает Митю и отправляет его гулять.
Звучит песня 3. Левиной «Митя». Мальчик, пошатываюсь, идет по направлению к калитке (специально поставленный стул). Навстречу ему выбегает муравей и трогает его своим усиком (пальцем) -Митя падает (приседает)

Старый гриб

Старый гриб вот-вот упадет. Его слабая ножка уже не выдерживает тяжести большой раскисшей шляпки.
Выразительные движения. Стоять, ноги расставлены, колени слегка согнуты; плечи опущены, руки висят вдоль тела; голова клонится к плечу.

Я так устал

Маленький гномик несет на плече большую еловую шишку. Вот он остановился, положил шишку у своих ног и говорит:
«Я так устал, Я очень устал».
Звучит музыка Д. Г..Тюрка «Я так устал». Выразительные движения. Стоять, руки висят вдоль тела; плечи опущены.

Золушка

В зале звучит музыка М. Воловаца «Золушка и принц» (отрывок).
Девочка изображает Золушку, которая приходит домой после бала очень печальной: она потеряла туфельку…
Выразительные движения. Поникшая голова, сведенные брови, опущенные уголки губ, замедленная походка.

Остров плакс

Путешественник попал на Волшебный остров, где живут одни плаксы. Он старается утешить то одного, то другого, но все дети-плаксы отталкивают его и продолжают реветь.
Во время этюда звучит музыка Д. Кабалевского «Плакса».
Мимика. Брови приподняты и сдвинуты, рот полуоткрыт.

Этюды на выражение отвращения и презрения

Соленый чай

Бабушка потеряла очки, и поэтому она не заметила, что насыпала в сахарницу вместо сахарного песку мелкую соль.
Внук захотел пить. Он налил себе в чашку горячего чая и, не глядя, положил в него две ложечки сахарного песку, помешал и сделал первый глоток. До чего же противно стало у него во рту!
Выразительные движения. Голова наклонена назад, брови нахмурены, глаза сощурены, верхняя губа подтягивается к носу, нос сморщен — ребенок выглядит так, словно он подавился и сплевывает.

Грязная бумажка

На полу в коридоре лежит грязная бумажка. Ее надо поднять и выбросить. Мальчик брезглив…
Ему кажется, что эта бумажка из туалета. Наконец он пересиливает свое отвращение, берет бумажку кончиками двух пальцев и, отведя руку в сторону, относит ее в ведро для мусора.
(«Грязная» бумага делается из чистой, которая закрашивается акварельными красками в неопределенный цвет и затем мнется.
Если брезгливый ребенок не решается ее поднять, то на следующем занятии он совместно с другими детьми изготовляет «грязную» бумагу сам, т.е. сам раскрашивает, мнет и бросает ее на пол. Затем проводится игра.)

Грязь

Мальчик обул новые ботинки и пошел в гости к своему другу. Ему надо было перейти дорогу, где шли ремонтные работы и было все раскопано. Недавно прошел дождь, и на дороге было грязно и скользко. Мальчик шел осторожно, стараясь не пачкать ботинки.
Выразительные движения. Походка должна производить впечатление, что ребенок идет по грязи, ступая на кончики пальцев как бы нехотя и делая вид, что он выбирает более чистое место.

Девочка, наступившая на хлеб

В одной из своих сказок Г.-Х. Андерсен рассказал о девочке Инге. Инге была прехорошенькой, но вместе с тем гордой и спесивой. Жила она у богатых людей, а мать у нее была бедной. Инге стыдилась бедности матери.
Однажды ее послали навестить мать, Инге нарядилась в самое лучшее платье, надела новые башмаки, приподняла платьице и осторожно пошла по дороге, стараясь не запачкать башмачков — ну, за это упрекать нечего. Но вот тропинка свернула на болото, идти надо было по грязи. Не долго думая, Инге бросила в грязь свой хлеб, чтобы наступить на него и перейти лужу, не замочив ног. Но едва она ступила на хлеб одной ногой, а другую приподняла, собираясь шагнуть на сухое место, хлеб стал погружаться с нею все глубже и глубже в землю,- только черные пузыри пошли по луже.
Инге провалилась к Болотнице. Болотница жила на болоте и варила там пиво.
«Помойка — светлый роскошный покой по сравнению с пивоварней Болотницы! От каждого чана разит так, что человека тошнит, а таких чанов видимо-невидимо, и стоят они плотно-плотно один возле другого; если же между некоторыми и отыщется щелочка, то тут сейчас же наткнешься на съежившихся в комочек мокрых жаб и жирных лягушек. Да, вот куда попала Инге!
Очнувшись среди этого холодного, отвратительного живого месива, Инге задрожала и почувствовала, что ее тело начинает коченеть». Инге превратилась в каменную девочку.
(Дети по очереди показывают позу каменной девочки и выражение ее лица, застывшее в брезгливой гримасе.)

Гадкий утенок

Дети вместе с ведущим вспоминают сказку Г.-Х. Андерсена «Гадкий утенок», затем разыгрывают эпизод на птичьем дворе. В нем птицы и человек демонстрируют свое презрительное и брезгливое отношение к утенку, который не был похож на других утят. Они считали его безобразным и гадким.
«Все гнали бедного утенка, даже братья и сестры сердито говорили ему:
«Хоть бы кошка утащила тебя, несносный урод!»
А мать прибавляла: «Глаза бы на тебя не глядели!»
Утки щипали его, куры клевали, а девушка, которая давала птицам корм, толкала ногою. Утенок не выдержал пренебрежительного и враждебного отно-шения к себе. Он убежал через изгородь с птичьего двора.
Выразительные движения.
1. Отвращение: голова откинута назад, брови нахмурены, глаза прищурены, ноздри раздуты и сморщены, углы губ опущены или, наоборот, верхняя губа подтягивается вверх.
2. Униженность: голова наклонена вниз, плечи сведены вперед.

Дюймовочка у майских жуков

Дети вместе с ведущим вспоминают сказку Г.-Х. Андерсена «Дюймовочка» и останавливают свое внимание на том эпизоде, в котором майский жук приносит Дюймовочку на дерево, где он жил.
«Он (майский жук) уселся с крошкой на самый большой лист, покормил ее сладким цветочным соком и сказал, что она прелесть какая хорошенькая, хоть и совсем непохожа на майского жука.
Потом к ним пришли с визитом другие майские жуки, которые жили на том же дереве. Они оглядывали девочку с головы до ног, и жучки-барышни шевелили усиками и говорили:
-У нее только две ножки! Жалко смотреть!
-У нее нет усиков!
-Какая у нее тонкая талия! Фи! Она совсем как человек! Как некрасиво! — сказали в один голос все жуки женского пола.
Дюймовочка была премиленькая! Майскому жуку, который принес ее, она тоже понравилась сначала, а тут вдруг и он нашел, что она безобразная, и не захотел больше держать ее у себя — пусть идет, куда знает. Он слетел с нею с дерева и посадил на ромашку».
Дети, взявшиеся изображать майских жуков, с презрением рассматривают девочку-Дюймовочку.
Выразительные движения. Смотреть сверху вниз; голова откинута назад, брови приподняты, лицо вытянуто.
Выражать пренебрежение движением: отстраняться, отходить от презираемого существа, как бы испытывая тошноту.

Этюды на выражение гнева

Сердитый дедушка

К дедушке в деревню приехал Петя и сразу же пошел гулять. Дедушка рассердился, что Петя ушел за калитку. А если из леса придет волк, что будет с Петей? Мимика. Нахмуренные брови.
Во время этюда звучит музыка С. Прокофьева из симфонической сказки «Петя и Волк», тема дедушки.

Король Боровик не в духе

Ведущий читает стихотворение, а ребенок действует согласно тексту.
Шел король Боровик
Через лес напрямик.
Он грозил кулаком
И стучал каблуком.
Был король Боровик не в духе:
Короля покусали мухи.
               (В. Приходько)

Хмурый орел

Звучит музыкальная картинка Р. Габичвадзе «Орел». Ведущий читает стихотворение В. Викторова:

Вот за решеткой хмур и зол
Сидит орел.
Могучих крыльев гордый взмах
Внушает страх.
Давно ль громады грозных скал
Он облетал
И камнем падал свысока
На врага.
Он был свободный властелин
Седых вершин.
Теперь в неволе, хмур и зол,
Сидит орел.

Затем ребенок изображает орла, который, медленно взмахивая крыльями; взбирается на камень (стул) и хмуро разглядывает детей из-за решетки (составленной из стульев).

Гневная Гиена

Гиена стоит у одинокой пальмы (специально поставленный стул). В листьях пальмы прячется обезьянка. Гиена ждет, когда обезьянка обессилит от голода и жажды и спрыгнет на землю. Тогда она ее съест. Гиена приходит в ярость, если кто-нибудь приближается к пальме, желая помочь обезьянке.
Я страшная Гиена,
Я гневная Гиена,
От гнева на,моих губах
Всегда вскипает пена.

Выразительные движения. Усиленная жестикуляция.
Мимика. Сдвинутые брови, сморщенный нос, оттопыренные губы.

Разъяренная медведица

На лесной полянке мальчик увидел маленького медвежонка. Медвежонок подбежал к мальчику и стал хватать его за ноги передними лапами, как бы приглашая поиграть с ним. Медвежонок был смешным и веселым. Почему бы с таким пушистым несмышленышем и не поиграть?
Вдруг послышалось какое-то громкое урчание, и мальчик увидел, что на него, поднявшись на задние лапы, идет медведица. Мальчик подбежал к большому дереву и быстро влез на него. Медведица не полезла на дерево за мальчиком, а стала яростно царапать ствол когтями, рычать, злобно глядя на мальчика. Вдруг где-то далеко заскулил медвежонок. Медведица оставила дерево и побежала выручать медвежонка теперь уже из настоящей беды. Мальчик еще немного посидел на дереве, потом спустился и побежал домой.
Выразительные движения. Ярость: сдвинутые брови, оттопыренные губы, сморщенный нос, рычание, тело дрожит, усиленная жестикуляция.

Два сердитых мальчика

Мальчики поссорились. Они очень сердиты, сдвинули брови, размахивают руками, наступают друг на друга, вот-вот подерутся…

Этюды на выражение страха

Лисенок боится

Лисенок увидел на другом берегу ручья свою маму, но он не решается войти в воду. Вода такая холодная, да и глубоко тут.
Выразительные движения. Поставить ногу вперед на носок, потом вернуть ногу на место. Повторить это движение несколько раз. Для большей выразительности можно имитировать стряхивание с ноги воображаемых капелек воды.

Собака лает и хватает за пятки

Ребенок гуляет. Мимо на поводке идет собака. Она лает на мальчика и пытается, натягивая поводок, достать мордой до его ног.
Во время этюда звучит музыка Г, Фрида «Появление большой собаки».

Страх

Мальчик боится одиночества. Он неподвижно сидит на стуле и со страхом смотрит на дверь…
Вдруг в другой комнате кто-то притаился, что тогда?
За время этюда звучит музыка Н. Мясковского «Тревожная колыбельная». Выразительные движения. Голова откинута назад и втянута в плечи.
Мимика. Брови идут вверх, глаза расширены, рот раскрыт как бы для восклицания.

andante

Гроза

За окном гроза. Хлещет дождь. Сверкают молнии. Грозно гремит гром.
Ребенок один дома. Он стоит у окна. В момент сильного раската грома ему становится страшно.
Звучит музыка М. Раухвергера «Гром».
Выразительные движения. Голова запрокинута и втянута в плечи; глаза широко раскрыты; рот открыт; ладони как бы отгораживают от лица страшное зрелище.

Момент отчаяния

Ребенок приехал с родителями в чужой город. На вокзале он отстал от них. Мальчик вышел на привокзальную площадь. Он в смятении, не знает, куда идти. Звучит музыка Н. Лысенко «Момент отчаяния» (отрывок).
Выразительные движения. Голова наклонена впе-ред и втянута в плечи, плечи приподняты, брови идут вверх и сдвигаются, губы раскрыты так, что виден верхний ряд зубов, одна рука с силой сжимает другую.

Ночные звуки

Утенок убежал с птичьего двора. Ночь застала его в лесу. К тому же испортилась погода. Пошел дождь. Поднялся ветер. Деревья громко скрипели и гнули ветви под напором ветра почти до земли, а утенку казалось, что его хватают большие темные и мокрые лапы. Перекликались филины, а утенок думал, что это кто-то кричит от боли. Долго метался утенок по лесу, пока нашел себе местечко, где можно было спрятаться.
В зале притемняется свет. Все дети, кроме ребенка-утёнка, изображают деревья, коряги и пеньки. Из стульев можно сделать бурелом. Пока звучит музыка Ф. Бургмюллера «Баллада», дети, не сходя со своих мест, принимают угрожающие позы и издают громкие пугающие звуки: завывают, ухают и т. п. Утенок прячется в маленькой пещерке (под столом). Он собирается в комочек и дрожит.
Когда перестает звучать музыка, включают свет. Этюд закончен.
Все дети подходят к ребенку, изображавшему утенка, и по очереди слушают, как сильно и гулко бьется у него сердце.

Этюды на выражение вины и стыда

Провинившийся

Мальчик разбил вазу, и мама его ругает. Он чувствует свою вину.
Выразительные движения. Голова наклонена вперед и втянута в плечи, плечи приподняты; ноги прямые, пятки сдвинуты; руки висят вдоль тела.
Мимика. Брови идут вверх и сдвигаются, уголки губ опущены.

Ваське стыдно

Жила-была девочка Галя. У нее была кукла Таня. Галя играла с куклой, кормила ее, спать укладывала.
Один раз положила свою куклу спать на кроватку. Забрался туда кот Васька и уронил куклу на пол. Пришла Галя домой, увидела, что ее кукла лежит на полу, подняла куклу и стала ругать Ваську:
«Зачем ты, Васька, мою куклу уронил?»
А Васька стоит, голову опустил: стыдно ему.
Прослушав рассказ, дети по очереди показывают, как стыдно было коту Ваське.

Стыдно

Мальчик Коля случайно сломал переключатель у телевизора. Он испугался, что мама его накажет. Коля сказал, что переключатель крутил его маленький брат. Брата наказали. Старшему брату стало очень стыдно.
Выразительные движения. Голова наклонена вперед, брови подняты и сдвинуты, углы рта опущены.

Чуня просит прощения

От хвастунишки-поросенка Чуни ушли его друзья — ежик и белочка, а волк тут как тут.
Чуня зовет друзей:
Где вы, верные друзья?
Чуне помогите!
За бахвальство и за смех
Вы меня простите.             (В. Соколов, Т. Дмитриева)

Выразительные движения. Первая-вторая строчки: поворачивать головы в разные стороны, брови приподняты, руки протянуты вперед. Третья-четвертая строчки: опущенная голова, брови приподняты, губы вытянуты и слегка надуты, руки висят вдоль тела.

ИГРЫ НА ВЫРАЖЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЭМОЦИЙ

Целью этих игр является закрепление и воспроизведение различных эмоций.

Таня-плакса

Дети водят хоровод, в центре его Таня, и читают стихотворение:
Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.
— Тише, Танечка, не плачь:
Не утонет в речке мяч.            (А. Барто)

Пока дети читают стихотворение, Таня горько плачет.
Когда хоровод останавливается, Таня вытирает слезы и улыбается.

Поссорились и помирились

Два ребенка изображают сначала поссорившихся детей.
Выразительные движения. Двое детей стоят спиной друг к другу и притопывают одной ногой; руки на поясе или за спиной.
Затем помирившихся.
Выразительные движения. Дети поворачиваются лицом друг к другу и, улыбаясь, берутся за руки, весело кружатся в танце. В конце обнимаются.
Звучит музыка Т. Вилькорейской «Помирились».

Разные настроения

Ох, как плачет малыш
— Что медведь рычит.
А смеется малыш —
Что ручей журчит.
А уж слезы текут —
Будто дождик льет.
Улыбается малыш —
Будто солнце взойдет.
Вот какой малыш — Сын мой.

Ведущий читает стихотворение Еф. Юдина «Вот какой малыш», а ребенок изображает мимикой различные эмоциональные состояния, описанные в тексте.

Разное настроение

Капризуля, мальчик Марк,
Не унять его никак.
Улыбнется он на миг.
Засияет солнца лик.            (Н. Померанцева)

Дети по очереди мимикой показывают эмоциональное состояние мальчика Марка.
Выразительные движения. 1-4-й такты — капризное, настроение: брови опущены и сдвинуты, губы полуоткрыты, уголки губ опущены вниз, голова слегка наклонена вниз, плечи опущены. Капризная гримаса на лице дополняется легкими движениями поочередно обоими плечами вперед и назад.
5-8-й такты — хорошее настроение: брови приподняты, губы тронуты улыбкой, голова слегка откинута назад, плечи развёрнуты.
Во время игры звучит музыка Г. Хакензака «Капризуля, мальчик Марк».

Снегурочка

Ведущий рассказывает сказку «Снегурочка». Затем дети изображают удивление и радость старика со ста-рухой, когда они увидели живую Снегурочку. Выразительные движения. 1. Удивление: раскрыть рот, приподнять брови. 2. Радость: широко улыбнуться.

Прогулка

Летний день. Дети гуляют (этюд «Хорошее настроение»). Пошел дождь (этюд «Золотые капельки»). Дети бегут домой. Прибежали они вовремя, начинается гроза (этюд «Гроза»). Гроза быстро прошла, перестал идти дождь. Дети снова вышли на улицу и стали бегать по лужам (этюд «После дождя»).
В игре используется музыка Д. Львова-Компанейца «Хорошее настроение», П. Христова «Золотые капельки», К. Караева «Сцена грозы» (отрывок), венгерская народная мелодия.

Торжествующе

Что в углу?

Из стульев строится кровать. Ребенок делает вид, что раздевается и ложится в постель, закрывает глаза. Входит дедушка — другой ребенок. Он делает вид, что снимает халат, потом подходит к внуку, видит, что он спит, поправляет одеяло и, уходя из комнаты, выключает свет.
Ведущий читает стихотворение Ал. Кушнир «Что в углу»:
Что виднеется в углу
С черной тенью на полу,
Непонятное, немое,
Не пойму и сам какое,
Человек или предмет?
Ах, скорей зажгите свет!
Вдруг оно сейчас подскочит,
Утащить меня захочет?
Вдруг, издав ужасный стон,
Побежит за мной вдогон?
Схватит? Стащит одеяло?
Свет зажгли — мне стыдно стало.
Я ошибся. Виноват.
Это — дедушкин халат!
Затем мальчик открывает глаза — ему делается страшно. Входит дедушка и включает свет. Мальчику стало стыдно.
Выразительные движения 1. Беспокойство: надутые щеки, сощуренные глаза, углы рта опущены, отпрянуть назад.
2. Сожаление, стыд: брови приподняты и сведены, рот открыт (вытянутое лицо), плечи приподняты.

Потерялся

Мальчик с родителями приехал в незнакомый ему город. Они только что сошли с поезда и идут по перрону. Вдруг мальчик увидел очень большую собаку и от удивления даже остановился (этюд «Удивление»), а родители пошли дальше. Собака убежала. Мальчик оглядывается, но мамы и папы (бабушки, брата, сестры) нигде нет.
Он бежит к выходу в город (специально поставленные стулья), выходит… и застывает в позе отчаяния: мамы и папы здесь нет (этюд «Момент отчаяния»).
Родители тоже ищут мальчика. Они подходят к нему сзади и трогают за плечо.
Радость встречи. Мама и папа берут его за руки и весело идут с ним по городу (этюд «Хорошее настроение»).

Змей-Горыныч

Сказочный город (поставленные по кругу стулья). В нем живут царевич, царевна и ремесленники. Сторожит город Стражник. Иван-царевич уходит на охоту. Царевна вышивает. Ремесленники заняты каждый своим делом (кузнец кует, маляр красит и т. д.). Стражник обходит город. Налетает Змей-Горыныч. (Звучит музыка П. Чайковского «Баба-яга»). Он смертельно ранит Стражника, убивает ремесленников, а царевну уносит (уводит) в свою пещеру (специально поставленные стулья). Змей-Горыныч летает перед входом в пещеру, сторожит царевну. Иван-царевич возвращается с охоты. Стражник приподнимается, показывает направление, куда Змей-Горыныч унес царевну, бессильно падает, Иван-царевич берет меч и идет сражаться со Змеем-Горынычем (этюд «Битва». Звучит музыка Б. Хоффера «Битва»). Борется и побеждает его. Как только Змей-Горыныч падает, стражники и ремесленники оживают, а из пещеры выходит, царевна. Иван-царевич ведет царевну в город. Царевна снова вышивает, ремесленники работают. Стражник обходит город, а Иван-царевич собирается на охоту.

Три подружки

Жили-были три подружки: свинка Хрюшка, кошка Мурка и утка Крякушка. Однажды в теплый летний день они пошли гулять. На них были новые платья, и мамы наказали им строго-настрого не пачкаться и далеко друг от друга не уходить.
Но Мурка, гоняясь за птичкой (этюд «Кузнечик»), зацепилась за пенек и разорвала платье, а Хрюшке захотелось полежать и понежиться в луже (этюд «Лентяй»). Утка Крякушка потеряла шляпу и башмачок, когда помогала Хрюшке вылезти из лужи. Вот идут они после прогулки, опустив головы, громко плача… Что-то будет? Что скажут мамы (этюд «Остров плакс»)?
Мамы встретили малышей около дома, страшно удивились (этюд «Удивление»), рассердились и хотели их наказать (этюд «Провинившийся»). Но когда они узнали, как Крякушка спасала Хрюшку, перестали браниться и даже похвалили ее!

Пожар

Два брата остались дома, так как в детском саду был карантин. А мама не нашла никого, кто .бы мог побыть с ними, пока она будет на работе, мальчики этому очень обрадовались.
Как только за мамой закрылась дверь, братья отправились на кухню за спичками. Спички нашли быстро: целых два коробка. Ребята вышли в коридор, разгородили его стульями и стали играть в войну. Они чиркали спичками о коробки и, когда спички загорались, кидали их через стулья друг в друга, представляя, что стулья — это граница, а летящие спички — боевые ракеты. Спички в полете гасли, а если случалось, что спичка, падая, продолжала гореть на полу, то стоило на нее наступить ногой, как от огня ничего не оставалось.
«Ура! Пли! Огонь! — кричали братья то по очереди, то вместе, не замечая, что одна из непогасших спичек провалилась за тумбочку для обуви… За тумбочкой лежала газета, газета вспыхнула и подожгла снизу обои, загорелась и задняя стенка тумбочки, в коридоре стало дымно.
Ребята наконец почувствовали запах дыма и увидели, что он поднимается из-за тумбочки. Они бросили игру, побежали на кухню, набрали воды в чашку, потом перелезли через стулья, которые мешали им подойти к тумбочке, и начали лить воду туда, откуда шел дым. Но дым продолжал клубиться. Ребята решили отодвинуть тумбочку от стены, чтобы посмотреть, что там. Но только они взялись за нее, как она упала на бок. Из-за тумбочки вырвались языки жаркого пламени, огонь побежал по стене, и ребята оказались отрезанными и от воды, и от выхода из квартиры. Братья испугались, громко заревели, убежали в комнату и закрыли дверь, но дым проникал и сюда. Дети стали кашлять, задыхаться. Они хотели открыть форточку, но им уже было очень плохо. Мальчики смогли дойти только до кровати, они залезли на нее, закрылись одеялом и… потеряли сознание.
Ребята очнулись в больнице. Возле них сидела их мама, рядом стоял доктор. Братья сразу же все вспомнили. Мальчики горько заплакали, стали просить прощения у мамы и обещали доктору никогда больше не играть со спичками. Когда дети успокоились, мама рассказала сыновьям, как к ним домой приезжали пожарные, как они вынесли ребят из огня и тушили пожар.

В темной норе

Два друга, Утенок и Зайчонок, пошли гулять. По дороге им встретилась Лиса. Лиса подумала, что хорошо бы ей съесть малышей, но вслух сказала: «Здравствуйте, неразлучные друзья! А у меня для вас в моей норе приготовлено угощение: вкусные конфеты и рассыпчатое печенье. Пойдемте со мной!»
Малыши поверили Лисе и пошли с нею. Пришли. Лиса открыла дверцу в свою нору: «Заходите первыми!» Только переступили порог Утенок и Зайчонок, как Лиса быстро закрыла дверцу на крючок и засмеялась: «Ха-ха-ха! Ловко я вас провела. Побегу я теперь за дровами, разведу огонь, вскипячу воду и брошу в нее вас, малышей. То-то вкусное у меня будет угощение!». Утенок и Зайчонок, оказавшись в темноте и услышав насмешку Лисы, поняли, что попались. Утенок заплакал и стал громко звать свою маму. Зайчонок не плакал, он думал…
«Давай, Утенок, выроем подземный ход и убежим отсюда»,- сказал наконец Зайчонок. Утенок перестал плакать и вместе с Зайчонком стал рыть землю. Вскоре в небольшую щелку проник свет, щелка становилась все больше и больше, и вот друзья уже на воле. Утенок и Зайчонок обнялись и радостные и веселые побежали домой. Пришла Лиса с дровами, положила их на землю, сняла крючок, открыла дверцу, посмотрела в нору и замерла от удивления…
В норе никого не было. Игра проводится рядом с помещением, где нет естественного освещения (коридор, кладовка и т. п.). Эта темная комната будет лисьей норой. Дети роют подземный ход, скребя пальцами по двери. Ведущий через некоторое время начинает потихоньку приоткрывать дверь.

Два сеньора

Ведущие читают стихотворение о веселом и грустном Сеньорах по ролям.

Сеньор Мажор.

Друзья, представиться спешу,
Знакомству очень рад,
Меня зовут сеньор Мажор.
Я лучший друг ребят!
С собой всегда я приношу
Улыбку, шутку, смех.
И если дружен ты со мной,
То ждет тебя успех.
Траля-ля-ля, траля-ля-ля,
И ждет тебя успех.

Сеньор Минор.

Ая зовусь сеньор Минор
И вот, что вам скажу:
Со смехом мне не по пути,
Я грустью дорожу.
Люблю, вздыхая, слезы лить
И предлагаю вам:
Давайте вместе погрустим,
О чем — не знаю сам…
Траля-ля-ля, траля-ля-ля,
О чем — не знаю сам.

Сеньор Мажор.

Со мною будешь бодр и смел
И всем на удивление
Любую трудность победишь
Мажорным настроением!

Сеньор Минор.

Со мною будешь тих и мил
И трудные мгновения
С улыбкой грусти обойдешь
В минорном настроении.

Сеньор Мажор.

Так пусть всегда,
так пусть везде
Улыбка красит лица!

Сеньор Минор.

Улыбка с грустью пополам
Всем тоже пригодится.

Сеньор Мажор.

А станет страшно вдруг в пути —
Смелей, дружок, не трусь!
Ты позови: «Сеньор Мажор?»-
Я тут же появлюсь!
Траля-ля-ля, траля-ля,
Я тут же появлюсь!

Сеньор Минор.

А если грустные деньки
Припомнить захотим —
Зовите так: «Сеньор Минор!» —
И вместе погрустим.

Дети подходят к тому сеньору, с которым они хотели бы играть.
Группы сеньора Мажора и сеньора Минора по очереди разыгрывают этюды под музыку Е. Тиличеевой «Мажор. Минор» с веселым или грустным содержанием

Сочувствие

Дети вспоминают игру «Два сеньора». На этот раз группа сеньора Мажора отправляется на остров плакс (этюд «Остров плакс»). Они пытаются развеселить королеву плакс, но тщетно. Радостные лица сеньора Мажора и его друзей раздражают и обижают королеву. Она плачет еще сильнее. Плаксы прогоняют весельчаков с острова.
На остров плакс отправляется группа сеньора Минора. Сеньор Минор со своими друзьями садится около королевы.
Все грустят вместе с нею. Сеньор Минор сочувственно улыбается королеве. Происходит чудо. Королева плакс ответила улыбкой. Заулыбались и остальные плаксы. И вот уже у всех прояснились лица, у всех ровное, хорошее настроение.

Два рыболова

На мосту стояли два мальчика и удили рыбу. У них были одинаковые удочки, одинаковые ведерки для рыб, да и стояли они неподалёку друг от друга. Но один мальчик то и дело вытаскивал из воды рыбку за рыбкой, а другой только с досадой поглядывал на него. В его ведерке плавала всего одна небольшая рыбешка. Вот и сейчас у него не клюет, а у соседа опять дергается поплавок. У неудачливого удильщика на лице все сильнее выражалась досада, а у удачливого лицо было, как у задаваки, насмешливое.

Котята

Воспитатель читает английскую народную песенку в переводе С. Маршака:
Два маленьких котенка поссорились в углу,
Сердитая хозяйка взяла свою метлу
И вымела из кухни дерущихся котят,
Не справившись при этом, кто прав, кто виноват.
А дело было ночью, зимою, в январе,
Два маленьких котенка озябли на дворе.
Легли они, свернувшись, на камень у крыльца,
Носы уткнули в лапки и стали ждать конца.
Но сжалилась хозяйка и отворила дверь.
«Ну что,- она спросила,- не ссоритесь теперь?» Прошли они тихонько в свой угол на ночлег, Со шкурки отряхнули холодный мокрый снег И оба перед печкой заснули сладким сном, А вьюга до рассвета шумела за окном. Дети, послушав песенку, по очереди показывают мимику хозяйки, озябших котят, сладкий сон согревшихся котят. Затем разыгрывают всю сценку полностью.

Маленький скульптор

Ребенок изображает скульптора,остальные дети — глину. Скульптор задумывает вылепить из глины злого волка. Он ведет одного ребенка на середину зала и показывает ему, как он должен встать, какое надо сделать лицо, чтобы походить на злого волка. Ребенок-глина застывает в заданной позе. Скульптор обходит вокруг статуи, любуется ею, а если он неудовлетворен своей работой, снова показывает позу и мимику ребенку-глине. В следующий раз выбирается другой скульптор, который задумывает, например, вылепить смешного человека.

Скульптурная группа

Ведущий предлагает вспомнить этюд «Маленький скульптор» и говорит, что на этот раз скульптор решил вылепить скульптурную группу, которая будет называться «Волк и заяц». Он ставит двух детей на середину зала и показывает каждому «из них позу и мимику:
заяц удит рыбу и не замечает, что за его спиной стоит волк и вот-вот на него набросится. Скульптор обходит вокруг скульптурной группы, поправляет ее, если считает это необходимым, отходит в сторону, любуется своей работой. Скульптор устал, он ложится отдохнуть рядом со своей работой. Пока он спит, скульптурная группа оживает. Волк пытается поймать зайца. Они бегают вокруг спящего, но, как только скульптор начинает шевелиться и просыпаться, волк и заяц занимают свои места и застывают в прежних позах. Скульптор встает, снова любуется своей работой. Он и не знает, что волк и заяц оживали.

Гранже Жан-Кристоф. Пурпурные реки

   Дом этот оказался чем-то вроде склада, стоявшего в печальном одиночестве у подножия Большого Доменона и окруженного иссохшими соснами. Чешуйки выцветшей краски на стенах, напоминавшие кожу игуаны, свидетельствовали о том, что строению уже много лет.
   Ньеман осторожно приблизился. Окна с железными решетками были заложены мешками с цементом. Справа от тяжелого каменного портала виднелась железная дверь. Внутри мог храниться лес, металлические трубы, запасы стройматериалов, в общем, все что угодно. Но этот склад принадлежал скромному молчаливому санитару, по всей видимости убитому на высокогорном леднике.
   Для начала полицейский обошел здание кругом, затем взялся за железную дверь. Он сунул ключ в скважину. Раздался легкий щелчок и скрежет стержней, выползавших из металлических ячеек.
   Дверь отворилась, и Ньеман сделал глубокий вдох перед тем, как войти. Синеватый ночной свет едва просачивался в тоненькие щели между мешками цемента, слабо освещая мрачное запущенное пространство в несколько сот метров. На полу лежали тени от металлических конструкций крыши и высоких, подпиравших ее столбов.
   Ньеман зажег фонарь и двинулся вперед. Помещение было абсолютно пусто. Или, вернее сказать, его опустошили совсем недавно. На полу еще валялся какой-то мусор, а в цементной пыли виднелись борозды, словно по ней волокли тяжелую мебель. Здесь царила странная атмосфера – атмосфера панического, поспешного бегства.
   Комиссар присмотрелся, принюхался, пощупал. Да, здесь хранились какие-то материалы, но их содержали в необыкновенной чистоте. В воздухе ощущался запах антисептиков. И еще здесь пахло какими-то животными.
   Ньеман пошел дальше. Теперь он ступал по беловатой пыли, похожей на толченый мел. Опустившись на колени, он увидел крошечные металлические частички, похожие на звенья сетчатых садовых оград или на остатки фильтров. Он разложил их, вместе с образцами пыли и другого мусора, по целлофановым пакетам, предварительно понюхав. Но запах пыли был слабым, пресным. То ли сода, то ли гипс. Но только не наркотики.
   Если не считать этих находок, он обнаружил явные признаки того, что в помещении годами поддерживалась высокая температура. В розетки по всем углам явно включались рефлекторы – судя по черным горелым ореолам на стенах.
   В конце концов Ньеман пришел к двум взаимоисключающим гипотезам. Либо здесь выращивали животных, которым была необходима жара, либо проводили лабораторные опыты, требующие стерильных условий, откуда химический больничный запах. Комиссар ничего не понимал, но его мучил глубокий страх. Еще более гнетущий и острый, чем там, на леднике.
   Теперь он был уверен в двух вещах. Первое: Филипп Серти, этот неприметный юнец, занимался какой-то оккультной деятельностью. И второе: незадолго до смерти молодой человек был вынужден срочно очистить и убрать помещение.
   Офицер встал и пристально оглядел стены, освещая их фонариком. Может, тут есть скрытые ниши, потайные места? Стены были обиты толстым картоном, а под ним – стекловатой. Опять-таки – чтобы сберечь тепло.
   Ньеман исследовал целиком уже две стены, как вдруг в одном месте, на высоте примерно двух метров, нащупал прямоугольное углубление высотой чуть меньше двух метров. Надорвав картон, он обнаружил небольшую нишу. Пустые полки. Пыль. Плесень.
   Комиссар пошарил по полкам, и его рука наткнулась на плоский, липкий от плесени предмет. Он схватил его; это оказалась тоненькая тетрадь на спиральке.
   Ньеману стало жарко. Он торопливо пролистал тетрадь. Она была сплошь заполнена колонками мелких неразборчивых цифр. Но на одной странице сверху комиссар увидел надпись, сделанную размашистым почерком, вероятнее всего кровью. Писавший так яростно нажимал на перо, что оно в нескольких местах прорвало бумагу. Ньеман представил себе человека, обуянного неистовым гневом, бьющую фонтаном багровую жидкость. Как будто автор торопился выплеснуть свое безумие, начертав эти ярко-красные строки. Ньеман прочел:
   МЫ ГОСПОДА, И МЫ РАБЫ.
   МЫ ВЕЗДЕ, И МЫ НИГДЕ.
   МЫ ХОЗЯЕВА ЗЕМЛИ.
   МЫ ПОВЕЛИТЕЛИ ПУРПУРНЫХ РЕК.
   Полицейский прислонился к стене, среди клочьев сорванного картона и утеплителя. Он погасил фонарик, но его сознание было ослеплено светом открытия. Он не нашел связи между Реми Кайлуа и Филиппом Серти. Он обнаружил нечто большее: темную тайну второго, скрытого существования молодого санитара. Что означали цифры и загадочные сентенции в этой тоненькой тетрадке? И какими играми занимался Серти на этом складе, за бронированной дверью?
   Ньеман быстро подвел итоги своего расследования – так на холодном ветру торопливо сгребают в середину костра разгоревшиеся веточки. Ре-ми Кайлуа был болен острой формой шизофрении, отличался жестокостью и, вполне вероятно, совершил в прошлом какое-нибудь преступное деяние. Филипп Серти занимался в этом мрачном бараке тайными делами, следы которых пытался уничтожить за несколько дней до смерти.
   Комиссар не располагал никакими явными уликами, никакими точными доказательствами, но ему было совершенно ясно, что жизнь Кайлуа и Серти имела оборотную сторону и о ней никто ничего не знал.
   И оба они, и санитар и библиотекарь, не были невинными жертвами.

30


   Вот уже два часа Карим гнал машину, и у него все горело внутри от нетерпения.
   Он неотступно думал о лице. О лице ребенка. Временами оно представлялось ему каким-то нечеловечески страшным. Абсолютно плоским, без носа и скул, с одними только белыми сверкающими глазами. Или же, наоборот, ему виделся совершенно нормальный мальчик с мягкими, невзрачными чертами, такими обычными, что они ни у кого не задерживались в памяти. А то он воображал какой-то совсем уж фантастический лик – зыбкий, текучий, в точности воспроизводящий лицо того, кто на него смотрел. Светящиеся, мерцающие, как зеркало, черты, отражающие не только внешность другого человека, но и его тайные помыслы, лицемерно скрываемые улыбками. При этих мыслях сыщика охватила дрожь. Его терзала неотвратимая уверенность в том, что ключ к истине – именно это лицо. Оно, и только оно.
   В Ажане он выехал на автостраду и направился в сторону Тулузы. Миновал Южный канал, Каркассон и Нарбон. Машина была проклятием его жизни. Жестянка с кашляющим двигателем и разболтанными узлами – непонятно, как она еще не развалилась. Теперь он ехал вдоль берега моря, приближаясь к Сету и монастырю Сен-Жан-де-ла-Круа. Мягкий серенький пейзаж побережья слегка успокоил его. Теперь он мог хладнокровно осмыслить собранные факты.
   Посещения фотографа и кюре перевернули вверх дном все его планы. Карим вдруг понял, что документы, хранившиеся в школе Жана Жореса, могли быть похищены задолго до вчерашнего взлома. Он позвонил с дороги директрисе. На вопрос: «Мог ли кто-нибудь украсть документы много лет назад и могла ли эта пропажа остаться незамеченной?» – директриса ответила: «Да». На вопрос: «Слышали ли вы о монахине, разыскивающей фотографии тех лет?» – она ответила: «Нет».
   И тем не менее перед отъездом из Сарзака Карим обзвонил бывших учеников обоих пресловутых классов 1981 и 1982 годов. Выяснилось, что ни у кого из них не осталось школьных снимков тех лет. У одних случился пожар в комнате, где они хранились. У других в дом забрались воры, не похитившие ничего, кроме этих фотографий. К некоторым – но таких было меньшинство – явилась монахиня с просьбой отдать ей снимки. Она приходила, как правило, поздно вечером, и никто не брался опознать ее. Все эти события произошли в один и тот же короткий период – в июле 1982 года. За месяц до смерти маленького Жюда.
   Около половины седьмого Карим заметил на обочине телефонную будку и позвонил Крозье. Он уже опоздал к назначенному часу, и его мучили угрызения совести, однако он решил плюнуть на все и довести дело до конца. Услышав его голос, комиссар взревел:
   – Надеюсь, ты уже едешь сюда, Карим! Я ведь назначил тебе срок – восемнадцать часов.
   – Комиссар, я иду по следу.
   – По какому еще следу?
   – Дайте мне немного времени. Я с каждым шагом убеждаюсь, что моя догадка верна. Вы что-нибудь разыскали на кладбище?
   – Ага, ты, значит, работаешь сам по себе, а я должен тебе докладываться?
   – Ответьте мне, прошу вас. Машину нашли?
   Крозье вздохнул.
   – Мы проверили владельцев семи «Лад», двух «Трабантов» и одной «Шкоды» в департаментах Ло, Ло-и-Гаронна, Дордонь, Аверон и Воклюз. Ни одна из них нам не подходит.
   – А вы узнали, чем занимались в ту ночь хозяева машин?
   – Нет. Но мы собрали возле кладбища частицы резины с покрышек. Это заводские покрышки самого что ни на есть поганого качества. И все, кого мы проверили, давным-давно сменили их на «Мишлен» или «Гудьер». Это первое, что делают обычно покупатели таких колымаг. Теперь мы ведем поиски в других департаментах.
   – Это все?
   – Пока все. Тебе слово. Я слушаю.
   – Комиссар, я иду от противного.
   – То есть?
   – Чем меньше я нахожу, тем яснее вижу, что взял верный след. Под этими ночными взломами скрывается гораздо более серьезное дело.
   – Какого рода?
   – Не знаю. Дело, касающееся одного ребенка. Его похищения или убийства. Пока ничего не могу сказать. Я еще позвоню.
   И Карим повесил трубку, не дав комиссару времени ответить.
   В окрестностях Сета он пересек какую-то приморскую деревушку. Здесь воды Лионского залива проникали в глубь суши, образуя бескрайние, заросшие тростником болота. Полицейский притормозил, разглядывая этот странный порт, где не было видно ни одного суденышка – одни только темные рыбачьи сети висели на кольях между домами с плотно закрытыми ставнями.
   Кругом царила мертвая тишь.
   Карим приближался к цели своей поездки: дорожные знаки указывали путь к монастырю.
   Заходящее солнце высвечивало на поверхности болот соляные наносы, блестевшие в мутной зеленой ряске, как начищенное серебро. Через пять километров новый указатель направил сыщика к повороту на узкую асфальтовую дорогу, извивавшуюся среди зарослей тростника и осоки.
   Наконец Карим завидел вдали монастырь и удивленно воззрился на две монументальные церкви, которые высились над темными, заросшими чертополохом дюнами. Одну из них венчали стройные башни с нарядными куполами, походившими на гигантские кремовые пирожные. Вторая, более массивная, заканчивалась круглым приземистым донжоном с плоской кровлей. Эти величественные базилики здесь, у самого морского берега, напоминали полузатонувшие корабли. Молодой араб никак не мог уразуметь, кому понадобилось возводить их в этих безлюдных унылых местах.
   Приблизившись, он обнаружил между двумя храмами длинное одноэтажное строение с чередой узеньких окошечек по фасаду. Вероятно, оно-то и было собственно монастырем, смиренно, как бедный родственник, притулившимся к своим роскошным соседкам.
   Карим поставил машину, думая о том, что никогда еще ему не доводилось вступать в контакт с религией так часто и напрямую, как за один сегодняшний день. Эта мысль напомнила ему об одном любопытном рассуждении, услышанном в полицейской школе Канн-Эклюза, где бывалые инспектора полиции иногда делились опытом с новичками. Один из них произвел на Карима незабываемое впечатление. Высокий тип со стрижкой ежиком, носивший маленькие очочки в железной оправе. Он сказал, что преступление всегда оставляет следы в подсознании свидетелей и близких жертвы, отражается в них, как в зеркалах, нужно только суметь найти убийцу в уголке такого зеркального лабиринта.
   Инспектор рассуждал как ненормальный, но тем не менее покорил свою аудиторию, зачарованно внимавшую каждому его слову. Еще он говорил об атомном строении происшествий, о том, что нужно собирать и запоминать все без исключения детали и мелочи, даже самые незначительные. Преступление – это как бы ядро атома, а его обстоятельства – электроны, вращающиеся вокруг него и отражающие скрытую от глаз суть дела. Карим улыбнулся. Тот умник в железных очках был прав. Все его утверждения, одно к одному, годились для данного расследования. Теперь вот и религия стала одним из таких «электронов». Может, в ней-то и скрыта разгадка тайны, за которой Карим гоняется с самого утра?
   Он подошел к низкому каменному порталу и позвонил. Спустя несколько секунд дверь приоткрыли, и в темном проеме засветилась улыбка – радушная, несовременная улыбка в черно-белом обрамлении монашеского покрывала. Не успел Карим открыть рот, как монахиня отступила со словами: «Входите, сын мой!»
   Сыщик шагнул в темную переднюю. Она была почти пуста – в полумраке смутно виднелся только крест на белой стене, а под ним картина в мрачных тонах. Справа взгляду открывался длинный коридор с открытыми дверями, откуда падал скудный серый свет. В проеме ближайшего помещения Абдуф увидел ряды полированных деревянных стульев и светлый линолеум на полу – строгое убранство молитвенного зала.
   – Идите за мной, – сказала монахиня. – Мы сейчас ужинаем.
   – Так рано? – удивился Карим.
   Сестра подавила смешок, звонкий, как у молодой девушки.
   – Разве вам не известен образ жизни кармелиток? Ежедневно в семь часов вечера мы снова идем на молитву.
   Карим вошел в трапезную следом за своей провожатой; их фигуры отражались в блестящем линолеуме, как в озерной воде. В большом ярко освещенном зале сидели, ужиная и беседуя, десятка три монахинь. Их лица и покрывала казались вырезанными из картона и жесткими, как облатки. Несколько сестер взглянули на полицейского, кое-кто улыбнулся, но разговор не прервался ни на миг. Карим услышал французскую, английскую и какую-то из славянских, вроде бы польскую, речь. Сестра усадила его в конце стола, перед глубокой тарелкой с густым коричневатым супом.
   – Ешьте, сын мой. Такой молодой человек, как вы, всегда голоден…
   Опять это елейное «сын мой»!.. Но Кариму не хотелось обижать монахиню. Он посмотрел в тарелку и вдруг вспомнил, что не ел со вчерашнего дня. В несколько секунд он расправился с супом, заедая его кусками хлеба с сыром. Еда была вкусной, душистой – так пахнут только домашние блюда, приготовленные умелой хозяйкой из всего, что есть под рукой. Карим налил себе воды из металлического кувшинчика и поднял глаза: монахиня разглядывала его, перешептываясь со своими товарками. Она сказала:
   – Мы обсуждали вашу прическу. Как у вас получаются такие косы?
   – Да сами собой. Курчавые волосы, если их не стричь, легко переплетаются. На Ямайке их называют dreadlocks. Тамошние мужчины никогда не бреют бороды и не стригут волос – религия не дозволяет, как у раввинов. Когда эти dreadlocks вырастают до нужной длины, их намазывают глиной, чтобы сделать тяжелее, и…
   Карим вдруг замолчал: он вспомнил о цели своего приезда и собрался было объясниться, но сестра его опередила:
   – Что привело вас к нам, сын мой? И почему вы носите под курткой пистолет?
   – Я из полиции. Мне нужно увидеть сестру Андре. Непременно.
   Монашки не прекращали беседы, но лейтенант понял, что они слышат каждое его слово. Женщина ответила:
   – Сейчас мы ее вызовем. – Она сделала знак одной из своих соседок и снова обратилась к Кариму: – Пойдемте со мной.
   Сыщик встал и слегка поклонился сидевшим за столом, в знак прощания и благодарности. Настоящий бандит с большой дороги, приветствующий тех, кто оказал ему гостеприимство. Он шел следом за монахиней по блестевшему чистотой коридору. Внезапно женщина обернулась к нему с вопросом:
   – Вас ведь предупредили?
   – О чем?
   – Вы можете поговорить с сестрой Андре, но не сможете ее увидеть. Вы будете слушать ее, но только издали.
   Карим растерянно глядел на вздымавшиеся края черного монашеского покрывала; чем-то оно напоминало ему сумрачные церковные своды.
   – Мрак, – прошептала женщина. – Сестра Андре дала обет жить во мраке. Вот уже четырнадцать лет, как мы не видели ее лица. Боюсь, теперь она уже совсем ослепла.
   Они вышли из здания. Последние солнечные лучи догорали за массивными базиликами. Во дворе хозяйничал свежий ветер. Они подошли к церкви с нарядными башнями и свернули за угол. Карим увидел маленькую деревянную дверь. Сестра порылась в кармане, и он услышал звяканье ключей.
   Монахиня приоткрыла дверь и ушла, оставив сыщика одного. Тьма в церкви казалась обитаемой, заполненной влажными запахами, колеблющимися огоньками свечей, шероховатостью старого камня. Сыщик шагнул вперед и поднял голову, но не смог определить на взгляд высоту сводов. Слабые отсветы витражных окон тонули в наступавших сумерках; огоньки горевших свечей, таких крошечных в необъятной пустоте церкви, казалось, застыли от холода…
   В душе Карима пробудились смутные воспоминания детства. Несмотря на арабское происхождение, он все-таки подсознательно проникся духом католицизма. По средам в середине дня в их приюте смотрели телевизор, но перед фильмом детям обязательно давали уроки катехизиса. Мучения на крестном пути. Безграничная доброта Христа. Раздача хлебов. И прочая муть… Неожиданно Карим ощутил тоску по прошлому и непривычное, благодарное чувство к своим воспитателям. Но он тотчас устыдился и одернул себя: нечего распускать нюни, что было, то прошло. Он из тех, кто живет сегодняшним днем. Одной минутой. По крайней мере, ему нравилось воображать себя именно таким – крутым парнем без всяких дурацких комплексов.
   Он пошел вдоль нефа. В нишах за деревянными решетками смутно виднелись темные драпировки и мраморные надгробия, поблескивали золотом картины. Здесь едко пахло пылью. Внезапно Карим вздрогнул: из одной ниши донесся шорох. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы различить тень в тени – и разжать руку, инстинктивно схватившуюся за пистолет.
   В глубине ниши, застыв, как изваяние, стояла сестра Андре.

31


   Она стояла, опустив голову; монашеский убор полностью скрывал ее голову и плечи. Карим понял, что не увидит ее лица, и вдруг его осенило: наверное, эта женщина и есть мать умершего ребенка. Быть может, у обоих на лице имелась какая-то отметина, особенность, позволявшая установить фамильное сходство. Эта мысль так захватила сыщика, что он не расслышал первые слова женщины.
   – Что вы сказали? – в растерянности промямлил он.
   – Я спросила, зачем вы пришли.
   Голос был глубокий и мягкий, как звук виолончели.
   – Сестра, я из полиции. Я хочу говорить с вами о мальчике по имени Жюд.
   Темное покрывало не всколыхнулось, не дрогнуло.
   – Четырнадцать лет назад вы похитили или уничтожили все фотографии, на которых был снят маленький Жюд Итэро. Это произошло в Сарзаке. А в Каоре вы с той же целью подкупили фотографа. Вы обманывали детей. Вы устраивали пожары, воровали. И все это ради того, чтобы убрать с фотографий одно детское лицо. Зачем вы это делали?
   Монахиня по-прежнему стояла недвижно, как статуя. Казалось, под черной вуалью была только пустота.
   – Я выполняла приказания, – наконец произнесла она.
   – Чьи?
   – Матери ребенка.
   Карима даже передернуло от досады. Он знал, что эта женщина говорит правду. Не прошло и минуты, как его замечательная гипотеза «монахиня-мать-сын» рассыпалась в прах.
   Сестра Андре отворила дверцу в деревянной решетке, отделявшей ее от Карима, и твердой поступью прошла к соломенным стульям центрального нефа. Там она преклонила колени на молельной скамеечке у колонны и опустила голову. Карим сел на стул в соседнем ряду, лицом к ней. Воздух был насыщен запахами горящего воска и ладана.
   – Я слушаю вас, – сказал он, вглядываясь в темное покрывало на месте лица.
   – Она пришла однажды, воскресным вечером; это было в июне восемьдесят второго года.
   – Вы прежде были знакомы?
   – Нет. Мы впервые встретились в этой церкви. Я так и не видела ее лица. Она не назвала мне своего имени и ничего о себе не сообщила. Просто сказала, что нуждается в моей помощи. В одном необычном деле… Она хотела, чтобы я уничтожила все школьные фотографии ее ребенка, чтобы исчезли все изображения его лица.
   – Зачем ей это понадобилось?
   – Она была безумна.
   – Ну что вы такое говорите, сестра! Найдите другое объяснение.
   – Она утверждала, что ее дитя преследуют демоны.
   – Демоны?
   – Да, она выразилась именно так. Она говорила, что они хотят украсть его лицо. ..
   – Других причин она не называла?
   – Нет. Только твердила, что сын ее проклят. Что его лицо – доказательство, отражение козней сатаны. Еще она сказала, что в течение двух лет ей удавалось избегать несчастья, но теперь оно снова настигло их, и демоны опять бродят вокруг. Повторяю вам: это был бессмысленный бред. Женщина просто сошла с ума.
   Карим жадно слушал сестру Андре. Он не понимал, что мать ребенка имела в виду под «доказательством», но одно было совершенно ясно:
   Двухлетняя отсрочка, о которой она говорила, – это годы, прожитые в Сарзаке, в условиях строжайшего инкогнито. Откуда же они явились туда – мать и сын?
   – Если мальчика в самом деле преследовали какие-то опасные существа, то почему мать поручила эту тайную миссию монахине, которая легко обращает на себя внимание?
   Женщина не ответила.
   – Прошу вас, скажите правду, сестра! – прошептал Карим.
   – Она говорила, что испробовала все для спасения своего ребенка, но демоны оказались сильнее ее. И тогда осталось это последнее средство – уничтожить его лицо, чтобы изгнать демонов.
   – Как это?
   – По ее словам, только монахиня могла раздобыть снимки, сжечь их и тем самым победить дьявола. Таким образом я избавила бы от опасности лицо ее сына.
   – Сестра, я ничего не понимаю.
   – Говорю вам, эта женщина была безумна.
   – Но почему именно вы? Господи боже, ведь ваш монастырь находится в двухстах километрах от Сарзака!
   Женщина долго молчала. Потом ответила:
   – Она искала меня. Она выбрала меня.
   – С какой стати?
   – Я не всегда была кармелиткой. В те времена, когда я еще не ведала о своем призвании, у меня была семья. Я ушла в монастырь, покинув мужа и маленького сына. Эта женщина думала, что именно по этой причине я не останусь глуха к ее мольбам. И она оказалась права.
   Карим пристально вглядывался в темноту под покрывалом. Он продолжал настаивать:
   – Сестра, вы не все мне сказали. Если вы думали, что женщина безумна, то зачем подчинились ей? Зачем проделали такой длинный путь ради нескольких снимков, обманывали, крали, сжигали?
   – Из-за ребенка. Несмотря на безумие матери, несмотря на ее бредовые речи, я… я чувствовала, что ему и впрямь грозит какая-то серьезная опасность. И что единственное средство помочь ему – это выполнить приказ его матери. Хотя бы для того, чтобы унять ее безумный страх.
   У Карима пересохло в горле, по телу снова пробежала дрожь. Придвинувшись к монахине, он постарался спросить как можно мягче:
   – Расскажите об этой женщине. Как она выглядела?
   – Очень высокая, не меньше метра восьмидесяти ростом, могучего сложения, с широкими мужскими плечами. Я ни разу не видела ее лица, но запомнила волосы – густые, черные, волнистые, настоящая грива. И она всегда была в черном, в каком-нибудь свитере из хлопка или шерсти.
   – А отец мальчика? Она не упоминала о нем?
   – Нет, никогда.
   Карим оперся о скамеечку и наклонился к монахине.
   Женщина инстинктивно отшатнулась.
   – Сколько раз она приходила? – спросил он.
   – Четыре или пять. Всегда по воскресеньям. С утра. Она составила список имен и адресов – фотографа, семей, где могли храниться фотографии. В будние дни я ездила и собирала их. Разыскивала семьи. Одних обманывала, у других брала тайком. Подкупила фотографа – деньгами, которые она мне дала.
   – И вы отдавали ей эти снимки?
   – Нет. Я уже сказала: она требовала, чтобы я их сжигала своими руками. Она только зачеркивала имена в списке. И когда все они были вычеркнуты, я почувствовала, что у нее будто камень с души свалился. Она исчезла, и больше я ее не видела. А я выбрала себе в удел тьму и уединение. Один лишь Господь лицезреет меня. С тех пор я каждый день молюсь за этого мальчика. Я…
   Внезапно она осеклась, словно ей пришло в голову нечто ужасное:
   – Почему вы здесь? Зачем эти расспросы? Господи, неужели Жюд…
   Карим встал. Удушливый запах ладана жег ему горло. Он вдруг услышал собственное громкое, тяжелое дыхание. С трудом проглотив слюну, он устремил взгляд на сестру Андре.
   – Вы сделали то, что считали своим долгом, – глухо промолвил он.  – Но это не помогло. Через месяц мальчик умер. Я не знаю, как и почему. Но его мать была не так уж безумна. А вчера вечером в Сарзаке кто-то осквернил его могилу. И теперь я почти уверен, что виновные – те самые демоны, которых боялась его мать. Эта женщина жила в кошмаре вечного страха. И теперь тот же кошмар возродился вновь.
   Монахиня простонала, не поднимая головы. Черно-белые крылья ее убора всколыхнулись от рыданий. Карим продолжал говорить; его голос звучал все громче и увереннее. Он уже не знал, к кому обращается – к ней, к себе самому или к умершему мальчику…
   – Сестра, я всего лишь молодой неопытный сыщик, да к тому же бывший вор. Я расследую это дело один и вслепую. Но те мерзавцы, которые залезли в склеп, еще не знают, что их ждет. – И он судорожно вцепился в спинку стула. – Потому что я дал клятву мертвому малышу, ясно вам? Потому что сам я никто и ниоткуда, и ничто меня не остановит. Потому что это мое дело, и я, кровь из носу, доведу его до конца. До конца, ясно вам?
   Полицейский нагнулся. Он почувствовал, как соломенная спинка скамьи затрещала под его пальцами.

Телефонная будка своими руками. Английская телефонная будка своими руками: маленькие хитрости изготовления

Вряд ли мы ошибемся, если предположим, что упоминание о Лондоне заставляет ваше воображение нарисовать мрачный пейзаж, окутанный серой дымкой, сквозь который проглядывает шпиль Башни Елизаветы. Общую безрадостную картину оживляют только снующие по улицам ярко-красные двухэтажные омнибусы. Видимо, именно из-за возросшей «туманности» Туманного Альбиона британцы, действуя вопреки своей любви к сдержанным тонам, всегда старались придать ключевым объектам своей столицы выразительные цвета: именно так, чтобы их было хорошо видно.Наряду с автобусом в алый цвет суждено было «одеться» еще одному элементу городской среды Лондона: это была английская телефонная будка, которая впоследствии из обычной утилитарной вещицы превратилась в узнаваемый символ Англии.

Итак, красная будка, предназначенная для частных телефонных разговоров, ныне вытесненная с лондонских улиц мобильной связью, перекочевала в интерьеры, попав под пристальное внимание мастеров. И неудивительно – такую ​​эксклюзивную вещь сложно изготовить, в серию не запустишь: производители мебели редко включают этот интерьерный атрибут в свой «прайс-лист».Популярность лондонского раритета стабильно высока, особенно среди рестораторов и приверженцев дизайна с элементами китча. Что можно порекомендовать тем, кто взялся делать английскую телефонную будку своими руками?

«Реинкарнация» английской телефонной будки в оформлении интерьера

Созданная в далеких 20-х годах для четко обозначенных целей, красная телефонная будка в большинстве случаев продолжает использоваться так же: ее устанавливают в офисах, ресторанах, барах и других общественных местах, оборудуя камерную переговорную зону.Разница лишь в том, что лондонский таксофон раньше был деталью экстерьера, а теперь демонстрирует свою состоятельность как интерьерный аксессуар. Однако введение во внутреннее пространство такого акцентного пятна, как алая будка, требует определенной деликатности – с ней будут сочетаться лишь немногие стили. В своем «родном» оттенке лондонский киоск гармонично взаимодействует с дизайном в стиле Ретро, ​​Винтаж, Поп-Арт и Стимпанк, в коричневато-деревянном — с Неоклассикой и Модерном.

Несмотря на однажды установленную модель работы, творческая мысль нашла еще много вариантов использования английской телефонной будки.Душевые кабины и колонны для встроенных холодильников, книжные шкафы и шкафы, серванты, стойки и витрины – решетчатая конструкция кабины эффектно смотрится в любой интерпретации. Перевернув красную телефонную будку на одну из боковых граней, можно соорудить экстравагантный комод, тумбу и даже каркас для мягкой мебели. Самый доступный способ органичного включения в интерьер лондонской реплики — установка межкомнатной двери красного цвета с коробкой, характерной для английского таксофона.

Еще один печально известный прием, широко используемый в дизайне интерьеров для достижения выразительности, — это изменение привычного масштаба предметов с декоративного назначения. Согласитесь, довольно необычно будет смотреться светильник в виде телефонной будки – миниатюрный аналог карминного таксофона может иметь вид ночника, настенного светильника или потолочного подвеса. Значительная масса остекления, уложенная в лондонском киоске, служит хорошей основой для того, чтобы плафон люстры отлично работал на свету, рассеивая лучи, исходящие от электрической лампы.

Английская телефонная будка своими руками: из чего сделать

Хотя первые лондонские киоски были чугунными, в интерьере часто можно встретить английский таксофон. деревянная конструкция, реже – металлическая. Для домашнего изготовления будок оптимальными породами древесины — недорогими и простыми в обработке — можно назвать сосну, ольху, кедр, березу. Телефонная будка из дуба или ясеня обойдется дороже, да и в изготовлении она будет сложной, но станет обладательницей солидного внешнего вида.Особенно важно выбрать красивую по фактуре породу, когда планируется сверху покрыть лаком, воском или маслом, а не красить коробку в алый цвет. а вот краски и лаки, подчеркивающие природную структуру дерева, требуют филигранной шлифовки деталей, иначе все изъяны поверхности проявятся вдвойне. кабинки декоративного покрытия красного цвета – более легкий вариант исполнения, но и он не так прост: мелкие шероховатости и заусенцы под слоем краски превратятся в неэстетическую бахрому.

Английская телефонная будка своими руками: сложные моменты детализации и сборки

Как и при изготовлении любой другой столярки, работу над лондонским таксофоном нужно начинать с чертежа. Все построение его частей лучше выполнять в масштабе 1:10: формат лучше всего подходит для проектирования небольших структурных узлов. Конечно, желательно иметь хотя бы малейшие навыки рисования, иначе на бумаге непростая конфигурация будки рискует превратиться для вас в головоломку, создав дополнительные сложные моменты.Что касается конструктивных особенностей английской телефонной будки, то ее несущие элементы выступающих стен, состоящие из обвязки, нижней панели и остекления, собраны из стоячих и поперечных деревянных брусков.

Для образования соединения на внутренних концах вертикальных частей обвязки выбирают пазы, а перемычки снабжают удлиненными шипами (гребнями). Плоские гребенки, которые традиционно используются для сборки корпусной мебели, можно заменить вставными цилиндрическими шипами — дюбелями. Самое сложное в процедуре изготовления сопряжения паз-гребень – добиться точного совпадения ответных частей, то есть чтобы гребенка входила в паз плотно, без люфта.Идеальная притирка соединительных элементов в момент сборки изделий возможна только при использовании на этапе их токарной обработки профессионального инструмента – двусторонних фрез.

Еще одной сложностью в процессе сборки бортов телефонной будки является изготовление углублений для установки панели в обвязочных перемычках. Гребень панели не должен упираться в дно паза, для чего торцы и края самой панели подвергаются длительной обработке специальным резаком.Аккуратно заправить стекло в обвязку короба тоже непросто: элемент остекления вставляется в четверть, что выполняется ручным фрезером по внутреннему краю ламелей после сборки и склеивания всех деталей конструкции.

Как правило, для крепления стекол в четвертях используются фигурные раскладки — штапики, которые прибиваются к раме боковины мелкими гвоздями; это непростая задача, так как можно расколоть саму планку и испортить обвязку. Также важно точно подогнать планировку к кварталу, без зазоров.Если приклеить решетчатую конструкцию из ламелей прямо на стекло — для создания видимости внутренней переплётки — то точно такая же деталь понадобится и на обратной стороне боковины, иначе выглядывающих через стекло пятен клея не будет. выглядят достаточно эстетично.

Английская телефонная будка своими руками: бюджетный вариант изготовления дверных полотен

Взглянув на красную телефонную будку без предубеждений, можно увидеть, что ее стены в точности напоминают филенчатые двери – это тот крючок, который позволит сделать имитация лондонской реликвии с наименьшими усилиями.При отсутствии профессиональных инструментов, без которых изготовление переговорной кабины фактически обречено на провал, можно использовать готовые дверные полотна с обрешеткой, напоминающей классический лондонский таксофон 1920-х годов. При таком хитром варианте сборки английской телефонной будки своими руками вам остается только сделать основу в виде плинтуса, затем установить и жестко соединить три двери с конфирматами, накрыть конструкцию крышкой, залить открываем дверную коробку, и надеваем на петли четвертое полотно – бюджетный вариант готов. При желании, чтобы придать результату вашей архитектуры большее сходство с оригиналом, крышу строения можно украсить полукруглыми фронтонами, выкрасить будку в малиновый цвет, с помощью трафарета нанести изображение английской короны и белого надпись «ТЕЛЕФОН».

Надеемся, наши советы помогут вам в изготовлении английской телефонной будки своими руками. Если у вас нет на это времени, инструментов, места или просто желания, вы всегда можете заказать этот стильный предмет мебели у наших специалистов.

Красные телефонные будки в Великобритании — уличные киоски с телефоном-автоматом, ставшие символом страны. Их можно встретить не только в Великобритании — особенно в Лондоне или где-нибудь в глубинке, — но и на «подшефных» территориях королевства, в бывших колониях — на Мальте, Бермудских островах, Гибралтаре. С 1926 года телефонные будки украшает корона Тюдоров, символизирующая британское владычество. Впервые он был исполнен в киоске №2, или просто К2, архитектором Джайлсом Гилбертом Скоттом.

Джайлз Гилберт Скотт принадлежал к шотландской династии архитекторов и был внуком великого викторианского архитектора сэра Джорджа Гилберта Скотта (Мемориал Альберта, вокзал Сент-Панкрас, здание министерства иностранных дел). Джайлз Скотт прославился не такими известными зданиями, как его дед, но все же реализовал несколько знаковых проектов: электростанцию ​​Баттерси в Лондоне, библиотеку Кембриджского университета, Клэр-колледж, Ливерпульский англиканский собор. Всемирную известность ему принесли, пожалуй, две небольшие постройки, тиражировавшиеся на протяжении всего ХХ века, — телефонные будки К2 (первое место в конкурсе, организованном в 1924 г.; итоги подведены в 1926 г.) и К6 (проект 1935 г.).

Телефонные будки окрашены в ярко-красный цвет «красная смородина», чтобы их было легко заметить на улице. Купол киоска — отличительная черта проектов Скотта — является прямым воспоминанием о фамильном склепе сэра Джона Соуна, самого выдающегося палладианского архитектора георгианской эпохи и периода Регентства (он построил в Лондоне масштабный Банк Англии). Скотт был поклонником Соуна и попечителем его музея в Лондоне.

Киоски, выполненные в традиционном стиле, были современными и функциональными для своего времени.В куполе была установлена ​​сложная система вентиляции (перфорированные отверстия). Стекла были разделены на мелкие части (по 18 стекол с трех сторон) для быстрой замены в случае поломки. Первоначально Скотт предлагал сделать киоск К2 в виде легкой конструкции из мягкой стали, окрашенной в синий цвет утиного яйца, но заказчик проекта, Британская почта, настоял на чугуне и красном цвете. Примечательно, что жители сельской местности просили перекрасить красные ларьки, как пугало в поле, в зеленый цвет – и где-то это требование было выполнено (сейчас найти такие варианты – большая удача).

Kiosk K6 — модернизированная версия, изготовленная Скоттом в 1935 году в честь «серебряного» юбилея короля Георга V — его 25-летия на престоле. В связи с этим иногда К6 называют «юбилейной» будкой. Этот киоск меньше и легче своего «старшего брата» К2 (высота 2,51 м против 2,82 м, ширина 0,9 м против 1,07 м, вес 0,69 т против 1,27 т) и дешевле в производстве. Двери с ручками-чашками изготовлены из тика, основание из бетона, основные конструкции из чугуна.Кроме того, здесь тюдоровская корона на куполе представляет собой не металлическую пластину с вентиляционными отверстиями, как в проекте К2, а решена в виде барельефа без отверстий. Вентиляция скрыта под матовой вывеской с подсветкой. Изменено распределение окон: вместо 6 рядов остекления в К2 уже 8, центральные окна увеличены для лучшего освещения. В целом проект соответствует духу того времени, когда в Англии был популярен ар-деко (модернизм 1930-х годов с трудом прижился на островах): внешний вид киоска — лаконичный, простой и минимум классических деталей.

K6 является наиболее тиражируемой версией телефонной будки в Великобритании: в период с 1935 по 1968 год было установлено около 60 000 штук (по сравнению с K2 около 1700). Эти красные киоски широко использовались за пределами Лондона и стали символами страны. В Лондоне действующий оригинал, например, можно найти возле Королевской академии художеств, но по большей части кабинки уже не используются по прямому назначению.

Красный киоск в Королевской академии художеств

основан на типичных ассоциативных рядах, связанных с главным городом Англии.Что вызывает непременные ассоциации с Лондоном? Красная телефонная будка, британский флаг, лондонский полицейский, Биг-Бен, лондонский двухэтажный автобус (двухэтажный автобус), Тауэрский мост. Грамотное использование этих символов Лондона обязательно поможет вам создать запоминающийся и яркий интерьер в лондонском стиле. Сразу скажу, что традиционный английский стиль в интерьере – куда более консервативное направление, практически не пересекающееся с тем, что принято называть лондонским стилем.

Дизайн интерьера зависит от множества мелочей, и лишь немногим удается сделать его таким, каким они его задумали, без помощи профессионалов.Больше всего все-таки стоит обратиться к тем, для кого создание неповторимых жилых интерьеров не просто хобби. Если вы поклонник Англии, то легендарная красная телефонная будка в интерьере непременно расскажет о ней вашим гостям. Существуют различные украшения для дома, выполненные в виде телефонной будки: подставки для книг, часы и кружки, но есть и множество других способов, в том числе примеры с использованием стилизованных дверей, диванов, наклеек на стены.

Примеры виниловых наклеек для стен в лондонском стиле

Можно сказать, что легендарный двухэтажный автобус – беспроигрышный вариант для оформления интерьера в лондонском стиле.Наклейка на стену с его изображением оживит и разнообразит дизайн гостиной или кабинета. Огромный выбор цветов наклейки позволит подобрать ее под любой интерьер. Цена: 620 рублей за наклейку размером 492 Х 600 мм. Вы можете купить.

Биг Бен — еще один известный символ Лондона. Виниловая наклейка на стену с его изображением подойдет для оформления интерьера жилого помещения в лондонском стиле. Цена: 1689 руб. Вы можете заказать.

Эта красная дверь телефонной будки не нуждается в представлении.Цена: 771 руб. Самые разные цвета на заказ. Вы можете купить.

Наклейкой можно украсить не только стены, но и дверь. Можно выбрать один из 24 различных цветов. Цена: 2237 руб. Заказать .

Помимо гостиных, в лондонском стиле можно оформить кухню. Потрясающие наклейки на холодильник с изображением британского флага, знаменитой телефонной будки или линии горизонта Лондона помогут преобразить ваш интерьер до неузнаваемости! Большой выбор магнитных и виниловых наклеек на холодильник, в том числе с изображением Лондона, можно найти на сайте — stickerdecor.RU.

Примеры магнитных и виниловых наклеек на холодильник в лондонском стиле

Стильная магнитная панель-наклейка на холодильник «Флаг Британии». Можно разместить на передней дверце холодильника или на боковых стенках. Цена: 1500 руб. Продается.

Телефонная будка и улицы Лондона. Отличное решение для оформления современной кухни. Магнитные панели для холодильника достаточно прочные, ведь их толщина составляет 0,5 мм. Цена: 1500 руб. Вы можете купить.

Магнитная панель-наклейка на холодильник с изображением Лондона и красного двухэтажного автобуса. Особенно подходит для кухни в стиле хай-тек. Цена: 1500 руб. Вы можете заказать.

Еще один интересный вариант дизайна холодильника. Цена: 1500 руб. Вы можете заказать.

Но эта лондонская телефонная будка уже не магнитная панель, а виниловая наклейка. Его преимуществом является большой выбор доступных цветов на заказ. В зависимости от дизайна вашей кухни вы можете выбрать не просто красную кабинку, а, например, зеленую, фиолетовую, желтую или любую другую. В связи с тем, что изображение самого стенда выполнено очень аккуратно и само изображение легко узнаваемо, любой цвет этой наклейки будет уместен.Цена: 1960 руб. Вы можете купить.

Искать стильные предметы интерьера в лондонском стиле можно здесь, а.


Газета «Британский флаг». Размер 34 х 17 х 32 см. Продается.

Гардеробная система «Красная телефонная будка». Рост 156 см.

Пуф-бокс из искусственной кожи для хранения вещей. Максимальная нагрузка до 200 кг. Размеры: 38 х 38 х 38. .

Копилка в виде красной телефонной будки. . Материал: резина.

Стильные, практичные и недорогие кварцевые настенные часы «Англия». Материал корпуса: дерево. Цена: .

Элегантная стойка для журналов с британским флагом на ножках из светлого дерева. Элегантный и функциональный.

Или такой же, но с принтом в лондонском стиле.

Бар-шкаф в виде красной легендарной телефонной будки от бренда Maitland Smith. Производство: Франция. Цена: 573 300 руб.

Королевское КРЕСЛО-КРЕСЛО из красного дерева.Торговая марка — Деко-Хоум. Цена: 29 472 руб.

Интересное зеркало в натуральную величину в форме двери лондонского киоска. Торговая марка: Каре. Производство: Германия. Высота изделия: 210,5 см. Цена: 25 740 руб.

Совершенно очаровательный комод из дерева, расписанный в виде британского флага. Хоть это и не кабинка, но такой комод очень точно помогает создать нужную британскую атмосферу. Бренд: Шарлеруа, Франция.


Красные телефонные будки (автоматы-автоматы) были разработаны сэром Джайлсом Гилбертом Скоттом, и их можно увидеть во многих местах по всей Великобритании, а также в нынешних или бывших британских колониях по всему миру.Но традиционно это символ Лондона. Красный цвет выбран не случайно, его легко заметить и ночью, и в почти постоянном лондонском тумане. Лондонский стиль в интерьере немыслим без этой кабинки.

Реплики красных телефонных киосков K6 выполнены в виде телевизоров, книжных шкафов, чайников, чайников, дверей, диванов и многих других предметов и популярны во всем мире в качестве инсталляций в таких местах, как бары, рестораны и офисы. Многие заказывают винил с британским флагом и прочей символикой Англии и Лондона.

Есть несколько типичных британских образов, которые мгновенно узнаются во всем мире. Queen, The Beatles, лондонский двухэтажный автобус, лондонское такси, лондонская карточка и красная телефонная будка являются частью британского наследия и повсеместно любимы британцами и гостями города.


Я иногда захожу на сайт Деловой Молодежи за интересными историями о том, кто на чем делает бизнес в России.

А я недавно нашла интересную историю(молодость.bz/casses/211/) девушка (Елена Глухова из Москвы), которая уже год зарабатывает на продаже красных телефонных будок из Великобритании:

И, по ее словам, зарабатывает чистыми 450 тысяч рублей в месяц.

Ей почти не нужны были деньги для открытия бизнеса (кроме 300 рублей на анализ ниши через Яндекс.Директ).

Когда она разместила в Яндекс.Директе объявление о продаже красных телефонных будок из Великобритании, к ней стало поступать много заявок.

И правильно, посмотрите на спрос на них (видимо, иметь дома красную телефонную будку стало модным трендом):

После этого Елена просто нашла поставщика таких телефонных будок, который восстанавливает и перевозит их из Великобритании в Россию.

Дело за малым — взять деньги с клиента, принести ему телефонную будку, а разницу оставить себе. (Как я поняла из текста Елены, телефонная будка у поставщика обошлась ей в 400 тысяч рублей, а для клиента она стоит 500 тысяч рублей, то есть прибыль 100 тысяч рублей за 1 телефонную будку).

Позже клиенты намекнули ей, что оригинальная телефонная будка им не нужна, достаточно копии.

И Елена пошла искать в интернете тех, кто может сделать такую ​​телефонную будку (запись на ее стене от 17.07.2012):

То есть Елена сначала нашла клиентов, а потом стала искать производителей.

И действовала по принципу: «Вечером деньги, утром стулья» (поэтому первоначальные вложения в дело не нужны).

Елена завела одну из страниц по продаже телефонных будок на бесплатном сервисе pen.io (о ней я писала в статье Как создать веб-страницу за 10 секунд) — redphone.pen.io.

Кстати, эта страница очень хорошо индексируется и по запросу «английская телефонная будка» находится на 1-й странице в результатах поиска Яндекса.

То есть в очередной раз подтверждается, что быть посредником легко и выгодно.

Преимущества посредничества

1. Вам не нужны деньги, чтобы начать бизнес.

2. Вы всегда можете сменить одну нишу на другую (просто закрыть одну веб-страницу и открыть другую).

3. При высоком спросе (даже при наличии конкурентов) всегда можно заработать.

По аналогии с красными английскими телефонными будками можно создать тысячи подобных ниш для генерации денежного потока.

Технология поиска прибыльной ниши

1. Из головы или по выбору составить список из нескольких ниш.

2. Проверить спрос по статистике поисковых запросов (например, wordstat.yandex.ru).

4. Ищем поставщиков товаров.

5. Собирайте деньги с первых покупателей, доставляйте им товары.

6. После этого (когда уже проверена ниша, найдены поставщики, отработана технология взаимодействия) уже можно создавать серьезную страницу (да хоть на пер.io) и увеличить свой денежный поток за счет расширения рекламной кампании.

Когда пройдет мода на английские телефонные будки, можно найти другую нишу (в том числе параллельно можно освоить несколько ниш).

Например, на Западе сейчас стало модно делать корпуса и розетки из морских контейнеров:

Проверил российский спрос на морские контейнеры:

Это даже выше телефонных будок!

И хотя предложения есть, но и простому человеку сюда вполне можно вклиниться, как это сделал еще один участник Деловой Молодежи — Константин Рябушинский (из Уфы) — молодость.бз/кассы/209/. Начав с нуля, за первый месяц ему удалось заработать 200 тысяч рублей.

Вы можете сделать то же самое. Отсутствие риска, достойный доход, гибкость бизнеса.

Просто нужно сначала решить, потом немного подвинуться и наконец довести дело до устоявшегося порядка.

Продолжая серию постов о том, как совершить путешествие, не выходя из дома, Quartblog решил взглянуть на английскую символику, плавно перекочевавшую из разряда туристического вдохновения в разряд домашнего декора.В мире есть несколько знаковых столиц моды, которые неизменно вдохновляют дизайнеров интерьеров на создание мебели и аксессуаров для дома с изображением местных достопримечательностей или просто узнаваемых цветовых сочетаний. Лондон – одна из таких столиц. Наиболее часто используемые символы в декоре: телефонная будка, биг-бен, двухэтажный красный автобус, английский флаг и алый мундир охранников.

Лондонский стиль в интерьере

Начнем со знаменитой будки. Мне довелось побывать в Химках в доме, где кухня сделана в английском стиле, а холодильник замаскирован под будку.Очень необычно, а главное — легко в исполнении. Для хозяйки этого дома идею реализовали художники (мы видели и мастеров, готовых взяться за это).

Абажур, ключница и очаровательный светильник, почему-то напоминающий наш мультик «Чебурашка» (может потому что внутри он обустроен как домик?).

Как мы любим говорить, текстиль – это самый простой способ преобразить интерьер. Стоит сменить наволочки на подушках, небрежно брошенных на диван, и вот уже в комнате появились свежие акценты.Целый набор английских подушек сочетал в себе и телефонную будку, и знаменитый туристический автобус.

Еще несколько забавных наборов с подушками: с принцессой и с мостиком.

Если оставить узнаваемые очертания флага, но изменить цветовую гамму, то получится настоящий стильный вызов привычному восприятию. Так поступили и дизайнеры, создав бирюзовые, красные и зеленые подушки Юнион Джек.

Казалось бы, что может быть проще, чем менять подушки и? И вот путь.Любимая кружка может перенести вас в город дождя и хорошей музыки каждое утро с чаем. Раз, два, три и ты на месте.

Ширмы редко встретишь в московских квартирах, но они могут быть по-настоящему стильными и функциональными. Захотел — разграничил пространство, захотел — снова сделал единым. Находка для небольшого помещения. С двусторонним экраном вам не придется выбирать, какую сторону комнаты сделать эффектной.

Статуэтка тяжелого лондонского автобуса может превратиться в подставку для книг, если положить пару учебников английского языка поперек игрушечного автомобиля.

Очаровательный ночник, который понравится и взрослым, и детям.

Стильные часы: винтажные, как сто лет, виниловые с изображением основных достопримечательностей и кожаные, идеальны для стиля лофт или офиса.

Важная вещь – коврик при входе в дом или квартиру. Это помощник для хозяйки, способный предотвратить распространение уличной грязи в помещении. шикарный ковер собственного изготовления дизайнера Пола Смита.

Мы рассмотрели предметы декора, а в следующей публикации обратим внимание на мебель, дизайнеров которой вдохновили британские достопримечательности.

Телефонная будка Мохаве: NPR

ГЛИНН ВАШИНГТОН, ХОЗЯИН:

Добро пожаловать в SNAP JUDGMENT, эпизод «The End Of The Line»; истории о том, что делать, когда нечего делать. И наша следующая часть происходит на юго-западе Соединенных Штатов. Некоторые парни отказываются от своих глупых маленьких идей, а другие не очень.

ДЖО РОЗЕНБЕРГ, ПОДПИСЬ: ОК. Итак, эта история начинается в середине 90-х, в Финиксе, где Годфри Дэниелс. ..

ГОДФРИ ДЭНИЭЛС: Меня зовут Годфри Дэниелс, но я зовусь Док.

РОЗЕНБЕРГ: Он возвращается домой после того, как увидел группу Girl Trouble. А после концерта кто-то вручает ему копию своего зина. Помните журналы? Если нет, не беспокойтесь — это что-то вроде доинтернетовского миниатюрного журнала.

ДЭНИЭЛС: Итак, когда я шел домой, я как бы пролистывал его и где-то на третьей или четвертой странице было несколько писем редактору.И один из них упомянул, что в пустыне Мохаве в милях и милях от любого тротуара есть телефонная будка, которая стоит отдельно.

РОЗЕНБЕРГ: И это для Дока просто не имело смысла.

ДЭНИЭЛС: Я не был уверен, что верю в это.

РОЗЕНБЕРГ: Почему бы и нет?

ДЭНИЭЛС: Ну, у меня не было причин в это верить. Я имею в виду, я не знаю, если в эпоху сотовых телефонов, если это то же самое, но, когда вы были в пустыне в те дни, вы были предоставлены сами себе.Нельзя было звонить людям. Так что идея о том, что эта телефонная будка может просто стоять в недоступном для связи месте, была чем-то вроде того, что если бы кто-то был на Луне, вы знаете, и вы могли бы поговорить с кем-то на Луне.

РОЗЕНБЕРГ: Где именно он сказал, что это было? Например, какой был ближайший узнаваемый ориентир?

ДЭНИЭЛС: Он не сказал. Это был очень короткий абзац, и в нем не было никакой достоверной информации, кроме номера.

РОЗЕНБЕРГ: Итак, когда Док вернулся домой, он подумал: ОК.Почему бы не попробовать?

ДЭНИЭЛС: Я набрал номер, и он только что зазвонил. И я позволил ему звенеть долгое время. И я как раз представлял, как заставить телефон звонить там, где, по-видимому, его не услышит никто, кроме койотов. Но тогда еще и в глубине души была мысль — а что если? Мол, а если кто-нибудь пройдёт мимо? Кто будет там? Кто бы забрал? Меня это просто зацепило. И поэтому я повесил трубку, а потом просто продолжал думать об этом. Я продолжал думать об этом всю ночь.Я думал о том, как я заснул, и это каким-то образом поймало меня в свои лапы.

РОЗЕНБЕРГ: Итак, на следующее утро…

ДЭНИЭЛС: Я снова звонил. Я просто стал одержим.

РОЗЕНБЕРГ: Вскоре Док обнаружил, что постоянно звонит по телефону. Когда друзья приходили к нему домой, он выкручивал им руки и заставлял звать туда. Он даже прикрепил стикер к зеркалу в ванной.

ДЭНИЭЛС: Он только что сказал, вы не забыли сегодня позвонить в пустыню Мохаве? Но оказалось, что мне это не нужно, потому что я звонил по много раз в день.

РОЗЕНБЕРГ: Например, сколько раз?

ДЭНИЭЛС: Если бы я должен был работать, я бы звонил по крайней мере раз в час. И опять же все это при условии, что он действительно существовал, а у меня не было доказательств.

РОЗЕНБЕРГ: Например, по громкой связи? Или, типа, ты бы остановил все?

ДЭНИЭЛС: Нет, нет, нет, потому что это потребует объяснений. Я бы просто, знаешь, прижал телефон к уху. Знаешь, просто слушаю, как он звенит.

РОЗЕНБЕРГ: Док знал, что странно продолжать звонить по номеру, когда на другом конце никого нет. Но если бы на него когда-нибудь надавили, он сказал бы, что это все равно, что быть радиолюбителем. Один маленький человечек посылает сигнал как можно дальше в эфир, задаваясь вопросом, не подслушивает ли другой маленький человечек, ожидая, когда с ним свяжутся в этом недоступном месте.

ДЭНИЭЛС: Так что я решил, что буду делать это вечно. Я действительно не думал, что кто-нибудь возьмет трубку.

РОЗЕНБЕРГ: Но всего через месяц после того, как он начал звонить…

ДЭНИЭЛС: Просто делаю свой ежедневный звонок и…

(ЗВУК СИГНАЛА ЗАНЯТО)

ДЭНИЭЛС: У меня сигнал «занято».

РОЗЕНБЕРГ: Значит, Док действительно записал этот звонок.

ДЭНИЭЛС: Я выгляжу идиотом, потому что все время говорю «вау».

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Вау. Ни за что.

И я подумал, что, должно быть, я ошибся при наборе номера.Так что я набрал его снова. Потом опять сигнал «занято».

(СМЕХ)

(ЗВУК СИГНАЛА ЗАНЯТО)

(ЗВУК СИГНАЛА ЗАНЯТО)

ДЭНИЭЛС: Я понял, хорошо, либо что-то пошло не так с телефонной компанией здесь, или кто-то прямо сейчас использует телефонную будку Мохаве. Я был абсолютно гиперактивен. Главное, я не хотел, чтобы они ушли. Типа, подумал я, мне нужно успеть, когда они повесят трубку. Так что я просто набираю, набираю.И он зазвонил. И он звонил четыре или пять раз. И я подумал, о, дерьмо. И тут я услышал голос, говорящий: привет.

РОЗЕНБЕРГ: К сожалению, Док смог правильно записать только свои собственные слова в этот исторический момент.

ДЭНИЭЛС: Но сколько раз я ни звонил, я очень мало думал о том, что я скажу, знаете ли, и я сказал…

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Привет. Вы в пустыне Мохаве?

И она сказала, да.И я сказал…

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Да. В ПОРЯДКЕ. Это прозвучит как странный вопрос — почему вы находитесь посреди пустыни Мохаве?

Она сказала, я звоню.

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: А, типа, ты там живешь? А у тебя нет телефона?

РОЗЕНБЕРГ: Должен сказать, когда я посмотрел стенограмму, это было довольно забавно, потому что вы думаете, что все круто.Ты как…

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Так что ты там делаешь?

РОЗЕНБЕРГ: И она похожа на добычу шлака.

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Что вы делаете с золой?

РОЗЕНБЕРГ: Она как шлакоблоки. И ты такой, это так круто.

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Это так здорово. Это так здорово, что кто-то наконец ответил.

И она сказала, что никогда раньше не слышала телефонного звонка.

РОЗЕНБЕРГ: Вы можете сказать мне ее имя?

ДЭНИЭЛС: Ага. Ее зовут Лорен.

(ЗВУК ТЕЛЕФОННОГО ЗВОНКА)

ДЭНИЭЛС: Лорен, приятно познакомиться. Если телефоны снова зазвонят, поднимите трубку. Это буду я. Хорошо. Приятно познакомиться. Пока.

РОЗЕНБЕРГ: Было ли чувство разочарования?

ДЭНИЭЛС: Нет. Нет. Разочарование в чем? Нисколько.

РОЗЕНБЕРГ: Ну, позвольте мне сказать так.Это почти как мысль о том, что этот телефон звонит там, в пустыне, и любой может взять трубку. Но потом, наконец, поднимает трубку, и это просто Лорин.

ДЭНИЭЛС: Нет, нет, нет, нет. Видите ли, я смотрю на это с точностью до наоборот. Кто-то взял трубку, и я не имел права ожидать, что кто-то когда-нибудь это сделает. Так что было здорово услышать человеческий голос вместо звона, понимаете, я имею в виду, это была расплата. Это только еще больше воодушевило меня. И в тот момент, когда я повесил трубку, я пинаю себя за то, что забыл задать ей, пожалуй, самый важный вопрос: где телефонная будка? Но, конечно же, у меня не было другого способа связаться с ней, кроме как найти эту вещь.

РОЗЕНБЕРГ: Итак, Док звонит вокруг, занимается расследованием и через несколько месяцев получает в свои руки эквивалент карты X-Marks-the-Spot, показывающий предполагаемое местоположение телефонной будки Мохаве.

ДЭНИЭЛС: Вот я и подумал, что все готово. Итак, мы с другом отправились в путь и проделали весь путь до пустыни Мохаве. И это в середине августа. А так горячо, просто горячо. По сути, насколько вы могли видеть, вы видели деревья Джошуа, а затем мы увидели эту маленькую грунтовую дорожку, которая была отмечена, знаете ли, опасностью, опасностью, предупреждением, поддерживаемой — бла, бла, бла.Это была дорога, по которой мы должны были идти. Так что мы были, вы знаете, мы просто шли, шли. Сначала я подумал, что это совсем не плохо. Но по мере того, как мы шли дальше, дорога сужалась, и дело в том, что солнце садилось, и днем ​​перед тобой открывались эти грандиозные, огромные виды, и ты чувствовал, где находишься. Но когда спадает тьма, это то, что ты видишь прямо перед собой. И нас окружали бури. Почти со всех сторон сверкали молнии.И тогда я начал думать, что если у нас есть какие-то проблемы, если мы не найдем телефонную будку, у нас нет возможности, знаете ли, сообщить людям, что у нас действительно проблемы. Но в какой-то момент, почти в пределах досягаемости фар, мне показалось, что я увидел линию телефонных столбов. И был небольшой выступ слева, а затем небольшой выступ справа. И я подвел фургон к остановке, светя фарами прямо на телефонную будку Мохаве. Это был настоящий момент, и там дырки от пуль, стекла нет, все разбито, знаете ли, это вроде крушения, но для меня это было просто… это было красиво.Мне нужно было услышать этот телефонный звонок. Мне нужно было услышать, что я вызывал там все это время. Итак, я позвонил своим друзьям на пейджер, и вот я в Мохаве, окруженный деревьями Джошуа, молниями и пустыней, и теперь раздается знакомый звонок. И это было так громко, это было очень громко, звонок был просто сумасшедшим. Для меня это был момент, когда я слышу телефонный звонок. Это было все, что я представлял себе, когда звонил.

РОЗЕНБЕРГ: После этого Док подумал, что история окончена.Он продолжал звонить в будку после того, как кто-то еще мог взять трубку. Но это было только для него. Он никогда не ожидал, что кто-то еще будет заботиться, пока не сделал что-то, что не показалось бы рискованным еще в 1997 году. Но что сегодня, очевидно, очень, очень опасно. Он дал стенду веб-страницу.

ДЭНИЭЛС: А в те дни интернета было не так много. Так что я думал, что это было примерно так далеко, как это будет идти.

РОЗЕНБЕРГ: Но да, этого не произошло.

ДЭНИЭЛС: Следующее, что ты знаешь, я пойду к своему почтовому отделению. Ящик, и там будут вырезки о телефонной будке Мохаве из газет на языках, которых я не читал. Это просто распространилось. Вот я и подумал, что это неожиданно.

РОЗЕНБЕРГ: Итак, когда Док и его друзья вернулись в будку, примерно через год после его первого визита, когда они получили там этот телефон — далеко в глуши — который, как сказала Лорен, она никогда не слышала, он звонил. звонил с крючка.

ДЭНИЭЛС: Тебе не нужно было никому звонить.Как только вы повесите трубку, он снова начнет звонить. Это было просто безумие. Вы бы взяли его и, знаете, кто этот человек будет? Где они будут? И вы понятия не имели, что это может быть кто-то из Вьетнама, Ирана или вообще откуда угодно. Некоторые люди звонили, и вы не могли с ними поговорить, потому что они не говорили по-английски. И опять же, вы знаете, большую часть времени дело было не в содержании. Знаешь, ты толком ничего не говоришь. Дело не в этом.Это просто связь. Звонил старый дальнобойщик, и я думаю, он просто хотел, чтобы его выслушали. Он хотел рассказать истории о своих днях грузоперевозок. И ему, кажется, некому было рассказать об этом.

РОЗЕНБЕРГ: Сколько звонков вы приняли в тот день?

ДЭНИЭЛС: Гарантировано более 100. И, по общему признанию, вы слышите телефонный звонок, и через некоторое время это будет похоже на то, что вы понимаете — нет, вы понимаете. Ваша очередь. Ты понял. В конце концов нам пришлось снять его с крючка, чтобы мы могли спать.

РОЗЕНБЕРГ: И когда на следующее утро они снова надели его на крючок, чтобы уйти…

ДЭНИЭЛС: Не было возможности уйти молча. Я имею в виду, что вам придется — поскольку он все время звонил, вам придется уехать от звонящего телефона.

РОЗЕНБЕРГ: И люди не просто звонили в будку. Они были в гостях, проделали весь путь до пустыни только для чести сообщить звонившим, что да, телефонная будка была настоящей.

РОЗЕНБЕРГ: Это из короткометражного документального фильма о будке. Это просто монтаж людей со всего мира, принимающих звонки отовсюду.

(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «МОХАВЕ МИРАЖ»)

НЕИЗВЕСТНЫЙ МУЖЧИНА #1: Мы здесь. Ты где? Англия. Мы из Швейцарии. Австралия. Прямо, бро.

ДЭНИЭЛС: Вы представили себя миру таким образом, что любой захотел бы назвать вас. Не было никакого контроля над тем, кто мог звонить по этому телефону.

НЕИЗВЕСТНЫЙ МУЖЧИНА №2: Нет. Не думаю. Вы когда-то работали в цирке? Мы парализованы? Или паралич? Четырехместный? Подожди, тебя уволили из цирка, потому что твой лучший друг переспал с кем-то другим? Как долго вы были в коме? Пара недель. Да, я тоже. Я был в коме две недели.

НЕИЗВЕСТНЫЙ МУЖЧИНА №3: Это весело. Вы должны выйти и сделать это.

РОЗЕНБЕРГ: Вам понравился тот факт, что он стал популярным, или вы предпочли бы, чтобы он остался…

ДЭНИЭЛС: Нет, сначала понравилось. Колебание возникло только потому, что как только что-то подобное выходит из-под контроля, вы знаете, что последует равная и противоположная реакция. Вопрос был только в том, когда? А потом, в мае 2000 года, брат Лорен по пути к шахте остановился и ответил на звонок, потому что он, конечно же, звонил, и поговорил с каким-то парнем в Англии. Кто сказал, что он сидел там со своей невестой и пил чай с оладьями. И он немного поговорил с ним.А затем продолжил путь к Лорен. А утром, когда они уходили, будки уже не было.

РОЗЕНБЕРГ: В этом случае равной и противоположной реакцией выступила Служба национальных парков. Оказалось, что будка стояла почти в самом центре нового национального заповедника. И телефон лежал бездействующим, это не было проблемой. Чиновники парка не обрадовались всему новому пешеходному движению или, если уж на то пошло, звону. Когда Док понял, что происходит, было уже слишком поздно.

Вы вышли и увидели это сами?

ДЭНИЭЛС: Нет, нет. Я не выходил из дома, пока не подумал о 2009-2010 годах, много-много позже. Я имею в виду, как только я узнал, что его больше нет, я не хотел выходить на улицу.

РОЗЕНБЕРГ: Почему бы и нет?

ДЭНИЭЛС: Просто будь слишком грустным, знаешь ли. Я имею в виду, мне там очень весело. (Смех). Знаете, это тоже было забавно. Что люди продолжали выходить, и они шли и посещали бетонную площадку, на которой стояла будка, и парень сделал действительно хорошее надгробие для будки.И все, что кто-либо приносил туда, служба парка уносила. И в конце концов они вышли, разбили бетонную площадку и забрали ее тоже.

РОЗЕНБЕРГ: То есть его как будто никогда и не было?

ДЭНИЭЛС: Ага. Когда я был там, единственное, что осталось, это несколько осколков разбитых окон. И люди скажут: да, это не твоя телефонная будка. И я бы сказал, я знаю, это не моя телефонная будка, но это моя вина, понимаете. Не то чтобы я собирался прославить телефонную будку, вовсе нет.Просто если бы я знал, что мог бы этого не делать. Я имею в виду, я мог бы еще. Я не знаю, но я мог не иметь.

РОЗЕНБЕРГ: С кабинкой даже сегодня такая же привлекательность, учитывая, что теперь мы можем связаться с кем угодно в любом месте?

ДЭНИЭЛС: Нет. Я имею в виду, что я думал о том, могло ли это произойти даже пятью годами позже. И я просто не думаю, что это было бы так. Я имею в виду, это было что-то вроде волшебства контакта в недоступном для контакта месте. И я не думаю, что у тебя сейчас такое чувство.

РОЗЕНБЕРГ: После этого вы еще раз пытались позвонить по этому номеру?

ДЭНИЭЛС: О, конечно. Давай, Джо. (Смеющийся). Конечно, я сделал. Я имею в виду, они позволяли ему звонить долгое время. Я имею в виду, они ушли — хотя телефона там не было.

РОЗЕНБЕРГ: Но имеет ли это вообще смысл, потому что вы даже больше не звоните по телефону в пустыне. Ты просто делаешь что-то вроде…

ДЭНИЭЛС: Конечно. Я бы это знал. Но все же это было бы похоже на прослушивание песни, которая что-то значила для вас.Я не знаю. Думаю, мне просто понравилось окликать будку и услышать, как она звенит в конце.

ВАШИНГТОН: Большое спасибо Доку за то, что он поделился своей историей. Вы все еще можете увидеть оригинальную веб-страницу телефонной будки Majave во всей красе на dueceofclubs.com. И следите за предстоящей книгой Дока обо всех его приключениях в Мохаве. Большое спасибо также Карине Клеверли Роберто и Дереку Роберто за то, что позволили нам поделиться короткометражным документальным фильмом «Mojave Mirage». У нас будет ссылка и на сайт, и на фильм.Это snapjudgment.org. Теперь, когда программа SNAP возвращается, можно отдать все ради семьи и друзей, но как насчет кого-то, кого вы даже не знаете? Эпизод SNAP JUDGMENT The End of the Line продолжается, следите за обновлениями.

Copyright © 2014 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы

NPR создаются в кратчайшие сроки Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием запатентованного процесса транскрипции, разработанного с NPR.Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

Супружеская пара превратила знаменитые лондонские телефонные будки в мини-кафе

Супружеская пара превратила три заброшенные лондонские телефонные будки в мини-кафе, где подают кофе, выпечку и мороженое на вынос лондонцам после изоляции.

Супружеская пара Лорейнис Эрнандес и Шон Рафферти владеют Amar Cafe, тремя телефонными будками в Лондоне (две в Чизвике и одна в Гринвич-Маркет-Виллидж), которые были преобразованы в мини-киоски с кофе на вынос.Они открылись в марте и работали всего неделю, прежде чем были вынуждены закрыться, когда город был закрыт.

«Мы были закрыты на шесть недель», — сказала Лоренис Lonely Planet. «Это было очень тревожное время, и мы до сих пор не оправились от этой потери, но мы надеемся, что все станет лучше для всех».

британских красных телефонных будки, признанных лучшим британским дизайном всех времен в 2015 году, раньше можно было найти на каждой главной улице, но лишь немногие из них работают сегодня.Некоторые из них были перепрофилированы во временные художественные галереи, книжные магазины и газетные киоски благодаря арендному партнерству с такими предприятиями, как Red Kiosk Company, а небольшой процент даже содержит спасительные дефибрилляторы. Но некоторые остаются в довольно ветхом состоянии, как и киоски, которые достались Шону и Лоренис, которые были покрыты граффити и битым стеклом, прежде чем они превратили их во что-то полезное для сообщества.

В телефонных будках достаточно места для их нужд ©Amar Cafe

Теперь, когда повседневная жизнь постепенно возвращается в Лондон, они обнаружили, что маленькие кафе могут безопасно удовлетворить потребности тех, кто хочет получить дозу кофеина, не нарушая правил социального дистанцирования.

«Мы считаем, что наша бизнес-модель — это самый безопасный способ для людей чувствовать себя немного нормально в наше время», — сказал Лоренис. «Сообщество было очень гостеприимным, и мы очень благодарны за их огромную поддержку. Сначала [клиенты] пробовали наш кофе как новинку и поддерживали наше предприятие, но после этого они продолжали возвращаться из-за качества нашего кофе. .»

Кофе Amar Cafe производится с соблюдением этических норм и полностью отслеживается ©Amar Cafe В кафе

Amar подают кофе из этических источников из Колумбии, откуда родом Лоренис, и пара работает напрямую с фермерами, чтобы гарантировать отслеживаемость.Их кофе обжаривается небольшими партиями каждую неделю и продается в Amar Cafe и в Интернете.

Вам также может понравиться:

Новая жизнь старой телефонной будке: самая маленькая библиотека Лондона

«Важно не то, что ты получаешь, а то, что ты оставляешь после себя».

Эти слова приветствуют вас в новейшей лондонской библиотеке и, возможно, на самой крутой книжной бирже. Микробиблиотека Льюишема открылась в ноябре 2013 года и расположена в одной из культовых красных телефонных будок Лондона!

Библиотека является работой 45-летнего местного жителя Себастьяна Хэндли, который приобрел телефонную будку, внесенную в список наследия II степени, от имени Общества Брокли в рамках программы British Telecom «Установи киоск».В рамках этой инициативы вышедшие из употребления классические телефонные будки, содержание которых чрезвычайно дорого обходится и, следовательно, приходит в негодность, продаются местным благотворительным организациям за символическую плату в 1 фунт стерлингов.

Затем Себастьян потратил 500 фунтов из своего кармана на ремонт будки; установить стеллажи, освещение и ковер; и заполнить его книгами. В настоящее время микробиблиотека считается самой маленькой библиотекой в ​​Лондоне и насчитывает около 200 наименований, от автобиографий до художественной литературы и путеводителей. Есть даже полка с детской литературой, так что даже самые маленькие жители смогут с удовольствием посетить это пространство.

Конечно, идея обмена литературными ресурсами не нова. Библиотеки являются одними из наших старейших общественных учреждений, а общежития и эмигрантские кафе особенно популярны для обмена старыми добрыми книгами. Тем не менее, в последние годы наблюдается тенденция к созданию более инновационных и общедоступных мест для чтения. Для таких обменов книгами не требуются читательские билеты или членство, и обычно они расположены в месте, доступном круглосуточно и без выходных.Основная посылка такова: возьмите книгу, оставьте на ее месте другую; объект живет собственной жизнью, а его пользователи действуют как благотворители и бенефициары.

Можно было бы предположить, что предоставление ресурсов бесплатно для общественного использования приведет к довольно недолгой инициативе. Сам Себастьян назвал свой проект в Льюишеме «таким же социальным экспериментом, как и действующая библиотека». Тем не менее, кажется, что по большей части сообщества, в которых существуют такие книжные биржи, гордятся своим общим ресурсом, и это воспитывает чувство личной заинтересованности в обеспечении того, чтобы о нем хорошо заботились.

В мире, который становится все более цифровым, публичный книжный обмен захватывает воображение и возрождает простые удовольствия. Всего за несколько минут, которые мы потратили на осмотр и фотографирование микробиблиотеки Льюишема, мы стали свидетелями почти детского удивления перспективой появления настоящих книг на улице и того, как что-то такое маленькое может вызвать такое широкое участие сообщества.

Пока я держал дверь открытой, чтобы Хай сфотографировал внутреннюю часть, один мужчина, проезжавший мимо, в изумлении окликнул меня: «Это библиотека?» Когда я ответил: «Да, это так», его глаза были широко раскрыты, а затем он просто начал улыбаться от уха до уха, когда он смотрел и махал рукой, прежде чем движение двинулось дальше.

Другой мужчина, тоже в машине, заметил книги внутри: «Бросьте нам вымысел, а?» Он пошутил.

Девочка с мамой прошли мимо и заметили «Детский уголок» и сразу определились с планами на день. «Пойдем домой и принесем несколько моих старых книг!»

Бесплатный общественный обмен книгами дает положительные результаты на нескольких уровнях. Он поощряет чтение, разрушает барьеры на пути к образованию и ресурсам и создает чувство общности и совместного инвестирования.В отличие от библиотеки с каталогом, доступным для поиска, мне больше всего нравится в публичных книжных биржах та радость, которую они приносят: радость от того, что ты никогда не знаешь, что найдешь. Это похоже на постоянно меняющуюся сокровищницу драгоценных камней, которая заставляет сердце любителя винтажного рынка и книжного червя трепетать во мне.

На нашем местном книжном обмене в Мельбурне я люблю читать рукописные заметки, оставленные внутри на маленьких клочках бумаги, о сообществе членов, которые никогда не встречались, занимаясь литературой и друг с другом.

Микробиблиотека Льюишема может быть самой маленькой в ​​Лондоне, но я бы сказал, что книжная биржа на Иган-стрит в мельбурнском Ричмонде может претендовать на звание самой маленькой в ​​мире. Что вы думаете?

Их идеал здесь более либеральный, с сообщением внутри: «Возьми книгу. Оставь книгу. Украсть книгу. Что бы ни.» Однако тот факт, что всегда есть новые прочитанные, говорит мне, что это ресурс, который нужен сообществу пользователей, и именно поэтому я думаю, что такого рода обмены книгами настолько успешны; когда вы получаете что-то из этого самостоятельно, в ваших же интересах убедиться, что оно не приходит в негодность.

Что касается Себастьяна и его проекта микробиблиотеки в Льюишеме, то теперь он доверил его двум новым смотрителям, чтобы те продолжили начатую им работу.

Со страницы Facebook Micro Library Lewisham от 31 марта 2014 г.:

Всем привет, это Себастьян с моим последним постом перед отъездом моей семьи. Я сделал свою последнюю небольшую уборку в телефонной будке на выходных, но теперь проект официально передан двум суперновым микробиблиотекарям Дияне и Даниэлю, которые уже делают его еще лучше!

Когда я впервые начал восстанавливать киоск, я не был уверен, во что я ввязался – вдруг в моей жизни будет ежедневная уборка граффити?… В любой момент, в любой день кто-то мог завалить проект, но через четыре месяца, ни у кого нет.Дети в порядке!

Все, что я сделал, это наладил некоторые из ранних работ, но местные жители сделали нечто гораздо большее – вы показали, что в целом люди добрые. Так что спасибо всем за то, что остановились, поболтали и поделились своими книгами, я был ошеломлен человеческой щедростью и доброжелательностью.

Наконец, было приятно видеть киоск в газетах, на телевидении и получать «лайки», но ничто не доставляло мне такого удовольствия, как видеть, как люди просто используют его, и видеть, что это заставляет людей улыбаться.Так что всего наилучшего и приятного чтения, S- »

В этом и заключается дух публичного книгообмена: сообществом для сообщества.

Микробиблиотеку Льюишема можно найти на углу улиц Льюишем-Уэй и Тирвитт-роуд, Лоампит-Хилл, Льюишем, Лондон. Поставьте лайк микробиблиотеке Льюишема на Facebook здесь.

Книжная биржа на Иган-стрит расположена в небольшом парке на углу улиц Иган-стрит и Иган-плейс, Ричмонд, Мельбурн, Австралия.

Знаете ли вы отличную книжную биржу или микро-/мини-библиотеку? Пожалуйста, поделитесь им в разделе комментариев ниже.

Если вам нравится эта идея, но в вашем сообществе ее еще нет, почему бы не подумать о том, чтобы начать ее самостоятельно?!

Втиснуть людей в одну вещь: фотоистория

Телефонная будка Зубрежка была причудой конца 1950-х с простой предпосылкой: заполнить телефонную будку парнями (и/или дамами) и сделать снимок до того, как люди внизу задохнутся. Как вы можете себе представить, это времяпрепровождение было наиболее популярным среди студентов колледжей и привело к международному соперничеству.Да, дети, это то, что мы считали забавным до того, как у нас появились видеоигры… и когда у нас еще были телефонные будки. Но эта практика скопления людей происходит в местах более странных, чем телефонные будки, как вы увидите на исторических (и странных) изображениях ниже.

Зубрежка телефонной будки

Начнем с телефонных будок, первого и самого известного набитого пространства. Все началось в 1959 году, когда группа студентов в Дурбане, Южная Африка, втиснула 25 студентов в кабинку и отправила результат в Книгу рекордов Гиннеса .* Хотя южноафриканцы были первыми, американцы вскоре вышли на мировую арену как мастера упаковки людей (и фотографии): самая известная телефонная будка с начинкой была сфотографирована в колледже Святой Марии в 1959 году, когда 22 студента упаковали себя в один телефон. стенд, пока фотограф журнала LIFE Джо Манро делал снимки. На то, чтобы сделать правильный снимок, ушел целый день, и все же студенты не смогли побить рекорд Южной Африки, хотя они и побили группу канадцев, которые ранее в этом году загнали 19 человек в кабинку (с торчащими ногами).(Как сообщается, этот южноафриканский рекорд все еще в силе, хотя Книга рекордов Гиннеса не указывает его на своем веб-сайте.) Интересно, что «правила» для наполнения телефонной будки имели региональные различия. Журнал LIFE сообщил (30 марта 1959 г., курсив мой):

Конкуренция начала охватывать США, и каждый колледж играл по своим правилам. Некоторые использовали вместительные телефонные будки в общежитиях. Другие переворачивали будки и вваливались в них, как в лодки. Добросовестные студенты-набивщики использовали метод сардины или конечности внутрь [как показано выше]. Другие выбрали более простой подход, позволяющий свесить ноги снаружи. Конкуренты согласны с тем, что лучший метод телефонной будки — это собирать низкорослых студентов, предпочтительно первокурсников, и отдавать их под надзор жесткого мастера зубрежки. Один Массачусетский технологический институт Студент хвастался: «Вот мы думаем и просчитываем работу. Математика этого сложна».

Вот видео тех св.Ученики Мэри вспоминают свой трюк. Типичная цитата: «Люди внизу действительно пытались дышать». Вечеринка, чуваки:

Если вы хотите почувствовать себя частью (горячего, потного, судорожного) действия, вот видео 2009 года, на котором студенты Колледжа Святой Марии пытаются повторить подвиг, с некоторыми из оригинальных чучел под рукой для цветной комментарий.

Зубрежка в телефонной будке — издание только для женщин

В Университете штата Мемфис в 1959 году 26 дам Sigma Kappa попробовали старый колледж, втиснувшись в собственную телефонную будку….хотя, как видите, их правила зубрежки кажутся довольно слабыми. (Примечание: слева на фотографии стоит чирлидер Дженис Холлингсворт, которая болела за своих сестер на протяжении всего мероприятия.)


© Корбис

Зубрежка телефонной будки —
LIFE Edition

Журнал LIFE задокументировал моду на зубрежку телефонных будок с самого начала. Вот серия изображений Роберта В. Келли, фотографа из журнала LIFE , который задокументировал одну попытку «вытянуть ноги» группой студентов из колледжа в 1959 году:


© Роберт В.Келли/Time & Life Pictures


© Роберт В. Келли/Time & Life Pictures


© Роберт В. Келли/Time & Life Pictures

Зубрежка в машине

Клоуны хорошо известны тем, что толпятся в машинах; Википедия сухо объясняет: «Распространенный пример рутины [клоунской машины] включает неправдоподобно большое количество клоунов, выходящих из очень маленькой машины, с юмористическим эффектом». Но в 1950-х эта практика распространилась за пределы священных залов Колледжа клоунов и распространилась на обычные школы: обычные студенты колледжей делали все возможное, втискивая себя в маленькие автомобили, такие как знаменитый экономичный (и крошечный) Renault.Свидетель:

© Bettmann/CORBIS

Зубрежка в туалете

В 1959 году 37 (!) студентов в Брукингсе, Южная Дакота, втиснулись в одинокую уборную, оставив журнал для вытирания задниц сверху, чтобы сэкономить место внутри. Согласно тогдашним правилам Южной Дакоты, половина тела человека могла оставаться вне переполненного здания и все равно считаться — отсюда и куча чуваков, торчащих спереди.


© Корбис

Начинка для дерева

В 1961 году студенты Университета штата Мэн решили втиснуться внутрь дупла дерева.Да, действительно. Согласно архиву Беттмана:

Соревнование «Наполнение деревьев», чтобы вызвать интерес к своим организациям, было проведено женским обществом Pi Phi и братством Lambda Chi Alpha в Университете штата Мэн, когда они бросили вызов друг другу в соревновании полых деревьев на территории кампуса. Девочки, разувшись, затолкали в дерево 13, мальчики 15.

© Корбис

Начинка поезда

В 1962 году место в токийских поездах было в большом почете, поэтому для максимальной эффективности использовались «толкачи», чтобы втиснуть пассажиров в поезда.Лучшая часть? Как сообщается, толкатели были студентами колледжа. В оригинальной подписи к этому изображению говорилось: «Зимние пальто усложняют процесс зубрежки». (Согласно некоторым сообщениям в Интернете, которые я читал, это все еще происходит. Кто-нибудь из толпа или японских пассажиров пригородной зоны желает прокомментировать?)

© Bettmann/CORBIS

Начинка для фотобудки

Согласно Книге рекордов Гиннеса , в 2009 году 27 человек набились в фотобудку с наклейками пурикура, рассчитанную на 10 человек.К сожалению, фото нет, хотя кое-что о стендах можно прочитать в Википедии. Основываясь на этой попытке и попытке Святой Марии (тоже в 2009 году), я бы сказал, что это увлечение возвращается!

Иди накорми себя

Если вы можете найти телефонную будку, сообщите нам, сколько студенток вы можете туда посадить, и если вы найдете такую ​​с работающим телефоном, попробуйте следовать британским правилам, которые требуют, чтобы один сотрудник звонил или принимал телефонные звонки во время попытка. Будьте в безопасности, дети.

Участвовали ли вы в зубрежке или набивке? Дайте нам знать об этом в комментариях.

* = Похоже, что подвигу в Дурбане не был присвоен официальный статус мирового рекорда (по крайней мере, судя по чтению книги 1989 года и некоторым поискам в Интернете). Тем не менее, «рекорд» Дурбана из 25 человек в одной будке в целом считается действительным, о чем свидетельствуют различные группы, впоследствии пытавшиеся его побить.

Как мобильные телефоны изменили нашу жизнь

Джеймс Бонд всегда быстро осваивал новейшие технологии, но большинство детективных телесериалов 1970-х и 80-х годов сегодня кажутся несколько комичными.Полиция не может поймать мошенника, потому что не может найти телефонную будку, и герою приходится часами бороться, потому что он не может позвонить. От этого сегодняшним зрителям хочется встать со стульев и заорать в телевизор:

«Почему ты не пользуешься мобильным телефоном, идиот?»

Мобильные телефоны быстро стали такими же само собой разумеющимися, как электричество или центральное отопление. Мы действительно не помним, какой была жизнь до появления мобильных телефонов.

Никто не ожидал, что так будет.Когда были представлены мобильные телефоны, они рассматривались как эксклюзивная форма телефонной связи, которая могла бы подойти для определенных мобильных рабочих, таких как мастера, фотографы и ремонтники.

Но все недооценивали важность мобильных телефонов для общения между людьми. В 1870-х годах, когда появился телефон, он также считался роскошью для бизнесменов, врачей, ремесленников и т. д. Это было устройство сомнительной полезности, которое, конечно, не могло конкурировать с телеграфом, который, конечно, передавал явные письменные сообщения, а не просто пустой чат.Однако вскоре люди начали находить применение телефону, особенно среди членов семьи и друзей.

Телефон устранил расстояние, а мобильный телефон освободил людей от ограниченности пространства примерно так же, как поезд, автомобиль и самолет. Однако прежде всего мобильные телефоны давали свободу тем, у кого раньше было мало власти. Босс больше не может следить за всеми. Молодые люди могут звонить своим друзьям без ведома родителей.

Мобильный телефон стал частью нашей популярной культуры.Новые обычаи, ритуалы и распорядок развиваются вокруг того, что используется каждый день. В доиндустриальном обществе люди пели песни о посеве и сборе урожая. В рок-музыке, начиная с пятидесятых годов, автомобили и мотоциклы были повторяющимися темами. Вполне естественно, что сегодня, в постиндустриальном мире ИТ, мы слушаем песни о мобильных телефонах. Прямо сейчас, в феврале 2001 года, одна из самых продаваемых песен Backstreet Boys «The Call» о звонке по мобильному телефону.

Мобильный телефон изменил наши взгляды и ожидания. Если люди опаздывают на встречу, ожидается, что они уведомят других, позвонив по своим мобильным телефонам. Больше не нужно договариваться о том, когда и где встретиться. Люди могут просто звонить друг другу на свои мобильные телефоны и говорить, где они находятся в данный момент.

Однако, вероятно, наиболее интересным явлением является то, что мобильный телефон освободил нас от ограничений пространства. Благодаря переадресации со стационарного телефона телефонный звонок может пройти практически куда угодно.Поговорив с лучшим другом минут десять, понимаешь, что он в Дубае. Это, в свою очередь, означает, что отговорки типа «Он в Париже две недели, и с ним невозможно связаться» больше не приемлемы. Что значит, до него нельзя дозвониться? Телефон у него не включен?

Кажется, люди рождаются, чтобы держать в руках мобильный телефон. Это, конечно, просто досадное обстоятельство, что мобильные телефоны не были доступны в начале нашего существования в саванне. Если бы они были, то человек обязательно позвонил бы домой в пещеру и сказал: «Зажги огонь, дорогая, потому что я скоро буду дома с полульвом.

В конечном счете, мобильная телефония — это не радиоволны и электроника, а человеческое общение. Нам нужно разговаривать друг с другом, и эта потребность была первостепенной с того дня, как мы встали на две ноги. Общение жизненно важно для нашего выживания. Если бы мы не разговаривали друг с другом, нас бы быстро сожрали тигры, волки или собственное одиночество.

Автор: Марика Эренкрона

Почему критики называют новые британские телефонные будки «сетью наблюдения» | The Independent

Британская телефонная будка еще не умерла.В некоторых частях центральной части Лондона через каждые 100 футов стоит по одной коробке, и если бы телефонные компании добивались своего, они бы устанавливали по одной через каждые 50 футов.

Но это не красные чугунные кабинки, которые из поколения в поколение были эмблемой Британии. Вместо этого, говорят критики, они уродливы, покрыты цифровыми рекламными экранами и могут быть превращены в посты наблюдения.

Хуже всего, пожалуй, то, что некоторые ввозятся из Нью-Йорка.

Результатом стала битва за общественное пространство Великобритании, которую ведут местные градостроители и телекоммуникационные компании.Самая ожесточенная борьба идет в Вестминстере, в самом сердце Лондона, где между строительными ограждениями и автобусными остановками на многолюдных улицах втиснуты новые телефонные киоски.

Классические красные будки с куполообразными крышами и лепными королевскими коронами устарели с появлением мобильных телефонов. Тем не менее, телефонные компании никогда не отказывались от своих прав на тротуар. Согласно британским правилам, которые фактически действовали еще до появления iPhone, телефонные будки по-прежнему считаются жизненно важной инфраструктурой, и компании с соответствующими лицензиями могут продолжать их строить до тех пор, пока местные советы не могут убедительно возражать против конкретного места или конструкции.

Новые будки присоединятся, а в некоторых случаях заменят грязные телефонные будки, которые уже стоят на улицах.

(Getty)

Итак, телефонные компании приступили к установке киосков нового типа: двусторонние цифровые дисплеи с подключением к Интернету и карты с сенсорным экраном, на которых отображается реклама крафтового пива и кредитных карт, а также телефон. прикрепил.

«Многие из них представляют собой рекламные тотемы с телефонной трубкой», — сказал Джон Уокер, директор по планированию Вестминстерского городского совета.«Они просто пятно на пейзаже».

По данным ассоциации советов в Англии и Уэльсе, некоторые советы наводнены предложениями по телефонным будкам с номерами, которые на 900 процентов выше, чем несколько лет назад. Компании представили предложения по 300 новым и замененным киоскам за последние два года только в Вестминстере, где боксы уже стоят по шесть в квартале на оживленном участке Эджвар-роуд.

Советы лоббируют в центральном правительстве изменение закона.

Критики говорят, что двусторонние цифровые дисплеи — это бельмо на глазу, которое можно превратить в посты наблюдения.

(Alamy)

Критики называют изобилие высокотехнологичных, ориентированных на рекламу киосков — киосков, на новом языке телефонных компаний — частью более широкой распродажи британского общественного пространства.Телефонные будки перешли из государственных в частные руки в 1980-х, когда British Telecom была приватизирована при Маргарет Тэтчер, и ее монополия на будки закончилась.

Теперь, когда меры жесткой экономии сокращают расходы на техническое обслуживание и оставляют улицы с выбоинами, советы также борются с предложениями о том, что они называют прославленными рекламными щитами.

Некоторые из предложений в Вестминстере касаются традиционных киосков со стеной для рекламы. Другие, такие как нью-йоркские киоски, называемые киосками InLink, представляют собой элегантные посты, подключенные к Интернету, с картами на сенсорном экране и электронными знаками, которые мигают прохожим, а также, как говорят защитники конфиденциальности, собирают данные с их телефонов.Это результат сотрудничества между BT, потомком British Telecom; Intersection, компания по разработке умных городов, имеющая связи с Alphabet, материнской компанией Google; и гигант наружной рекламы.

Самая ожесточенная драка происходит в Вестминстере, где на многолюдных улицах давят киоски (Shutterstock).

(Shutterstock/Anna Moskvina)

В документах по планированию говорится, что киоски InLink, как ожидается, смогут «анонимно отслеживать» такие вещи, как «движение пешеходов», что вызывает опасения, что они могут следить за любым, чей телефон проходит в зоне действия Wi-Fi.Киоски также оснащены камерами, хотя, по словам BT, они еще не включены.

«Инфраструктура для построения сети наблюдения устанавливается на улицах Великобритании», — говорит Адриан Шорт, аналитик данных, создавший веб-портал для отслеживания приложений InLink. — А советы либо не имеют, либо не считают себя вправе им отказать».

Новые будки дополнят или, в некоторых случаях, заменят мешанину грязных телефонных будок 1990-х годов, которые уже стоят на улице.

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

Показать все 10

1/10 Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

«У Ришаба может быть синдром Дауна, но, как и многие дети его возраста, он увлечен компьютерными играми и должен контролировать свое время, как и его брат». Снято Суиндон, Уилтшир

Пол Уэнам-Кларк, Портрет Британии 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

«Я видел изображения Ричарда, циркулирующие в социальных сетях.Он довольно популярен в субкультуре ЛГБТ-сообщества, известной как «Медведи» (более крупный и волосатый мужчина-гей) и их поклонников. Я хотел сопоставить его мужественность с мягкими пастельными тонами». Снято в Лондоне

Гэвин Ли, Портрет Британии 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

смотрите в неопределенное будущее, не зная, будут ли они депортированы или им будет предоставлено убежище в Великобритании.» Снято в Дербишире

Стивен Илифф, «Портрет Британии» 2018 г.

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 г.

ее чрезвычайно плотный предолимпийский график был далеко не простым». Снято в Шеффилде, Южный Йоркшир

Грег Вудворд, Портрет Британии 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

«Я возвращался домой со съемок серия однажды, когда Дэйв обогнал меня, идя в противоположном направлении.Так что я развернулся и погнался за ним — к счастью, он остановился на вершине, так что я остановился и начал говорить. Он был очень энергичным, но дружелюбным». Снято в Bwlch, Powys

Дэн Вуд, Портрет Британии 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

«Леди Эйвон — очаровательный персонаж с острым умом и фантастическим богатством. опыта. Большую часть своей жизни она занимала первое место в британской политике». Великобритания 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

Снято в Першоре, Вустершир

Сара Ли, Портрет Британии 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018 года

Дама Келли Холмс.Снято в Севеноукс, Кент

Дэвид Каммингс, Портрет Британии 2018

Объявлен шорт-лист «Портрета Британии» 2018

Снято в Уимблдон Коммон, Лондон

Роб Пейн, Портрет Британии 2018

И потому что каждый Власти занимаются планированием отдельно, поэтому группам местных планировщиков приходится просеивать стопки предложений из телефонных будок.

Уокер сказал, что они прибывают в его офис в Вестминстере десятками стопок бумаг за раз, иногда как раз перед рождественскими праздниками.Затем часы начинают тикать: 56 дней до тех пор, пока при отсутствии возражений со стороны совета телефонная компания не получит право начать работу.

Установление заслуживающих доверия возражений — трудоемкий процесс, вынуждающий планировщиков запрашивать информацию у ближайших предприятий и специалистов по дорожному движению. Телефонные компании часто обещают убрать две коробки 1990-х годов за каждую новую, которую они добавляют, но Уокер сказал, что Вестминстер не хочет ничего, и точка.

В 2006 году телефонная будка K2 была признана одной из 10 лучших дизайнерских икон Великобритании.

(Getty)

Мэтью Кармона, профессор планирования и городского дизайна Университетского колледжа Лондона, сказал, что ситуация «в каком-то смысле застала политиков врасплох».По его словам, после удаления телефонных будок, которые вышли из употребления с появлением мобильных телефонов, «телефонные компании поняли, что они могут зарабатывать на них деньги другим способом, и при этом они могут обойти любые правила».

Распространение телефонных будок также выявило недостатки фрагментарной системы планирования Лондона. Например, условия проживания для слабовидящих различаются в каждом районе Лондона.

Сара Гавента, бывший советник по дизайну в британском правительстве, сказала, что проект паблик-арта, над которым она работала, потребовал десятков заявок в семь различных местных органов власти, барьер, по ее словам, не существовал в других крупных европейских городах.

Нью-Йорк, столкнувшись с уголком за углом вышедших из употребления телефонов-автоматов, избрал другую тактику. Он запросил предложения по изготовлению телефонной будки по индивидуальному заказу, и, хотя возникли проблемы с подключенными к Интернету киосками, теперь ожидается, что город заработает полмиллиарда долларов за 12 лет за счет сокращения доходов от рекламы.

Некоторые люди придумали творческие способы перепрофилирования вышедших из употребления коробок.

(AFP/Getty)

Лондон, с другой стороны, в значительной степени остался наблюдать за тем, как конкурирующие компании борются за место на улицах.

Заменив старые киоски подключенными к Интернету киосками, телефонные компании говорят, что избавляют улицы от хлама и дают британцам и туристам современные инструменты для навигации по городу, что приводит к увеличению количества звонков и частому использованию сенсорных экранов. Нил Скорсби, генеральный менеджер BT по таксофонам и InLink, сказал, что компания соблюдает законы о планировании и иногда соглашается убрать ящик, который не нужен совету.

InLink заявила, что компания сохраняет уникальные идентификаторы телефонов людей только после того, как они подпишутся на услугу, и в настоящее время не отслеживает движение пешеходов.

Городской совет Вестминстера за последние два года отклонил около 175 заявок на установку дополнительных или замены телефонных будок. Но телефонные компании все равно могут обратиться к государственному инспектору по планированию с просьбой установить их.

Теперь Вестминстерский совет добивается расширения своих полномочий. В августе компания подала иск в Высокий суд, требуя от инспектора по планированию рассмотреть, помимо места расположения и внешнего вида новых коробок, необходимость в них.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *