Фрейман ольга архитектор: Ольга Фрейман — Дизайнер интерьера

Содержание

квартира от Ольги Фрейман для смелой семейной пары — designchat.com

Когда дети вырастают, жизнь будто начинается заново: появляется большое количество свободного времени, которое можно потратить на себя и на новые увлечения, открываются новые перспективы, просыпаются желания, о которых, казалось бы, уже забыли. Так произошло с семейной парой, клиентами Ольги Фрейман: когда их дети начали жить отдельно, супруги решили, что настало время наконец воплотить в жизнь мечты о своём жилье, которое можно обустроить так, как хотелось бы им самим, без скидки на количество людей в доме и их потребности.

Сформулировав для себя свои пожелания (им хотелось иметь жильё, оптимальное для семьи из двух человек, которые очень любят принимать гостей) и поняв, что их квартира имеет сложную планировку, с несущими колоннами посреди жилых помещений и необычными геометрическими формами, из-за сложных очертаний фасада здания, они обратились за помощью к Ольге. Ей предстояло не только продумать интерьер, но и создать планировочную схему и визуально скорректировать геометрические особенности помещения.

Столовая в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Стол, Draenert, стулья в текстильной обивке Promemoria, чугунный стул — художник Юрий Купер, консоль выполнена на заказ, люстра Saturne, бронза и горный хрусталь, Mathieu Lustrerie.

Гостиная в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Диван, Visionnaire, кресло, Fendi Casa, люстра Saturne, бронза и горный хрусталь, Mathieu Lustrerie, шёлковый иранский ковёр, Boccara.

Фрагмент гостиной-столовой в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Камин с порталом из бронзы.

Квартиру было решено стандартным образом поделить на два блока: общественный и приватный. Гостиную, в которой находились злополучные колонны, объединили со столовой, а сами колонны обтянули натуральной кожей с бронзовым напылением, изготовленной маркой Rodeo. На одной линии с ней расположилась кухня, которую отделили витражными перегородками и камином с порталом из бронзы.

В другое крыло были вынесены личные помещения. К стандартному набору из спальни с ванной комнатой и гардеробной в этом случае добавили комнаты для каждого из супругов: кабинет, в котором работает хозяин, будуар хозяйки и домашний кинозал.

Кабинет в квартире для семейной пары, дизайнер Ольга Фрейман. Библиотека, «София-Декор», автор картины на стене Юрий Купер, диван, Baxter, журнальный стол по эскизам архитектора из окаменелого дерева, скульптура пантеры – мейсенский фарфор, ковёр шёлковый иранский, Boccara.

Спальня в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Панели, «София-Декор», по эскизам архитектора, изголовье кровати, «София-Декор», люстра, Serip.

Будуар хозяйки квартиры, дизайнер Ольга Фрейман. Стеллаж «София-Декор», ткани в восточном стиле «Кадо», паркет с бронзовой инкрустацией «Класс Вуд».

Клиенты Ольги — люди смелые и экстравагантные, поэтому были не против неординарных и эклектичных решений, которые она им предлагала. В качестве отправной точки при создании интерьеров были использованы изделия из бронзы с зеленоватым отливом, которые особенно полюбились супругам: светильники, авторские двери и стендовые панели, которые делали на заказ в «София-Декор», аксессуары. К слову, именно оттенок отлива бронзы помог хозяевам решиться на зеленовато-мятный цвет стен.

Вход в домашний кинозал из прихожей квартиры в Москве, дизайнер Ольга Фрейман. Портрет сына на стене, дверь, «София-Декор», покерный стол по эскизам архитектора, стеновые звукоизоляционные тканевые панели в кинотеатре Fox Audio. Джек-рассел-терьер по кличке Лаки — любимец хозяев.

Гардеробная в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Обивка, тиснёная кожа Rodeo.

Кухня, отделённая от гостиной-столовой стеклянной перегородкой, в квартире по дизайну Ольга Фрейман. Мебель на кухне от компании Meneghini.

Неординарный характер хозяев подчеркнули в интерьере смелые детали: панели из кожи с тиснением и бронзовым напылением, состаренный металл, изделия из резного дерева.

Так, например, для спальни Ольга выбрала настенное панно, вдохновлённое ширмами начала XX века. Панно сделано из дерева в стиле ар-деко, а каждый его кусочек вырезан и запатинирован вручную.

Вместе с реализацией этого проекта, Ольге Фрейман удалось исполнить мечты своих клиентов. Теперь у них было место в доме, куда можно пригласить большую компанию друзей и неважно, будь то ужин или совместный просмотр фильмов. Да и с уединением у них также проблем не возникнет.

Столовая в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Стол, Draenert, стулья в текстильной обивке Promemoria, чугунный стул — художник Юрий Купер, консоль выполнена на заказ, люстра Saturne, бронза и горный хрусталь, Mathieu Lustrerie.

Архитектор Ольга Фрейман.

Ванная в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Ониксовые стеновые панели, смесители THG со вставками Lalique.

Прихожая в квартире по дизайну Ольги Фрейман. Картина — Хельмут Коллер «Леопард на красном», консоль из бронзы Boccara, графика на стене — портрет сына хозяев.

Фото: Stephan Julliard

Когда во время интервью Ольга Фрейман сказала, что в этой московской квартире больше трехсот квадратных метров, я поверила не сразу. По фотографиям не складывалось впечатление огромного жилища. Однако все легко объяснилось. “Если площади позволяют, мы предлагаем заказчикам сделать большое общее помещение, чтобы показать и сохранить ощущение большого пространства. Но в данном случае нас попросили выделить много изолированных комнат для всех членов семьи”, – объясняет она. В квартире есть прихожая, холл, два кабинета, детские спальни и хозяйская (все с собственными гардеробными и ванными комнатами), а еще большая стометровая терраса. Над этим проектом Ольга работала вместе с архитектором Дмитрием Ермаковым.

Начинается квартира с прихожей и кабинета хозяйки. Она работает психологом и консультирует на дому, поэтому “приемная” находится у входа. К сожалению, ей не досталось окон, поэтому одна стена сделана из зеркал. Мы не видим, что происходит внутри, но туда проникает солнечный свет. Дальше идет холл, а уже оттуда начинается семейная часть: гостиная, совмещенная со столовой, и коридор, ведущий в остальные комнаты. Планировка продумана таким образом, что все логично поделилось на общую, взрослую и детскую зоны. У всех есть свое пространство, и никто никому не мешает.

Работать с заказчиками было легко. Они сразу обозначили стиль – неоклассический – и определились с цветовой гаммой. Выбор пал на холодные зеленоватые и голубоватые оттенки, их предпочла хозяйка. В детских расцветка повеселее, а в холле стены насыщенно-бордового цвета. Это сделано специально: оттуда мы попадаем в светлую гостиную, и на контрасте она кажется визуально больше.

В интерьере нашли отражение увлечения и интересы заказчиков. К примеру, в гостиной стоит рояль, на котором играет хозяйка. А еще висят три полотна Алексея Фирсова. “Заказчики дружат с художником и любят его живопись. Картины стали важными участниками интерьера. Остальная обстановка – нейтральный фон для них”, – объясняет Ольга. Кабинет хозяйки украшает работа Ивана Годлевского, а в спальне висит небольшой, но настоящий Пикассо. Хозяин родом из Севастополя, увлекается историей, поэтому в его кабинете под потолком изображены батальные сцены на тему битвы под Севастополем. Изразцовая печь с биотопливом стала компромиссом между желанием иметь настоящий огонь в помещении и отсутствием дымохода. Декоративные элементы с китайскими мотивами появились потому, что работа заказчика связана с Китаем и он увлекается азиатской культурой.

Большая гардеробная на пути в хозяйскую спальню тоже оговаривалась отдельно. Супруги понимали, что им нужно много места для хранения вещей. Одну из стен украшают старинные итальянские гравюры. Это тонкий намек на то, что наши соотечественники отдают предпочтение одежде и обуви из Италии. Наверное, единственное место, где нет произведений искусства, – терраса. Их заменяет живописный вид, открывающийся на Москву-реку и ЦДХ. “Правда, здесь бывает такой сильный ветер, что сдувает плетеные кресла”, – смеется Ольга. Мебель, которую не способен унести ветер, подобрали, а часть террасы остеклили, чтобы, выходя из гостиной, не приходилось сразу попадать под дождь или вставать босыми ногами на мокрый пол.

Между прочим, картин у хозяев оказалось так много, что не всем нашлось место даже в этой большой квартире. Кажется, заказчикам стоит задуматься о собственной художественной галерее – или хотя бы еще об одном жилье.

Материал полностью

«Галерея Фрейман», архитектурное бюро, Москва.

«Галерея Фрейман» принадлежит к числу наиболее авторитетных архитектурных бюро Москвы.

Оно занимается проектированием, строительством, созданием частных и общественных интерьеров.

Наличие в компании трех подразделений

– архитектурно-проектного бюро,

—  строительного отдела

—  отдела поставок

позволяет решать архитектурные и дизайнерские задачи любой сложности.

Руководитель  бюро – Ольга Фрейман – один из самых успешных архитекторов столицы.  

После окончания МАрхИ, она  работала в «Моспроекте – 2» (мастерская А. Полянского), затем  в 1998 году основала собственную компанию – архитектурное бюро «Галерея Фрейман».

За время успешной работы компании, а это почти 15 лет,  осуществлено множество проектов, как в России, так и за рубежом.

Под руководством Ольги Фрейман работает опытная команда профессиональных архитекторов (МАрхИ), прошедших стажировку в Париже и Риме. Проекты регулярно публикуются в ведущих архитектурных журналах, таких как «Architectural Digest», «ELLE Decoration», «Salon», «Мезонин», «Интерьер+Дизайн» и других.

Ольга Фрейман неоднократно выступала на телевидении в качестве эксперта и автора  проектов.

В основе работы – индивидуальный и комплексный подход к созданию объектов жилой недвижимости. В результате,  клиент получает элитное и уникальное жилье, которое только  дорожает со временем, подобно предметам искусства.

Контакты:

119019 Москва, ул. Волхонка, 15

Тел. (495) 637 78 77, (495) 637 34 18

www.galleryfreimann.com

Апартаменты в Москве.

Большое влияние на дизайн оказали восточные и византийские мотивы. Отсюда большое количество золота, мозаики, ярких цветов в интерьере. Он насыщен произведениями искусства и антиквариатом, среди которого китайские вазы, итальянский камин, картины русских и зарубежных художников. В интерьере много ручной работы в виде росписей стен и потолков, золочения колонн, лепнины, мозаики и т.д.

Огромный дом в Подмосковье, в лесу.

Выполнен в конструктивистском стиле. Чтобы избежать свойственной этому стилю сухости, были использованы дорогие природные материалы – камень (оникс) и дерево. Тема леса, окружающего дом, перекликается и с интерьером – огромное панно, представляющее собой увеличенную фотографию леса, расположено на стене в гостиной.

Администрация Портала благодарит  Ольгу Фрейман за предоставленный материал.

 

«Галерея Фрейман» || Freimann Gallery — Москва, RU 119034

Архитектурное бюро «Галерея Фрейман» было основано в 1998 году и изначально ориентировано на создание жилых и общественных интерьеров класса «люкс». Возглавляет бюро архитектор Ольга Фрейман. Она закончила МАрхИ, работала в «Моспроекте-2», последние годы занимается частными и общественными интерьерами, а также проектированием усадеб, вилл, коттеджей, загородных домов. В штате компании работают высококвалифицированные архитекторы и дизайнеры, обучавшиеся в лучших отечественных ВУЗах и прошедшие стажировку во Франции и Нидерландах.

За более чем пятнадцатилетнюю деятельность компанией было осуществлено более 50 проектов разного масштаба и в разных местах нашей страны, Казахстана и Италии. Архитекторы компании одинаково успешно работают в самых разных стилях — от классики и арт-деко до хай-тека и минимализма. В основе нашей работы лежит индивидуальный и комплексный подход к созданию объектов жилой недвижимости, в результате которого клиент получает элитное и уникальное жилье, дорожающее со временем, подобно предметам искусства. Отношение к жилью как к предмету инвестирования подкрепляется принципом строгого бюджетирования: бюджет проекта согласовывается с клиентом на стадии проектирования, все работы ведутся в рамках утвержденного бюджета. ——- The architectural bureau Freimann Gallery is one of the most well known in Moscow. The company was founded in 1998 and from the beginning was oriented on luxury sector. Olga Freimann is a head of the bureau. For the last 10 years she has been occupied mostly by private interiors and buildings, villas, cottages.
In the company works a team of well qualified architects who studied not only in Russia but also in France, Italy, Holland. For the last 15 years Freimann Gallery has realized more than 50 different projects in Moscow and suburbs, as well as in Kaliningrad, Novosibirsk, Kazakhstan, Italy. They are created in different styles like minimalism, art nouveau, classic etc. but all of them demonstrate a very good artistic taste and perfect quality. The approach to the interiors can be described as artistic because the architects try to increase the artistic value of any interior, try to make them comfortable and beautiful as long as possible. The company has three departments: architectural bureau, commercial department which can collect furniture and accessories from all the countries and construction department which can fulfill any complicated ideas.

Services Provided

В «Галерее Фрейман» имеются три подразделения – архитектурное бюро, строительный отдел, который гарантирует высокое качество выполненных в срок строительных, отделочных и ландшафтных работ, а также коммерческий отдел, который обладает обширной базой производителей и поставщиков мебели и аксессуаров по всему миру. Это дает возможность решать задачи любой сложности и воплощать самые смелые архитектурные и дизайнерские идеи.

Areas Served

Москва, Подмосковье, Калининград, Новосибирск, Казахстан, Италия ——— Moscow, Kaliningrad, Novosibirsk, Kazakhstan, Italy, Kazakhstan

Professional Information

Ольга Фрейман – один из самых успешных архитекторов Москвы. После окончания МАрхИ работала в «Моспроекте – 2» (мастерская А. Полянского), затем в 1998 году основала собственную компанию – архитектурное бюро «Галерея Фрейман». Оно занимается проектированием, строительством, созданием частных и общественных интерьеров. За почти 15 лет работы компанией осуществлены множество проектов, как в России, так и за рубежом. Они регулярно публикуются в ведущих архитектурных журналах, таких как «Architectural Digest», «ELLE Decoration», «Salon Interior», «Мезонин», «Интерьер+Дизайн» и других.

Ольга Фрейман неоднократно выступала на телевидении – на разных каналах и в многочисленных программах — в качестве эксперта и автора проектов. По версии журнала Architectural Digest (июль 2013 года) Ольга Фрейман вошла в число 25 лучших российских и зарубежных архитекторов и декораторов.

Игра в классику: московская квартира с антиквариатом и витражами :: Дизайн :: РБК Недвижимость

Чтобы подчеркнуть характер заказчиков — семейной пары коллекционеров искусства, — Ольга Фрейман сделала арт-объекты главным героем интерьера

Интерьер в классическом стиле

Создать интерьер в классическом стиле так, чтобы он не был похож на тысячи проектов из архитектурных журналов, не самая простая задача. Тем более если речь идет об уже обжитом пространстве, обитатели которого не готовы к радикальным переменам. Именно такой интерьер придумала архитектор Ольга Фрейман для одного из пентхаусов в центре Москвы.

Поскольку планировка устраивала хозяев, ее решили сохранить, изменили лишь назначение комнат. На месте столовой сделали гостиную с зимним садом, обеденный стол разместили на кухне, а в бывшей гостиной обустроили кабинет. Вся планировка создана вокруг холла — это центральное место в квартире. По одну сторону от него расположились гостиная и кухня, по другую — кабинет и библиотека. Чуть дальше находятся две спальни, ванные и гардеробные.

Чтобы подчеркнуть характер заказчиков — семейной пары коллекционеров искусства, — Ольга Фрейман сделала арт-объекты главным героем интерьера. Так, центральное место в холле заняла скульптура Клеопатры работы итальянского мастера Ремо Грегори, установленная на вращающуюся этажерку. Она задает ритм и настроение всему пространству. Здесь же висит картина китайского художника Чжао Соя, другая его работа украшает хозяйскую спальню.

В кабинете характер помещения определяет французский письменный стол XVIII века — любимый предмет хозяев. Рядом с ним установлен дровяной камин, портал которого создавался на заказ. Еще один камин, тоже действующий, расположился в гостиной. Он выполнен из мрамора по чертежам Ольги Фрейман. Архитектор использовала обычный зеленый мрамор, который мастера покрыли серебряной поталью, получив эффект состаренного серебра. Стена над камином облицована зеркалом — в нем отражается вся комната, увеличиваясь в объеме вдвое.

Кухня, в отличие от других комнат, подверглась полной перепланировке. «Мойку мы перенесли под окно, как делают это в загородных домах, а плиту — на остров. Кроме того, у помещения появилась дополнительная функция столовой: мы переместили сюда стол и сделали полноценную обеденную зону», — говорит Ольга Фрейман. Образ классического интерьера на кухне поддерживает черный мрамор, который контрастирует с белым глянцем.

Автор

Ольга Мамаева

Интересные и самобытные проекты отечественных дизайнеров интерьеров

Интересные и самобытные проекты отечественных дизайнеров интерьеров

В нашей стране профессия дизайнера интерьеров появилась сравнительно недавно. Можно сказать, что вошла она в социальную сферу буквально вместе с новым тысячелетием. Поэтому большинство современных дизайнеров только набирает баллы своей популярности, а еще большему их числу предстоит зарабатывать себе известность, начиная с самого начала.

Тем не менее, у нас существует целая плеяда дизайнеров, достигших определенных высот мастерства и даже возглавивших собственные дизайнерские студии. Есть и те, кто получил высокую оценку зарубежных специалистов и работают над проектами по всему миру. А есть частные мастера, предпочитающие работать самостоятельно, и это – их право выбора.

Мы решили не составлять рейтинг, а просто познакомить вас с некоторыми отечественными дизайнерами и их работами, показавшимися нам интересными и достойными внимания, чтобы вы смогли составить представление о том, что такое современный дизайн интерьеров, и как его воплощают отечественные пионеры этого направления искусства.

Несмотря на то, что в дизайне интерьеров существуют определенные направления и стили, готовые проекты чаще всего не отвечают строгим стилевым канонам, поскольку являются квинтэссенцией творческого подхода мастера и конкретных пожеланий заказчика. А именно так должен работать и творить настоящий дизайнер интерьеров.

Ольга Фрейман, глава архитектурного бюро «Галерея Фрейман», Москва

Ольга Фрейман – признанный московский архитектор. Закончив МАрхИ и проработав в частной мастерской, в 1998 году она основала собственную компанию, которую возглавляет и поныне.

За все время работы творческим коллективом профессиональных архитекторов было реализовано множество отечественных и зарубежных проектов, о чем свидетельствуют многочисленные публикации в известных архитектурных журналах. Основным направлением работы выбран комплексный подход к индивидуальному проектированию жилых построек, а итогом таких работ стало эксклюзивное элитное жилье.

Вашему вниманию предлагается один из самых стильных проектов – конструкция загородного подмосковного дома в стиле европейского минимализма. Заказчики пожелали соединить минимализм с классикой, и в результате получилось фешенебельное жилье, гармонично вписавшееся в окружающую природу благодаря оригинальным интерьерным разработкам и максимальному использованию природных материалов.

Юлия Кабанова, дизайнер и владелица студии «Julia Kabanova’s Design Studio», Москва

Юлия Кабанова – яркий образец творческого человека, чей талант проявляется с самого детства. В 13 лет она поступила в Художественную школу, по окончании которой решила посвятить себя дизайну интерьеров. Целеустремленная творческая личность не ограничилась одним отечественным ВУЗом и также получила британский диплом международного образца.

Основное направление творчества студии Юлии – это арт-стиль и постоянные эксперименты с новыми направлениями дизайна. Именно благодаря такому подходу был создан уникальный дизайн ресторана «Небо Востока». Абстрактные фрактальные фигуры плавно переходят с потолка на стены и создают ту самую загадочную атмосферу, которая присуща восточным традициям. Современная мебель нетрадиционных конструкций подчеркивает необычность стильного дизайна.

Ольга Железнова, дизайнер из Екатеринбурга

Ольга Железнова имеет 20-тилетний опыт проектирования в области строительства, архитектуры и дизайна. Она – потомственный проектировщик из семьи, которая занимается архитектурным проектированием на протяжении трех веков. Ее проекты реализованы не только в отечественных регионах, но также и в европейских странах.

В основе принципа работы дизайнера и ее команды – любовь к своему делу и стремление к созданию максимального комфорта. Именно так был создан и реализован проект дизайна интерьера знаменитого ресторана «Ирландский дворик». Традиционные мотивы и классический интерьер, сюжетные картины и фотографии на стенах, благородное сочетание коричневых и зеленых оттенков, деревянная и кованая мебель плюс мягкое освещение – все это создает неповторимую атмосферу комфорта, которая так притягивает посетителей в это уютное заведение.

Наталья Филиппова, дизайнер из Ульяновска

Попав на страничку этого прекрасного дизайнера, невозможно было уйти, не рассмотрев все представленные проекты. Наталья Филиппова занимается проектированием любых видов жилых помещений. В ее «репертуаре» прекрасные дизайны столовых, спален, гостиных, детских и ванных комнат. Она удивительно тонко чувствует гармонию пространства и, несмотря на то, что работает практически в любых стилях, от классики до минимализма, каждый из ее проектов буквально пропитан уютом, домашним теплом и комфортом.

Кирилл Истомин, дизайнер, владелец компании «Kirill Istomin Interior Design & Decoration»

Кирилл Истомин, который в свое время окончил известную нью-йоркскую школу «Parsons School of Design», начинал свой творческий путь в знаменитой американской компании «Parish-Hadley». Благодаря сотрудничеству со знаменитыми американскими дизайнерами, он приобрел опыт для основания собственной компании, которая занимается как отечественными, так и зарубежными проектами. Известные журналы «AD» и «Elle Decoration» присвоили ему звание лучшего российского дизайнера.

Вашему вниманию предлагается интерьер московского ресторана «Семифреддо», специализирующегося на итальянской кухне. В 2010 году известный дизайнер взял на себя ответственность за полную переделку его интерьера. В результате декоратору удалось воссоздать удивительную и праздничную атмосферу театральной Италии.

Отделка оливковых расцветок напоминает о тенистых оливковых рощах. Ширмы изображают итальянские сады. Лимонные и текстурные чехлы с разводами украшают уютные плетеные кресла, а небрежно накинутые на их спинки пледы создают ощущение домашнего уюта. Деревья и барочные вазоны выступают в роли акцентов на театральности и образности обстановки. Интерьер ресторана погружает в яркую атмосферу солнечной Италии и создает для посетителей праздничное настроение.

Уютная эклектика — ДомЭксперт

Работая над проектом обустройства загородного дома для семьи москвичей, архитектор Ольга Фрейман сразу решила, что рамками какого-то конкретного стиля ограничивать себя не будет: комплекс дом-участок сам по себе сочетал элементы разных направлений – от традиционного русского яблоневого сада до двусветного пространства внутри дома, свойственного архитектуре северян. К тому же главным и практически единственным пожеланием хозяев было создание уютного, нейтрального интерьера, в котором каждая деталь призывала бы расслабиться и успокоиться после рабочей недели в шумном городе.

Комментарий дизайнера Ольги Фрейман

Изначально дом представлял собой старый деревянный сруб, который хотелось сохранить, но обновить и увеличить его площадь. Это загородный дом, где семья отдыхает от шумной Москвы, он должен располагать к отдыху, успокаивать, не раздражая яркими тонами, быть максимально комфортным. Кроме того, дом стоит в очень старом яблоневом саду, который переходит в лес, спускающийся к реке. Этот дивный русский пейзаж хорошо виден из окон второго этажа, а сад как бы наполняет собой пространство первого этажа через большие окна. Поэтому нейтральный интерьер – лучший контекст для такого окружения.

Поэтому детали для наполнения старого деревянного сруба выбирали именно из принципа комфорта – и визуального, и тактильного, и физического.

Такой подход, казалось бы, должен облегчить декоратору работу: стилевых ограничений нет, покупай и заказывай все, что душе угодно. На деле же такие сложные эклектичные композиции, полные деталей разных направлений и пришедшие из разных эпох – едва ли самая сложная задача для любого дизайнера, ведь эклектика не освобождает автора от задачи сделать по-настоящему гармоничный, цельный интерьер.

Важное условие для такого интерьера – создать удачный фон для ярких деталей, на котором каждая – даже неяркая – заиграет. Первым делом авторы запустили в дом побольше света, избавившись от лишних перегородок. Вторым этапом стала отделка: предельно нейтральные серые стены поддержали пастельным ковролином на втором этаже. Остальное напольное покрытие тоже максимально бледное, с едва заметной фактурой дерева. А чтобы дом не выглядел скучным, одну из стен на обоих этажах обшили широкими досками с ярким рисунком.

Наполняя шкатулочку яркими деталями, основной упор делали не на цвета, а на фактуры и материалы. Центральное место в просторной гостиной занимает кованая лестница: ее отливали по эскизам автора проекта. Металлическую тему поддержали эффектными черными радиаторами, коваными люстрами и сугубо декоративными элементами – большой птичьей клеткой, например.

Компенсирует холодность металла обилие текстиля: мягкую мебель укрыли огромными меховыми покрывалами и мягкими подушками, некоторые дверные проемы украсили тканевыми занавесками.

Мебель выбирали тщательно: пространство у камина заняла композиция из ковра, кресел и журнального столика – все от El Corte Ingles. Лавка из кедра, служащая здесь не только сиденьем, сколько для хранения красивых безделушек, сделана по эскизу автора проекта.

Мебель для гостиной-библиотеки –  диван, кресло, тумбочки, настольные лампы и люстра – купили в Dialma Brown. Консоль под телевизором сделана в Генуе еще в первой половине XIX века.

Благодаря умелым комбинациям мебели и деталей дом, в целом, выглядит единым стилевым целым, но если присмотреться поближе, то в спальнях второго этажа можно угадать французские будуары, в просторной гостиной-библиотеке – альпийское шале, а в веранде – истинную русскую усадьбу. Здесь центром помещения стал камин, замаскированный под традиционную русскую печь с изразцами. Она тоже изготовлена по рисункам Ольги Фрейман.

 

Дизайн: Ольга Фрейман
Текст: Дарья Данилевич

Задать вопрос эксперту

Православная церковь Ряпина, Ряпина, Эстония

Историческое место недели

Аббатство Сент-Этьен

Аббатство Сент-Этьен, также известное как Abbaye aux Hommes («Мужское аббатство»), является бывшим монастырем, посвященным святому Стефану ( Saint Étienne ). Считается, что вместе с соседним аббатством aux Dames ( ‘Ladies’ Abbey ‘), чтобы быть одним из самых известных романских зданий в Нормандии. Как и все крупные аббатства Нормандии, он был бенедиктинским.

Ланфранк, прежде чем стать архиепископом Кентерберийским, был аббатом Сент-Этьена. Две полузавершенные церкви, построенные из канского камня в 11 веке, на протяжении многих десятилетий конкурировали друг с другом. Важной особенностью, добавленной к обеим церквям примерно в 1120 году, был ребристый свод, впервые использованный во Франции. Две церкви аббатства считаются предшественниками готической архитектуры. Первоначальная апсида в романском стиле была заменена в 1166 году раннеготическим шеветом с окнами-розетками и аркбутанами.В 13 веке были добавлены девять башен и шпилей. Внутренние своды демонстрируют аналогичную прогрессию, начиная с ранних секционных сводов (с использованием круглых ребер) в нефе и заканчивая четырехдольными сводами (с использованием заостренных ребер) в святилище.

Оба монастыря были наконец подарены Вильгельмом Завоевателем и его женой Матильдой Фландрии в качестве наказания за брак против постановления Папы. Здесь был похоронен Вильгельм; Матильда была похоронена в аббатстве aux Dames. К сожалению, оригинал Вильгельма Надгробие из черного мрамора, такого же типа, как у Матильды в Abbaye aux Dames, было разрушено кальвинистскими иконоборцами в 16 веке, и его кости были разбросаны.

В результате религиозных войн высокая фонарная башня в центре церкви обрушилась и больше не была восстановлена. Бенедиктинское аббатство было подавлено во время Французской революции, и церковь аббатства стала приходской церковью. С 1804 по 1961 год в зданиях аббатства размещалась престижная средняя школа Lycée Malherbe. Во время высадки в Нормандии в 1944 году жители Кана нашли убежище в церкви; на крыше был красный крест, сделанный кровью на простыне, чтобы показать, что это больница (во избежание взрывов).

православных церквей в Эстонии — страница 1

Историческое место недели

Аббатство Сент-Этьен

Аббатство Сент-Этьен, также известное как Abbaye aux Hommes («Мужское аббатство»), является бывшим монастырем, посвященным святому Стефану ( Saint Étienne ). Считается, что вместе с соседним аббатством aux Dames ( ‘Ladies’ Abbey ‘), чтобы быть одним из самых известных романских зданий в Нормандии. Как и все крупные аббатства Нормандии, он был бенедиктинским.

Ланфранк, прежде чем стать архиепископом Кентерберийским, был аббатом Сент-Этьена. Две полузавершенные церкви, построенные из канского камня в 11 веке, на протяжении многих десятилетий конкурировали друг с другом. Важной особенностью, добавленной к обеим церквям примерно в 1120 году, был ребристый свод, впервые использованный во Франции. Две церкви аббатства считаются предшественниками готической архитектуры. Первоначальная апсида в романском стиле была заменена в 1166 году раннеготическим шеветом с окнами-розетками и аркбутанами.В 13 веке были добавлены девять башен и шпилей. Внутренние своды демонстрируют аналогичную прогрессию, начиная с ранних секционных сводов (с использованием круглых ребер) в нефе и заканчивая четырехдольными сводами (с использованием заостренных ребер) в святилище.

Оба монастыря были наконец подарены Вильгельмом Завоевателем и его женой Матильдой Фландрии в качестве наказания за брак против постановления Папы. Здесь был похоронен Вильгельм; Матильда была похоронена в аббатстве aux Dames. К сожалению, оригинал Вильгельма Надгробие из черного мрамора, такого же типа, как у Матильды в Abbaye aux Dames, было разрушено кальвинистскими иконоборцами в 16 веке, и его кости были разбросаны.

В результате религиозных войн высокая фонарная башня в центре церкви обрушилась и больше не была восстановлена. Бенедиктинское аббатство было подавлено во время Французской революции, и церковь аббатства стала приходской церковью. С 1804 по 1961 год в зданиях аббатства размещалась престижная средняя школа Lycée Malherbe. Во время высадки в Нормандии в 1944 году жители Кана нашли убежище в церкви; на крыше был красный крест, сделанный кровью на простыне, чтобы показать, что это больница (во избежание взрывов).

видео — Ольга Григоренко

Спокойной ночи

Медвежьи подошвы | Не холоди ноги

Приятного аппетита с холодным пивом Starbucks

Приятного аппетита с Lagostina

Приятного аппетита с Spindrift

Кашпо Olympic Paint x Good Housekeeping DIY кашпо

Olympic Paint x Good Housekeeping DIY Барная тележка

Мэри Кей x Мари Клэр

Гавайский тропик x Cosmopolitan

Стелла Артуа

Nighty Night Тим изо всех сил пытается заснуть во время исследования сна в офисе и привлекает ночного техника для помощи.ОФИЦИАЛЬНЫЙ ВЫБОР Кинофестиваль в Нижнем Ист-Сайде, Шортфест в Палм-Спрингс, Кинофестиваль в Остине, Кинофестиваль Flickers Rhode Island, Кинофестиваль в Нью-Гэмпшире, Кинофестиваль в Южной Дакоте, Международный кинофестиваль в Чикаго. ночь / В главных ролях Крис Гетард и Зак Черри Исполнительный продюсер — Мишель Карман Продюсер — Джихе Ку и Бен Алтареску Кинематография — Кори Фрайман-Лотт Дизайн производства — Ольга Григоренко Редактор — Чарли Портер Менеджер по производству — Адам Перьер1-й помощник оператора — Давид СорасиоПродюсирование — Эндрю Ауглэн ФарфанДизайн персонажей — Дастин БейлиАниматоры — Дастин Бейли и Элиз ДайкМузыка — Джоанна Сэмюэлс и Шон О’Брайен Ассистенты редактора — Ник Фарфан и Эндрю БареллVisual FX — Сэм ФескеКолорист — Эшли АярзаЗвук Дизайн и красивая обувь — Энди Раян, Джей Duotone Audio, Wieden + Kennedy, Josh Chertoff и Tessa Kramer

Медвежьи подошвы | Не мерзите ногами Honey Soles Winter 2019 Advertising

Приятного аппетита с холодным пивом Starbucks

Приятного аппетита с Lagostina

Приятного аппетита с Spindrift

Olympic Paint x Хорошая домашняя кашпо для дома

Olympic Paint x Good Housekeeping DIY Барная тележка

Мэри Кей x Мари Клэр

Гавайский тропик x Cosmopolitan

Стелла Артуа

информация

предыдущая / следующая

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

· · · · · · · · · ·

Каталог DLC

Первый великий оратор из «мыльниц» из Гарлема, Хуберт Х.Харрисон был блестящим и влиятельным писателем, педагогом и строителем движения в первые десятилетия 20-го века. По словам правозащитника А. Филипа Рэндольфа, он был «отцом гарлемского радикализма». Харрисон родился в 1883 году на карибском острове Санта-Крус, в 1900 году переехал в Нью-Йорк, где работал на низкооплачиваемой работе, посещал среднюю школу, а затем зарабатывал на жизнь почтовым служащим — все время поддерживая радикальные отношения. политические причины. К 1911 году он стал ведущим активистом и теоретиком Социалистической партии в Нью-Йорке, а вскоре после этого начал активно поддерживать «Промышленных рабочих мира».В 1917 году Харрисон основал первую организацию («Лига свободы») и первую газету («Голос») «Нового негритянского движения» и опубликовал свою первую книгу «Негры и нация». Он выступал против позиций Джоэла Э. Спингарна и W.E.B. Дюбуа из NAACP во время Первой мировой войны и вместе с Уильямом Монро Троттером и другими организовал Конгресс свободы 1918 года. Конгресс, крупнейшая акция протеста чернокожих во время войны, потребовал соблюдения Тринадцатой, Четырнадцатой и Пятнадцатой поправок и федерального законодательства по борьбе с линчеванием.Начиная с 1920 года, он стал главным редактором «Негритянского мира» Маркуса Гарви, который преобразовал в ведущее политическое и литературное издание того времени. На его страницах он обсуждал историю, политику, театр, международные отношения, религию и науку. Он также создал рубрику «Поэзия для народа», колонку «Вест-индские новости» и то, что он назвал первым регулярным разделом рецензирования на книгу чернокожего автора в «негритянском газетном сообществе». В 1920 году он также опубликовал свою вторую книгу «Когда Африка просыпается:« Внутренняя история »волнений и стремлений новых негров в западном мире».Позже он раскритиковал методы и действия Гарви. Харрисон был плодовитым оратором и писателем в 1920-х годах, в это время он также основал в целом унитарную Международную лигу цветного единства и редактировал «Голос негров». Неожиданная смерть Харрисона после аппендэктомии 17 декабря 1927 года оставила после себя вдову, четырех дочерей и маленького сына. Массовые похороны в Гарлеме говорили о его современном значении, но работа Харрисона в конечном итоге потеряла известность. Его радикализм в вопросах расы, класса, религии, войны, демократии, литературы и искусства — и тот факт, что он был откровенным критиком отдельных лиц, организаций и идей влияния, были основными причинами, наряду с его ранней смертью и тот факт, что у него не было длительных организационных связей, из-за его последующего пренебрежения.

Inside Man — Бруклинская железная дорога

Ежедневный журнал 2006 1

1 марта
Новый компьютер, новый журнал, новый мир

4
Сэмюэл Беккет, Fizzles
Раффи Календариан в Обществе Черного Дракона
Крис Липоми, Макавана Омаваки в Дэниеле Хуге

5
Дэвид Кроненберг, Видеодром

Смерть видеодрому;
Да здравствует новая плоть!

9
Аманда Росс-Хо, отдел ограниченного участия Infinity по адресу USC

10
Школа изящных искусств USC становится Школой изящных искусств USC Roski

11
Аллен Рупперсбург на Марго Ливин
Аниш Капур на выставке Regen Projects
Групповая выставка (Ту Гринфорт, Феликс Шрамм и т. Д.) у Анны Хелвинг,
, Энтони Гойколеа, у Сандрони Рей,
, Фридриха Куната, у Блюма и По,
, у Джон-Пола Виллегаса, у Лизабет, Оливерия,
, Хичкок, заднее окно,
, Хичкок, Птицы,
,

,

. 12
Хичкок, Головокружение

17
Физические
Аристократы

18
Действие в Розамунд Фельсен с Кори, Тамарой и т. Д.

19
Lita Albuquerque, AOR at Weisman Museum, Pepperdine

20
Scion TC

23
Дженни Фелпс в USC

24
Джейсон Мидоуз в Marc Foxx
Фэрис Макрейнольдс в Roberts & Tilton
Мартин Керсел в ACME
Энн Вероника Янссен в 1301 PE
Джефф Уэтстон в Karyn Lovegrove
Адам Джейнс в Solo Projects
Генри Тейлор в сестринской галерее
Групповая выставка Алиса Кёниц, Руби Нери, Патрик Никелл, Тайлер Влахович и др.
Франческо Ривера в Happy Lion
Александр Арречеа в Мэри Голдман
Йошихиро Суро в Chung King Projects
Барт Экспозито, Роджер Херман, Хуберт Шмаликс в Daniel Hug
Маркус Амм, Аарон Карри, Джей Хайкс, Адам Макьюен, Алан Майкл, Джайлс Раунд Давид Корданский

25
Nathan Mabry at Cherry and Martin
Ruth Weisberg at Jack Rutberg
Саша Фридман, от A до K, в Rialto

26
Посещение студии с Кэндис Ниц
Обед с Брюсом
Эрик Уэсли в MOCA PDC (и прохождение с Конни Батлер, Эриком Уэсли)

29
Гленн Бранка, Город галлюцинаций в концертном зале Диснея

30
Обед в Калифорнийском биеннале на открытии Michael’s
Ry Rocklen по адресу USC

31
Визиты в студию с Патриком Джексоном («Не навреди»), Джейсоном Старром, Рай Рокленом, Грегом Уилкеном
Коко Фуско на MC
Дэниел Дж.Мартинес в LAXART
Ровена Дринг в Q.E.D.
Франко Мондини-Руис на Lightbox
Групповая выставка в Walter Maciel
Спайк Ли, Inside Man



  1. В последнее время я разговариваю со многими людьми о том, как разные вещи были в Лос-Анджелесе — и в его мире искусства — десять лет назад. В течение примерно последних десяти лет, а это примерно то же время, когда я работаю критиком, я вела ежедневный журнал каждого шоу, которое смотрю. Фактически, это было начато с этой целью: отслеживать, казалось бы, огромное количество произведений искусства, на которые я смотрел, IRL.Самый ранний журнал, который мне удалось найти, датируется мартом 2006 года, что совпало с покупкой нового ноутбука. За последнее десятилетие я начал добавлять в журнал намного больше, но это началось с выставок, посещений студий, фильмов, вещей, которые я читал, а также случайных встреч за обедом или модного ужина. Нарушая мою обычную конфиденциальность в отношении этого ежедневного журнала, я подумал, что было бы показательно увидеть, как мир (ну, мой мир) выглядел десять лет назад. Итак, это один месяц с 2006 года, без редактирования.Некоторые имена художников уже не знакомы. Многие из галерей, которые я посещал, исчезли; галереи находятся (в основном) в разных кварталах. В то время галерей было не так много, и я обычно мог добраться до большинства из них. Теперь их вдвое больше, они разбросаны по всему городу, и я могу видеть лишь часть того, что видел раньше. (Десять лет назад я тоже работал в USC. Ой, как там все изменилось!) В 2006 году были дни, за которые я не понимал. Это тоже изменилось, к лучшему или к худшему.

Спутник мировой литературы

Том 1: Третье тысячелетие до 600 г. н. Э.

Общее введение: Спутник мировой литературы… Для тех, кто тоскует
Кен Сеньори

Введение в мировую литературу: Третье тысячелетие до 600 г. н. Э.
Вибке Денеке

1 Эссе по мосту : Этический поворот
Люк Клосси

2 Невидимый мир Ригведы
Кейли Чарльз Смит

3 The Gatha s , Забытый шедевр
Prods Oktor Skjrvø

4 «Превосходя мир» Упанишады
Стивен Э.Линдквист

5 TaNaKH и Александрийские каноны
Армин Ланге

6 Отголоски классики в голосе Конфуция
Марк Чиксентмихайи

7 Платон Симпозиум: Эрос, красота и метафизика Этика добродетели Аристотеля
Джон Боуэн

9 Евангелие в контексте древнего Средиземноморья
Алисия Дж. Баттен

10 Эссе с мостом: истоки и трансформации: тактика повествования и создания мира
Лоуэлл Галлахер

11 Культурная роль Иегова (Классика перемен) в Китае и за его пределами
Ричард Дж.Смит

12 Учений достопочтенных мастеров: Лао-цзы и Даодэ цзин
Луи Комжати

13 Теогония Гесиода : От насилия в семье к гражданскому порядку
Стивен Скалли

14 Геродот и его читатели: от Фуко и его читателей.
Дэвид Бранском

15 Метаморфоз Овидия : Меняющиеся миры
Женевьев Ливли

16 Апулей и Золотой осел : латинский роман, универсальная сказка или эмблема глобализированной литературы?
Вероник Жели

17 Апокалиптическая литература в мировом воображении
Лоренцо ДиТоммазо

18 гностических мифов
Марк Эдвардс

19 Bridge Essay: Shifting Paradigms in the Orality, Literacy, and Literature 901 9000 Seabet 9000 9000 в мировой литературе 901 2012 год. Ян Йостен

21 Ориген Александрийский: христианская философия свободы
Альфонс Фюрст

22 Создание мировой литературы Библии: Вульгата и древние версии
Илария Л.Э. Рамелли

23 Кумараджива: «Великий человек» и культурное событие
Рафаль Фелбур

24 Контекстуализация Вавилонского Талмуда: римский Восток и месопотамское христианство
Ричард Калмин

25 Эссе «Бридж»: Сверхчеловеческие люди: герои и героини
Д.А. Миллер

26 Гильгамеш: культурный сейсмограф
Теодор Циолковски

27 Синухе: беглец из Древнего Египта
Роланд Энмарч

28 Махабхарата : брамины, первые короли и южноазиатский социальный мир 9000 9000

Оброк Поэма: Рамаяна Валмики и литературный мир Южной Азии
Роберт П.Голдман

30 Гомер Илиада и Одиссея : Стихи многих поворотов
Ричард П. Мартин

31 Эсхил, Орестея : Месть, справедливость, гендер и демократия
Алан Х. Соммерштейн Греческий

ho0006 Поэт, Мировая классика
PJ Finglass

33 Еврипидова трагедия: между мифом и индивидуацией
Юстина Грегори

34 Девять песен, Ли Сао, и Ку Юань: Древнее искусство неверного толкования
Гопал 9 Сукху 350009 Гопал 9 Сукху

и «Сотворение» Китая
Стивен Даррант

36 Вергилий Энеида : От побежденных троянцев к имперским римлянам
Кристин Перкелл

37 Исповедь Августина : За пределами эстетики, этики и космополитанства Aithiopika : Рождение романа
Дэвид Констан

39 Эссе с мостом: от эпоса к Lyric
Дэвид Констан

40 Создание китайской критической системы: литературный разум Лю Се и вырезание драконов ( Wenxin diaolong )
Zong-qi Cai и Xiaohui Zhang

41 Обновление в ландшафте и через него Великий средневековый китайский поэт Се Линьюнь
Мяу Хуэй Го

42 Сафо (s)
Пейдж дюБуа

43 Мы — мир: субъективность и универсальность в одах Горация
Рэндалл Л.Б. Макнил

44 Поэтика неловкости Тао Юаньмина
Сяофэй Тянь

45 Эссе на мосту: Мир клинописи: сложная текстовая сеть
Марк Виден

46 Имперская поэтика древней буколики
Джей Рид

:

Мировая литература до «мировой литературы»
МакКомас Тейлор

48 Подразумеваемый слушатель: Джатаки и мировая литература бардов
Сара Шоу

49 Переводы и путешествия благочестивого принца: Варлаам и Джатака the Text Network
Peggy McCracken

50 Bridge Essay: В поисках любви, в поисках проблем: чтение литературы древнего мира, страстно
Себастьян Мацнер

51 The Shijing : Начало китайской (и восточноазиатской) поэзии
Александр Бекрофт

52 Эротические слова, священные пейзажи, идеальные тела: любовь и смерть в песне Песни
Фрэнсис Лэнди

53 Образ, воображение и воображение в Silappadikaram
H.Калпана Рао

54 Эротический «мир» Камасутры
Дауд Али

55 Любовь, политика и досовременный театр: перспективы на Шакунталу Калидасы
Аманда Калп

56 «Юго-восток, летают павлины» Elegy for Love из раннесредневекового Китая
Qiulei Hu

Volume 2: 601 ceto 1450 CE

Введение в мировую литературу: 601 CE — 1450 CE
Christine Chism

1 Bridge Essay: Vernacularization and World Literature: The Language of Женщины в мире Бога
Мартин Эйснер

2 Касида Поэзия: мир сам по себе
Адам Талиб

3 Тайн Бо Куайндж: Ирландский народный эпос
Джули А.Le Blanc

4 резонанса Низами в персидских литературных культурах и за их пределами
Сунил Шарма

5 Ма Чжиюань переделал Бай Джуйи
Уилт Л. Идема

6 стен инклюзивности: Божественная комедия Данте 7000 7000 Акаш 9000 9000 9000 Кумар 906 и мировая литература 9000 Кумар 906 Глобальное паломничество Джеффри Чосера Кентерберийские рассказы
Кэндис Баррингтон

8 Мечеть Бабри, Болливуд и пол: Рамчаритманас как мировая литература
Бхавья Тивари

9 Эссе о мостах: мудрость и трансцендентность Ямини-Хамедани

10 Коран (Коран)
Терри Де Янг и Али Алтаф Миан

11 Любовь и разум в Газале
Алиреза Коранги

12 Ханшан и умелые средства буддийского стиха 9000 Пол Рузер 9000 I Sing6 как любовь повелевает мелодией! «: Преданная поэзия Басаванны
Гил Бен-Херут

900 06 14 Мехтильд фон Магдебург и мистическая поэзия Плавный свет Божества
Сара С.Плохо

15 Каббала: яркая связь между теологией и литературой
Эйтан П. Фишбейн

16 Тоска по любви: роман Лейлы и Меджнуна
Асгар Сейед-Гохраб

17 Ибн аль-Араби, величайший мастер: Он Знание, Бог и святость
Мухтар Х. Али

18 «Он пришел, видимый и скрытый»: Поэтическое присутствие и прошлое Джалал ад-Дина Руми
Мэтью Б. Линч

19 Майстер Экхарт: от латинской схоластики к немецкому мистицизму
Роберт Дж.Доби

20 Поэзия Мирабаи: мир индуистской женщины Традиция динамической песни святого
Нэнси М. Мартин

21 Эссе с мостом: Война и мир истории
Вен-чин Оуян

22 Арабский роман Александра: Зеркало Смелый, умный и благочестивый принц
Фаустина Доуфикар-Аэртс

23 Поэзия Синь Цицзи: патриотизм и его недовольство
Чжии Ян

24 Лирика трубадуров в глобальной поэтике: создание миров посредством желания
Мариса

Гальвес

Parzival Эшенбаха: сложная перестройка и расширение источника
Эвелин Мейер

26 На полях истории литературы: саги, эддическая поэзия и мировая литература
Сиф Рихардсдоттир

27 Th e Повесть о войне : Рассказ о войне и границы литературы в средневековой и современной Японии
Виджаянти Ратнам Селинджер

28 Эссе на мосту: «Дом» и «За границей» в Средиземноморье ieval Travel and Trade рассказы
Ширин А.Ханмохамади

29 Аллегория и формирование «мира» в Путешествие на Запад
Линг Хон Лам

30 Ибн Баттута: мусульманин четырнадцатого века, странник мирских желаний и небесных надежд
Дэвид Уэйнс

31 Марко Поло Мировая империя букв
Шарон Киношита

32 Эссе на мосту: гендер и репрезентация: новые подходы к средневековой литературе
Розмари МакГерр

33 Аль-Хансаʾ: представление женского начала от первого лица
Марле Хаммонд

34 Сказка о : Показывая и рассказывая миру
Эдвард Каменс

35 Женщина пренебрегает ожиданиями в литературном мире: Дело Ли Цинчжао
Рональд Иган

36 Франческо Петрарка: Поэт «множественных вещей»
Дженнифер Рашворт

37 Хафез Шираз, Константинополь и Weltliteratur
Mir Shafiq Shamel

38 Christine de Pizan: A Literary C Чемпион Средневековой Европы
Кристин МакВебб

39 Бридж Эссе: Империя: Римское шедевр
Сара М.Андерсон

40 Абу Таммум и модернизм Аббасидов
Худа Дж. Фахреддин

41 Популярный китайский роман
Маргарет Б. Ван

42 Digenis Akritis and the Frontiers of Byzantium
Elizabeth Jeffreys World

Покровительство, ограбление и формы правления
Зринка Стахуляк

44 Новое в династии Тан Поэзия: Ван Вэй, Ли Бай и Ду Фу
Мэри Энн Картелли

45 Светская мудрость Калила и Димна
Карла Маллет

46 Абу Нувас: Поэт Вина, Желаний, Охоты и Империи Аббасидов
Джоселин Шарлет

47 Кокиншу : Возрождение стихов коренных народов
Роджер Томас

48 Эссе о мостах: Эпос и Сообщество: Героизм и Сообщество и память в разных культурах
Энтони Уэлч

49 Слава и конец героического мира в Нибелунгах
Альбрехт Классен

50 Книга королей как король книг: Шахнаме Фирдоуси
Франклин Д.Льюис

51 Завоевание и крестовый поход в Эпос о Сиде
Майкл Харни

52 Книга Деде Коркут и номадология мировой литературы
Фират Орук

53 Израильтянин Кебра Нагаст Династический и национальный эпос?
Бенджамин Хендриккс

54 Эпос Сундиата и мировое литературное воображение
Джеймс Тар Цаайор

Том 3: с 1451 по 1770

Введение в мировую литературу: с 1451 по 1770 год
Кристофер Лупке

1 Bridge Essious и конфликт: их глобальные последствия (1450–1770)
Бренда Дин Шильдген

2 Филокалия : гофрирование текстуры христианской литературы
Кирилл Дмитриев

3 The Popol Wuj: Колониальный контекст
Нестор И.Кироа

4 Кабир: иконоборческий мистик Индии
Линда Хесс

5 Гуру Грант Сахиб как мировой литературный диалог
Пашаура Сингх

6 Мартин Лютер, Литература и Просвещение
Тереса Каммингс 7000

Тереза ​​Каммингс Авилы: выражение испанской духовности
Кэрол Слэйд

8 Вездесущее присутствие Джона Мильтона
Нил Форсайт

9 Вера и инакомыслие в Сор Хуана Инес-де-ла-Крус
Динора Кортес-Велес

Эрик Хайот

11 Странствующий рыцарь и добрый товарищ в китайском нарративе: Water Margin and the Xia (Hero) Tradition
Roland Altenburger

12 Korean Sijo and Kasa as Boundary Objects
Wayne de Fremery

13 Lusiads Эффект: Стоя посреди моря
Винсент Барлетта

14 Модель реляционной индивидуальности: Монтень
Джордж Хоффманн

15 Акбарнама : Персидские хроники в мировой литературе
Мина Бхаргава

16 Освободив место для личности в книге Декарта Рассуждение о методе
9000 Ричард Дэвис 17 9000 Мацуо Башо среди смертных
Стивен Д.Картер

18 Сэмюэл Ричардсон: Памела и современный человек
Мэри Хелен МакМурран

19 Руссо и небоскреб современной литературы
Мэтью У. Магуайр

20 Эссе «Бридж: энциклопедизм: огонь, вера
». Руди

21 Книга путешествий Эвлии Челеби : Османский эксперимент в географической энциклопедии
Суён Ким

22 Плохие путешествия литературы Дидро
Лоррейн Пиру

23000 Китайский энциклопедизм

23000

Образовательный и социальный миры досовременной арабской энциклопедии
Келли Таттл

25 Эссе на мосту: басни и фантастика
Риккардо Капоферро

26 Освоение второстепенной традиции: песня Пу и китайская сказка о призраках
Луо Хуэй

27 Цзиньгуань Фантазирование отсутствующего в народной художественной литературе времен династии Мин 90 112 Сяовэнь Сюй

28 Басни Жана де Лафонтена: поэтизация и проблематизация жанра
Энн Л.Birberick

29 Gothic Ghosts and Gothic Mirrors
John Whatley

30 Bridge Essay: «O Brave Monster! Lead the Way»: театральность в драме и перформансе
Кина Хэмилл и Маргарет Литвин

31 История западного крыла : Вершина Заджу
Стивен Х. Уэст

32 Арабский устный эпос о племени Бани Хилал: Ас-Сирах аль-Хилалия
Сьюзан Слимовичс

33 Как найти Зами Мотокиёнинг12 Ноэль Пин 901

34 литератора и коробейники: комедия дель арте и немецкая идея Weltliteratur
Роберт Хенке

35 Сюй Вэй Четыре крика гиббона ( Сишенг юаней )

09 Шиамин Ква Миры здесь, там и в других местах
Кэтрин Хеннесси

37 Альтернативный гений Лопе де Вега
Джонатан Такер

38 Постановка Французский классический театральный мир и открытие его границ
Мишель Лонгино

39 Чикамацу Монзаэмон: историческая драма и любовные самоубийственные пьесы
Сатоко Симадзаки

40 Bridge Essay: Orientalia
Dominique Jullien

41 Культурное присвоение и сотрудничество
Пауло Лемос Орта

42 Путешествие знаний в книге Ибн Туфайла Хай Бин Якзан
Махмуд Найеф Баруд

43 Сирота Чжао на мировой арене 906 9000 Шиудреов Ариосто Орландо Фуриозо
Джо Энн Кавалло

45 Исконность, оральность и Новый мир от Монтеня до Леви-Стросса
Мадлен Доби

46 Плеть для всего мира: Хиггинс Хиггинс Илливер, 9000,

. Вольтер: Восток Просвещения
Ni холас Кронк

48 Бридж Эссе: Роман; Или, сила и функции вымысла
Джеймс Фелан

49 Lust and Love in English Translation: Plum in the Golden Vase and The Story of the Stone
Andrew Schonebaum

50 Rabelais’s Gargantua and Pantagruel: Пуп мира
Мари-Люс Демонет

51 Сервантес: Дон Кихот
Брюс Р.Burningham

52 История Хонг Килтонга (Hong Kiltong chŏn ) и ее превращение в гибридный текст
Хюк-чан Квон

53 Дэниел Дефо: Робинзон Крузо
Энн Мари Фэллон

to Volume 4: 1919

Введение в мировую литературу: с 1771 по 1919 год
Фрида Экотто и Эбигейл Э. Селис

1 Эссе на мостике: Колониальные встречи в мире литературы
Фрида Экотто и Эбигейл Э.Селис

2 Колониальное образование и литературное самовыражение в Бенгалии девятнадцатого века: карьера и наследие Майкла Мадхусудана Датта
Суддхасил Сен

3 Филология повсюду: мировая литература и Легакс с ногами Ахмада Фариса аль-Шидьяка
Джеффри

4 Редьярд Киплинг: Из Лахора в мир
Дэвид Дамрош

5 Постоянное беспокойство: Колониальные вымыслы Джозефа Конрада
Аллан Х. Симмонс

6 Путешествие Гу Хунмина из Британской Малайи через Европу в Китай и другие страны. Конфуцианская классика
Элисон М.Groppe

7 Тагор на стыке мировой литературы
Tania Roy

8 Bridge Essay: Literary Translation in the Modern World
Melek Ortabasi

9 Перевод Эдварда Фитцджеральда Rubáiyát The Omarseal : Гедонизм
Асгар Сейед-Гохраб

10 Ричард Бертон: иностранная литература
Пауло Лемос Орта

11 Линь Шу и пути мировой литературы
Майкл Гиббс Хилл

Эссе «12 Бридж: Нация: могучая идея и роман
» Э.Х. Парр

13 Политика и идиосинкразии: глобальный анализ Александра Пушкина
Сара Дикинсон

14 Банкимчандра Чаттопадхьяй и инаугурация современного индийского романа
Росинка Чаудхури

15 Из Дели в Исфахан и за его пределы: мир литературы
Мехр Афшан Фаруки

16 Джурджи Зайдан: аватар современного возрождения и мира арабской литературы
Камран Растегар

17 Культурный ландшафт первого современного романа колониальной Кореи, Бессердечный (1917)
Элли 9000 Мост Эссе: интимная жизнь и романтизм
Тим Мехиган

19 Мировая литературная парадигма Гете: от непростого космополитизма к литературному модернизму
Джон Д.Pizer

20 Английские озерные поэты мира
Хуан Л. Санчес

21 Джейн Остин на мировой арене
Сьюзан Фрайман

22 Повествование и жанр: поиск Танчи в китайской и мировой литературе
Ли Гуо

23 Перевод Содержание и форма из вьетнамского языка в мировую литературу: пример Kieu
KW Тейлор

24 Романтические регистры Виктора Гюго
Кэтрин М. Гроссман

25 «Если мир будет смотреть в будущее»: Эмили Дикинсон за пределами Амхерста
Вуди Браун

26 Диаспорический роман Хорхе Айзекса: Мария Фейпел 901 Между национальным и мировым Мартинес-Пинсон

27 Уолт Уитмен «Над крышами мира»
Дельфин Румо

28 Шесть летописей жизни по течению : Уникальные лирические воспоминания о позднем императорском Китае
Грэм Сандерс

29 Лео Толстой Эмоционально заразная мировая литература
Джон Берт Фостер-младший

30 Другая женщина: Мирза Хади Русва Умрао Джан Ада и политика домашнего хозяйства в Индии девятнадцатого века
Марьям Васиф Хан

31 Эссе «Мост: трансформации сказки»
Франсиско Ваз да Силва

32: Братья Грим Устный перевод сказок в литературный
Бренди Э. Уилкокс

33 Ганс Христиан Андерсен: литературность и кровеносная система мировой литературы
Джули К. Аллен

34 Мальчик, который пришел из персика, и девочка с чашей на ее голове: Многоликая японская сказка
Лаура К.Nüffer

35 Бридж Эссе: Реализм: Понимание реального через неожиданный роман
Тиффани Бассетт

36 Великолепие и невзгоды современности: Оноре де Бальзака
Михал П. Гинзбург

37 Надписи на материалах: Шарль Бодлер и поэзия Современный мир
Роберт Сент-Клер

38 Чарльз Диккенс: транснациональные отклики и культурные воображения
Клаудиа Хиу Йен Ли

39 Влияние Джорджа Элиота как романиста и критика на мировую литературу
Джон Ригнал

40 Retrying Flaubert 9000n Oliver Mathryills 41 Федор Достоевский: «Писатель идей» для всего мира
Александр Берри

42 Между идеями и практиками: Бхаратенду Харишчандра и современный хинди в колониальной Индии
Франческа Орсини

43 Герман Мелвилл и «Беспредельные необъятности 901» мировой литературы12 Поль Лайонс

44 Эмиль Золя: В поисках «истины»
Брайан Нельсон

45 Мачадо де Ассис: за пределами бразильских императивов
Пол Диксон

46 Нацумэ Сосэки: глобальное литературное сообщество горя японского писателя
Алан Тансман

47 Преодоление границ: неуловимый гений Антона Чехова
Ольга

: Критика изнутри
Фроде Хелланд

49 Отставка Открытые глаза: О романе Мальчик-рикша Лао Ше
Томас Моран

50 Рубен Дарио и нимфа Франции
Хорхе Луис Кастильо

51 Ахмад Шаук мировой литературы
Ясин Ноорани

52 Эссе на мосту: неотъемлемое: права человека и мировая литература
Марк Дегган

53 Повествования: рассказы рабов на мировой арене
Хайди Морс

54 «Но женщины чувствуют себя так же, как мужчины»: Гендерные права в мировой литературе девятнадцатого века
Джулия МакКорд Чавес

55 Сравнение «Revisited: Animal and Black Human Rights
Bénédicte Boisseron

Volume 5a: 1920 — начало XXI века I

Введение в мировую литературу: 1920 — начало XXI века
B.Венкат Мани

1 Эссе на мосту: от деколонизации к деколониальности
Амардип Сингх

2 Хосе Марти: Самая популярная в мире поэзия и видение Америки
Фонтан Анны

3 Франц Фанон: Знать от первого лица
Булбина

4 WEB Дюбуа, Мировая литература и проблема метода
Эйнсворт Кларк

5 Диалектика индивидуальной и мировой системы: движение Чэнь Инчжэня от экзистенциализма к марксизму
Кристофер Лупке

6 Махмуд Дарвиш: Множественность голосов для призыва к другим
Стефан Милич

7 Мировая литература, Мировая война: возвращаясь к сезону миграции на север Тайеба Салиха
Шаден М.Тагельдин

8 Индонезийское диссидентство и современная форма повествования: Pramoedya Ananta Toer
Christopher GoGwilt

9 V.S. Найпол: соединяя свое прошлое с прошлым других постколониальных народов
Санджай Кришнан

10 Нгуго ва Тионго: Сети, литературный активизм и производство мировой литературы
Кейт Уоллис

11 Между реализмом и модернизмом: Чинуа Ачебе и создание африканской литературы
Саймон Гиканди

Эссе 12 Bridge: Home-Bodies: Exiles, Migration, and Diaspora in the World Literary Engagement
Abigail E.Celis

13 Пионеров! О пионеры! Современная арабская литература в США
Алин Хайн

14 Вид завещания: Чтение Витольда Гомбровича как транснационального писателя
Джордж Гасина

15 Хулио Кортасар: Между эстетикой и политикой: Страдания литературного путешественника
9 Дан Руссек 9 Паспорт писателя: Владимир Набоков и мировая литература
Моника Манолеску

17 Абд аль-Рахман Муниф: поиск альтернативных историй к востоку от Средиземного моря
Соня Мейчер-Атасси

18 Мир Эйлин Чанг (Чжан Айлин): Рассказы о границах и пересечениях
Николь Хуанг

19 Язык как медиум и вымысел в работах Ассии Джебар
Сорая Тлатли

20 Салман Рушди и мировая картина ислама
Дебджани Гангули

21 Думающие романы Казуо Ишигуро
Мост Литературы Криса Холмса

Либерализм: развивающийся симбиоз
Кен Сеньори

23 Томас Манн : Национальный памятник и автор мира
Дэвид Хортон

24 «Гуманитарный человек всегда лицемер»: Джордж Оруэлл, англичанство и империи
Бен Кларк

25 Ким Тонг-ин и либеральное «Я» в современной корейской литературе
Джэ Ён Ли

26 Жизнь как дервиш: Садех Хедаят
Шен Имин

27 Альбер Камю: все еще бросает вызов статус-кво
Тоби Гарфитт

28 Анна Ахматова, космополитизм и мировая литература
Александра Харрингтон

29 Мысли: Шен Цунвэнь и мировая литература
Цзивэй Сяо

30 Леопольд Седар Сенгор или Универсальный концерт
Нимрод

31 Чеслав Минош в мире: воля к превосходству
Магдалена Кей

32 Нагиб Махфрал Сообщество консерваторов
Clara Srouji-Shajrawi

Эссе 33 Bridge: от прав человека к социальной справедливости: литература и борьба за бетт r Мир
Марта Каминеро-Сантанджело

34 Вымышленные миры Лу Синя
Николас А.Калдис

35 Максим Горький: Живой и писательский протест
Дейл Э. Петерсон

36 Транснациональные голоса сопротивления: Ричард Райт и Джеймс Болдуин
Пекка А. Килпеляйнен

37 Пабло Неруда: Мировая литература и права человека

06 Марсело 9000 38 Мы, убитые на темных тропах: интернационализм и мировая литература Фаиза Ахмада Фаиза
Гвендолин С. Кирк

39 Эме Сезер в эпоху чернокожих, жизнь имеет значение
Фрида Экотто

40 Надин Гордимер: Между Южной Африкой и миром
Саймон Льюис

41 Мулк Радж Ананд «Мировая литература: гуманизм, толпы, каста и модернизм»
J.Дэниел Элам

42 Художественная литература Тони Моррисона: «Мироздание» романа
Тесса Ройнон

Том 5b: 1920 — начало двадцать первого века II

Введение в мировую литературу: 1920 — начало двадцать первого века
B. Венкат Мани

1 Эссе «Мост»: моральные границы архива: современное повествование в мировой литературе
Сайкат Маджумдар

2 Марсель Пруст: пластичность модернистской иконы
Винсент Ферре

3 Франц Кафка: модернизм, современность, мифы Религия. Мария Лохо Родригес

7 Кавабата Ясунари: модернизм, память и желание
Деннис Вашберн

8 Кнут Гамсун: Модер Первородное рождение нити
Марк Дегган

9 Эрнест Хемингуэй: глобальный американский модернист
Лиза Тайлер

10 Уильям Фолкнер и дебаты в мировой литературе: является ли радикал в радикальной форме радикалом в радикальной политике?
Хосам М.Абул-Эла

11 Мигель Анхель Астуриас и литература Indigenismo
René Prieto

12 Borges in the World, the World in Borges
Daniel Balderston

13 R.K. Нараян: Неуловимый мир Мальгуди
Николас Грене

14 Патрик Уайт: Создание «расы, одержимой разумом»
Синтия Ванден Дризен

15 Человек-невидимка Ральфа Эллисона : «Стать одним, а еще много»
Лена М .Hill

16 «Стоя в дверном проеме и глядя»: транснациональные чтения Дорис Лессинг
Алиса Ридаут

17 Габриэль Гарсиа Маркес и мир латиноамериканской литературы
Илан Ставанс

18 Роберто Боланьо, Солнечный анус 12

Мировая литература

19 Bridge Essay: Modern Poetry as a Global Phenomenon
Christopher Lupke

20 Открытые темы, открытые миры: Райнер Мария Рильке, уязвимость и создание мира
Ханна Вандегрифт Элдридж

21 «Революции рано радоваться»: Владимир Маяковский
Джеймс Х.МакГавран III

22 Чтение сочинений Кавафи: Поэзия К.П. Кавафи и «мир» в «мировой литературе»
Мэри Н. Лайоун

23 Фернандо Пессоа, сингулярная современность и мировая литература
Пауло де Медейрос

24 Федерико Гарсиа Лорка: посредничество традиций и современности для мировой аудитории
Роберта Анн Quance

25 Колониальный модернизм и перевернутая субъективность: парадоксы зеркала в произведениях И Санга
Хён Сон Пак

26 T.С. Элиот и модернистский перевод
Джон Д. Моргенштерн

27 Вислава Шимборска и пределы мировой литературы
Клэр Кавана

28 Форух Фаррохзад и ее безумие
Лейла Рахими Бахмани

29 Bridge Form Essay: Multidimensional Drama Essay: Modern Drama Live мировой литературы
Мэри Лакхерст

30 Августа Стриндберга в изгнании современности
Эстер Зальцер

31 Тоска по «Западу»: Осанай Каору и концепция автономных драматических произведений в современной Японии
Маки Исака

32 Как Бертолт Бертолт Создайте не знакомый мир Театр
Мэри Лакхерст

33 Сэмюэл Беккет и мировая литература: навстречу универсальному
Йошики Таджири

34 «И сегодня у меня такое же беспокойство». , Политика и (Африканский) мир
Тейлор А.Эгган

36 Саадалла Ваннус: главный политический драматург и социальный критик Сирии
Роберт Майерс

Index

Избранные | ВЕНДИ ПЕРРОН

Это был хороший год для истории танца. Большинство этих книг исследуют прошлое, углубляя и расширяя то, что мы знаем и как мы это знаем. Каждый по-своему интересен. В тех случаях, когда мне нечего было сказать, я все же пытался дать представление о масштабах.

Это был большой год для меня, потому что была опубликована моя собственная книга, что вы увидите, если дойдете до конца этого списка.

Танец, который мы делаем: поэт исследует черный танец
Нтозакэ Шэндж
Предисловие Алексис Полин Гамбс
Beacon Press

Тайной жизнью известного драматурга Нтозакэ Шанге (1948–2018) была ее танцевальная жизнь. Когда в 1976 году на Бродвее взорвалась ее танцевальная пьеса для цветных девушек, задумавших о самоубийстве / when the rainbow is enuf (1976), она была резкой, остроумной и игривой. Персонажи выражали себя как в словах, так и в танце — с помощью хореографа Дайанн Макинтайр.Шэндж придумала термин хореопоэма, чтобы описать одинаковую страсть к литературе и танцам.

Как объясняет Алексис Полин Гамбс в предисловии, Шэндж работала над этой книгой, пытаясь оправиться от двух инсультов и дегенеративного заболевания нервов. Она изучала черный танец не только как элемент в своих постановках, но и в процессе обучения и выступлений с Дайанн Макинтайр и Халифу Осумаре. Как говорит Макинтайр на этих страницах, Шэндж была дома на уроках танцев. «Во сне я могу танцевать», — написала Шэндж, несмотря на то, что ее тело ухудшалось.«Каждую ночь я летаю».

Во время прослушивания для «Звуков в движении» Макинтайра в 1970-х годах молодого, любящего танцы поэта попросили импровизировать на 32 счета. «Я был напуган до смерти, потому что это было давно. Но я сказал: «Черт, я здесь». И мы начали. Я танцевал от души ». Шэндж получила стажировку у Макинтайра — и дружила на всю жизнь.

Шэндж рассказывает забавную историю о том времени, когда, переодевшись в сумочку для представления, поставленного Осумаре, она планировала выйти из театра за пределами театра.Ее облик был настолько убедительным, что швейцар не позволил ей войти в здание и пригрозил вызвать полицию.

Шэндж следует своему любопытству, беря интервью у артистов танца чернокожих, включая Макинтайра, Осумаре, Элео Помаре и двух представителей молодого поколения: Камиллу А. Браун, которая поставила последнюю постановку цветных девочек, и Давалуа Фирона, артиста танцев, который был в Компания Стивена Петронио. В этих интервью я нашел ключи, которые открывают большие идеи:

Осумаре: «Я думаю, что по мере роста нашего общества мы должны стать более грамотными и научиться читать тело.”

Камилла А. Браун: «Если я ем, мы все едим. Если я открою дверь, я обязан сделать ее шире ».

Опять Осумаре: «Часть того, чем я занимался всю свою жизнь, — это получение посланий предков и их воплощение в моем искусстве».

Дэниел Льюис: жизнь в хореографии и искусстве танца
Донна Х. Краснов и Дэниел Э. Льюис
МакФарланд

Так много в нашей жизни происходит случайно. Для Дэниела Льюиса, артиста танцев, а также лидера в обучении танцам, именно война во Вьетнаме подтолкнула его к Джульярдской школе.Его план состоял в том, чтобы стать танцором Бродвея, но у военкомата были другие идеи. Один из аккомпаниаторов в школе Марты Грэм сказал ему, что он может получить отсрочку, поступив в Джульярд. Там он встретил Хосе Лимона, которому как раз тогда, в 1963 году, понадобился танцор. В Джульярде его взяла под крыло Марта Хилл, которая подготовила его как будущего учителя танцев. Иногда она просила его заменить Лимона. Именно Хилл в конечном итоге рекомендовал Дэнни стать деканом танцевальной школы New World School of the Arts.
Один из самых солнечных и щедрых людей танцевального мира, Льюис также был исполнителем, который всегда раскрывал человечность, стоящую за этой ролью. В детстве он танцевал чечетку, учился в Высшей школе исполнительских искусств, а также танцевал в идишском театре. Его карьера также включала фестиваль американского танца, постановку произведений Лимона, руководство его собственной репертуарной труппой и, наконец, декан танцев в Школе искусств Нового Света.

Самоотверженность и артистизм Лимона явно повлияли на Льюиса.Младший танцор был в восторге от исполнения Яго рядом с Отелло Лимона в «Паване Мавра» . Возможно, его самая тяжелая роль — рабовладелец в романе Лимона «Легенда, » о восстании рабов, возглавляемом Натом Тернером в 1830 году.

Книга полна занимательных историй о турах, преподавательских заданиях, рендерингах, а также о дополнительных поездках к Анне Соколоу, Полу Тейлору и Дональду Маккейлу. Иногда при таком большом количестве голосов — Донны Краснов, Льюиса и множества коллег, дающих свои воспоминания, — повествование становится запутанным.

Точно так же, как Льюис научился быть лидером у Марты Хилл, Роберт Батл учился у Льюиса. Будучи студентом школы искусств New World School of the Arts, Баттл, ныне художественный руководитель Американского театра танца Элвина Эйли, наблюдал за Льюисом как режиссером: «Сидеть в офисе и разговаривать с ним было все равно, что смотреть цирковое представление. Дэнни будет делать несколько дел одновременно — разговаривать по телефону, решать проблемы и делать вещи возможными … Я называю Дэнни «проводником».

Финальный поклон для Yellowface: Танцы между намерением и ударом
Фил Чан с Мишель Чейз
Yellow Peril Press

Black Lives Matter был в центре внимания, и это правильно.Но жизнь азиатов тоже имеет значение, и важно то, как их изображают в танцевальном мире. Final Bow for Yellowface — это проект, основанный Филом Чаном и солисткой New York City Ballet Джорджиной Паскогуин, а также названием книги. Фил Чан разоблачает унизительные стереотипы в классическом балете. Почему именно хореография китайского танца в «Щелкунчике» требует покачивания головой, указаний пальцами и шарканья? Что является исторической основой и как изменить эти стереотипы?

Заняв активную позицию, Чан встретился с Питером Мартинсом, в то время главным балетмейстером New York City Ballet, чтобы предложить изменения.Он убедил Мартинса изменить определенные движения, но на этом не остановился. Он попросил 31 художественного руководителя балетных трупп по всему миру (и их число продолжает расти) подписал обязательство по искоренению оскорбительных стереотипов в отношении азиатов.

С разделами, озаглавленными «Карикатура против персонажа» 58 или «Присвоение или признание», Чан обеспечивает информированное, насыщенное и детальное обсуждение. Он задает такие вопросы, как «Быть ​​азиатом в Америке: принадлежим ли мы?» «Кто будет решать?» «Достаточно ли мы сделали?»

Чан сравнивает старые балеты с деревьями бонсай, говоря, что для того, чтобы они выжили, мы «должны немного подрезать их.. . Как только мы осознаем это, станет немного легче быть менее ценным в том, как мы сохраняем танец. . . и еще больше готовы рисковать ».

Холодная война Марты Грэм: танец американской дипломатии
Виктория Филлипс
Oxford University Press

Марта Грэм известна как бескомпромиссный художник, пурист, которого иногда называют Пикассо в танце. Именно эта индивидуальность и стала аргументом в пользу того, что Государственный департамент США отправил ее за границу.Так что немного неприятно видеть, что она позиционируется как создательница пропаганды в названии. Мне наполовину хочется, чтобы название было « Марта Грэм: пешка в холодной войне».

Тем не менее, эта книга выводит хореографа на большую мировую сцену. Филлипс помогает нам увидеть, как строится и продвигается идея американской оригинальности. Колебания в карьере Грэм контролировались не только качеством выступлений ее труппы и реакцией публики, но и танцевальной группой, советующей Госдепартаменту, кого куда направить.Попутно мы узнаем, что предпочтение Элеонорой Рузвельт Грэхем не повредило ей, что израильская аудитория хорошо отреагировала на Appalachian Spring из-за его «новаторского духа» и что Грэм процитировал эротизм ее Phaedra 1962 года, чтобы заявить о своей релевантности. хорошо прошло ее расцвет.

Поднятые вопросы: была ли работа Грэма слишком эзотерической? Могут ли люди из бедных стран получить от этого удовольствие? Во время турне по Европе, как развивалась ее конкуренция с Мэри Вигман из Германии? Как пьянство Марты повлияло на ее выступления?

Откровения истории танца предостаточно.Во-первых, повествование о том, что современный танец зародился в Америке, возникло только после Второй мировой войны. В период между мировыми войнами считалось, что Германия (родина Лабана, Вигмана, Кройцберга) была родиной современного танца. Только после того, как Гитлер уничтожил немецкое искусство, в книге Маргарет Ллойд «Книга современного танца борзых» за 1949 год, появилась идея, что современный танец зародился в США вместе с Грэмом. Другое открытие заключается в том, что именно Мичио Ито, та призрачная фигура, которая предпочла быть депортированной, а не заключенным в лагерь для интернированных, познакомила Грэм со своим самым постоянным соратником, скульптором Исаму Ногучи.Третье откровение заключается в том, что, в отличие от понимания того, что Грэм полностью оторвалась от «востоковедной» эстетики Денишона, ее первое турне Государственного департамента по Востоку прошло в те же страны, что и знаменитое турне Денишона 1925-1926 годов, и она позировала в напротив некоторых из тех же достопримечательностей. Вскоре она отказалась от скромной экзотики Сен-Дени, исследуя американский опыт, но на это потребовалось время.

Фашистский поворот в танце Сержа Лифаря: французский балет между двумя мировыми войнами и немецкая оккупация
Марк Франко
Oxford University Press

Когда встречается имя Серж Лифарь, кто-то всегда говорит: «Вы ведь знаете, что он был фашистом?» Теперь у нас есть не только слухи, но и доказательства.Марк Франко погрузился в международные архивы, чтобы нарисовать сложную картину этого подвижного танцора, сотрудничавшего с нацистами. Окружающая история завораживает.

Лифарь был последним фаворитом Дягилева, воспитанным им, чтобы сиять как звезда исполнительства и хореографии. Сирил Бомонт описал свои движения как «изящные и гибкие, как у дикого животного». И все же он также рассматривался как образец классицизма. Чуткость Лифаря соответствовала «авангардной арт-сцене межвоенного периода и ее странному измерению.« Аполлон Мусагет» Баланчина, с Лифарьем в главной роли на момент его премьеры в 1928 году, часто называли началом неоклассицизма.

Из-за связи Лифаря с «Русскими балетами» Дягилева, которые поражали французскую элиту в течение двадцати лет, закончившихся смертью Дягилева в 1929 году, французские власти возлагали на Лифаря надежду на возрождение французского балета. Он представлял своего рода переворот в том смысле, что Мариус Петипа привез балет из Франции в Россию в девятнадцатом веке, благодаря чему он процветал, в то время как балет во Франции томился.Так что французы стремились изменить маршрут и пригласить русских, чтобы оживить французскую балетную сцену за счет России. Лифарь действительно перенес балет Парижской оперы в «золотые годы», которые были одновременно и годами войны.

В своих объемных трудах Лифарь придерживался концепции, совпадающей с нацистами, например, что чистый классический балет был по своей сути арийским (в отличие от танцев свинга, которые были запрещены). Правительство Виши использовало Оперу (которая тогда создавала больше танцев, чем музыки) как публичную демонстрацию сотрудничества с нацистским режимом.В 1940 году, в разгар Второй мировой войны, Лифарь лично показал Гитлеру оперу и включил свет. Когда его обвинили в том, что он еврей, он защищался тем, что отмежевался от евреев и пошел дальше: «В моей книге La Danse (1937) я продемонстрировал, что еврейская культура несовместима с омниарийской культурой, что она следовала совершенно иной и разрушительный путь, в то время как всеарийский дух символизирует творение ». Всегда оппортунист, Лифарь знал, когда верховенство белых пригодится.

После войны по неясным причинам Лифарь не был так наказан за сотрудничество с нацистами, как другие общественные деятели во Франции. Различные фракции балета Парижской оперы встали на разные стороны. Танцовщицы остались за ним, но электрики театра, входившие в состав Сопротивления, отказались работать с ним. Они придумали план, чтобы выразить свое недовольство: в первом послевоенном спектакле, когда Лифарь вышел на сцену, они погрузили весь театр во тьму!

Есть и другие забавные эпизоды, например, когда Лифарь вызвал Мясина на дуэль в Центральном парке.(Мясин отказался.)

Но это то, что изменило историю: генеральный директор Парижской оперы Жак Руше планировал заменить Лифаря Баланчином, который в то время работал в США на фрилансе в кино и мюзиклах. Но в последний момент Руше поклонился. на давление и снова наняли Лифаря. Это было как раз перед тем, как New York City Center предложил сделать из молодой группы Баланчина и Кирстайна компанию-резидента, что положило начало New York City Ballet в 1948 году. Невозможно представить, как близко мы подошли к тому, чтобы не иметь NYCB!

Corner
Дуглас Данн, Gibson + Recoder
Фотографии Паулы Корт, текст Дугласа Данна и Брайса Брауна, кадры из фильма Gibson + Recoder, дизайн Grenfell Press и
MAB Books

Дуглас Данн — экзистенциальная фигура постмодернистского танца.За 46 лет танцевальной деятельности он продюсировал нестандартные события. Эта книга с фотографиями Паулы Корт документирует Corner (1972), в котором Данн, одетый в черное, создает формы с четкими контурами на фоне отдельно стоящего угла с белыми стенами. Человек как одиночка, как объект, как часть архитектуры, как гость с другой планеты.

Но это только половина дела. Другая половина, если вы перевернете книгу и начнете с обратной стороны, покажет изображения тех же самых позиций, теперь уже полированной бронзы, стирая контраст исходных фотографий.Подобно призраку, ползущему по страницам, туманные фигуры растворяются в зернистом фоне. Этот захватывающий эффект, переносящий минимализм в мир грез, создан визуальными художниками Сандрой Гибсон и Луисом Рекодером.

Включено также эссе Данна о том времени, когда он сделал Corner . Его проза, как и танец, красноречива, но временами прямолинейна. Он стремится «подчеркнуть искусственность представления тела как искусства». Удивительно, что дальнейшая искусственность визуальной обработки выводит эти изображения на первобытную, почти животную территорию.

Наследие Наследия
Изд. Минди Алофф
Вступительное слово Роберта Гресковича
Иллюстрации: Карикатуры Николаса Легата
University Press Флориды

Главный педагог и хореограф Николас Легат (1869–1937) был связующим звеном между Петипа и многими русскими, имена которых мы знаем; Павлова, Фокин, Мясин, Нижинский и Баланчин были его учениками. Эта книга, в которую вошли воспоминания Легата; отзывы таких танцоров, как Андре Еглевский, Александра Данилова и Алисия Маркова; и подробный план уроков, оживляет для нас русский балет начала двадцатого века.
Петипа — гигант в наших глазах, но в глазах Легата Кристиан Йоханссен был столь же огромен. Легат считал этих двух мужчин божествами. Его сочинения показывают нам, что русский балет был интернациональной смесью с влиянием французского Петипа, шведского Йоханссена (ученика Бурнонвиля) и итальянца Чеккетти, который преуспел в обучении множеству пируэтов.

Именно у Йоханссена Легат научился быть требовательным, требовательным и изобретательным учителем. Подобно Йоханссену, он давал новые комбинации каждому классу и приспосабливал свои поправки к отдельным телам.Он также научился приходить на пять минут раньше и сам поливать пол перед уроком. (В более поздние годы студент или подчиненный выполнял полив — из садовой лейки — с целью обеспечить трение, в результате чего деревянные доски постоянно раскалывались.)

От Петипа Легат узнал о хореографии, но только для женщин. Видимо, двигательное воображение Петипа не распространялось на мужчин. Но это сделал Йоханссен. Таким образом, Легат учился у него, хотя он чувствовал, что сильная сторона Йоханссена заключалась в преподавании, а не в создании балетов.

Хотя Легат иногда был открыт для новых стилей — например, он вставил чечетку в Fairy Doll в 1903 году — он выступал против реформ Фокина. В то время как Фокин настаивал на том, чтобы история балета танцевалась, а не показывалась через пантомиму, Легат любил передавать отрывки из пантомимы Петипа своим ученикам. Эти разногласия привели к открытым конфликтам между Легатом и Фокиным.

Так много великих русских танцоров — Павлова, Карсавина, Мясин — доверяли Легату, что Дягилев нанял его балетмейстером для Русского балета в 1925 году.Но возникли конфликты, поэтому Легат уехал преподавать в Париж, а затем снова поселился в Лондоне.

Как пишет Роберт Грескович во введении, вклад Легата как учителя перевесил его работу как хореографа. Ни один из его балетов со времен «Куклы феи» в 1903 году, который он поставил вместе со своим младшим братом, не выдержал. В любом случае, эта книга незаменима для всех, кто интересуется русским балетом.

Будущее танцевальных исследований
Под редакцией Сьюзан Мэннинг, Дженис Росс и Ребекка Шнайдер
The University of Wisconsin Press

Эта книга состоит из 28 эссе на самые разные темы.Он верит в то, что молодые ученые-танцоры поддержат область танцевальных исследований. Статьи разделены на подразделы: Архивы, Желания, Сайты, Политика, Экономика, Виртуозы и Тиражи. Я резюмирую только два очерка: первое, Джоанны Ди Дас, в разделе «Архивы»; и второй, Клэр Крофт, в Желаниях.

В статье «Танцы Дагомеи на Всемирной выставке: Пересмотр архива африканских танцев» Джоанна Ди Дас утверждает, что экспозиция Деревни Дагомеи (Дагомея теперь Республика Бенин) на Всемирной выставке 1893 года в Чикаго подстегнула популярность. африканского танца в U.S. Ранняя команда водевилей Джорджа Уокера и Берта Уильямса, также выступавшая на ярмарке, наблюдала за западноафриканскими танцорами и позаимствовала их у них, когда они создали In Dahomey, хит 1902 года, превративший Cakewalk в национальное увлечение. Это также послужило источником вдохновения для дагомейского номера в новаторском мюзикле Зигфельда 1927 года «Showboat». Берт Уильямс, проникновенный исполнитель блэкфейса, был источником вдохновения для первого суперзвезда тэппера Билла «Боджанглса» Робинсона.

Всемирная выставка была пропитана превосходством белых, поэтому неудивительно, что журналисты называли дагомейских танцоров «дикарями», описывая их как ленивых и агрессивных, «ухмыляющихся», размахивая оружием.Ди Дас смотрит фильмы 1930-х годов Мелвилла Херсковица, чтобы получить более точную версию танцев дагомейцев. Она определяет давнюю двойственность: «Напряжение между черным выступлением как объектом гнетущего белого взгляда и черным выступлением как средством освобождения».

В книге «Отголоски лесбиянок в активизме и писательстве: вмешательство Джилл Джонстон» Клэр Крофт рассматривает безумную поездку Джонстона в научную точку зрения, когда танцевальный критик превратился в летописца лесбиянок. Джонстон, которая умерла в 2010 году, на самом деле предвкушала новаторский Театр танцев Джадсон со своей взрывной, непристойной, пугающе проницательной, разрушающей условности прозой.Как пишет Крофт, «Джонсон прославляет беспорядок, столкновение и растворение границ» — качества, которые позже применимы и к ее писательским работам как лесбийской активистке-феминистке.

Крофт цитирует великолепно проницательное и гендерно-разноплановое заявление Джонстона, склоняемое Гертрудой Стайн, в конце обзора спектакля Лотте Гослар 1968 года: «Королева — это королева, а мальчик — девочка, — балерина, — мальчик — дамба. это пидор, это пидор, это мальчик, и девочка, это просто развратный сын пистолета, как и все мы.Привет всем, полы. Мы слишком хороши, чтобы быть правдой.

После описания печально известного публичного поведения Джонстона (включая сеанс поцелуев, снятый в фильме Пеннебейкера Town Bloody Hall), Крофт с благодарностью завершает эссе: «Она здесь в нашей истории, чтобы снова и снова напоминать нам, что есть много способов быть женщиной. Быть лесбиянкой — значит быть женщиной, с телом, с умом — громкой, дерзкой, забавной и исполненной желания ».

Балет в холодной войне: советско-американский обмен
Энн Сирси
Oxford University Press

В 1959 году танцоры Большого театра ворвались на сцену старого театра Метрополитен-опера, вызывая азарт своими героическими прыжками и энергичным партнерством.Когда они вернулись в сентябре 1962 года, у них были два актива, обещавших превзойти их первый триумф: свирепая балерина Майя Плисецкая и новый героический Спартак. Плисецкая ослепляла каждым шагом, но книга Леонида Якобсона Spartacus , в которой ярко выражена революционная политика Советского Союза, поднимая одну руку и все такое, провалилась. Хуже того, это высмеивали. Критики сравнивали его с китчевыми голливудскими эпосами 1920-х годов. Нью-йоркские критики назвали его безвкусным, что соответствует пренебрежению Америки к советской «отсталости», а также восхищению виртуозностью танцоров.

Я был среди многих американских подростков, выбранных в качестве суперзвезд в постановке. Фактически, автор Энн Сирси цитирует мою запись в блоге «Мой Спартак» как одну из тех, кто сказал, что балет «не угодил хорошему вкусу». И только позже, оглядываясь назад, догадываясь, почему восемь запланированных спектаклей внезапно сократились до меньшего, я пришел к этому объяснению. Я обожал музыку Хачатуряна, и быть на сцене с Плисецкой, Рыженко и Васильевым было кайфом. На самом деле, я думаю, что история и соблазн Большого театра не были затронуты обвинением в безвкусице.Там учились американцы из Саши Радецкого и Гейба Стоуна Шейера, и, конечно же, Дэвид Халлберг руководил балетом Большого театра.

Хорошо, хватит моего мнения. Сирси описывает обратную часть обмена во время холодной войны. Когда в 1960 году появился Американский театр балета, они бросили вызов здравому смыслу, включив «Билли Кида» Юджина Лоринга и «Легенду о водопаде» Агнес де Милль — оба повествуют об очень жестоких персонажах (что еще делает балет американским?).Эти балеты, нарушающие якобы идеализм коммунистического режима, не были приняты хорошо.

Более успешными были гастроли New York City Ballet в Советском Союзе в следующем месяце, в октябре 1962 года, которые совпали с кубинским ракетным кризисом. Несмотря на эстетические различия, Сирси утверждает, что и советская склонность к симфоническим балетам, и неоклассические произведения Баланчина охватывают музыку, и в этом заложены точки соприкосновения. Я не уверен, что согласен, потому что советская эстетика была шире и буквальнее, и я думаю, они признали, что Баланчин переносит балет в будущее.

В поисках утерянных балетов Баланчина: изучение ранней хореографии мастера
Элизабет Каттнер
University Press Флориды

В 2018 году Элизабет Каттнер, доцент Оклендского университета в Мичигане, осмелилась реконструировать первый групповой балет Баланчина, который он поставил подростком в Санкт-Петербурге. Исполняется в Думском зале на Невском проспекте, Похоронный марш премьера состоялась в 1923 году, за год до отъезда Баланчина из Советского Союза в Европу.В то время он возглавлял ансамбль «Молодой балет».

Под влиянием великолепной работы, проделанной Миллисент Ходсон и Кеннет Арчер по реконструкции «Весны священной » Нижинского и других балетов эпохи Дягилева, Каттнер восстановила (она использует слово «воображать», а не реконструировать) восьмиминутный Похоронный марш Баланчина . для балета Гранд Рапидс. Она считает, что Funeral March предвещает его более поздние известные работы, такие как «Аполлон», « Блудный сын», и «Серенада».

Обладая двойной идентичностью танцора и ученого, Каттнер собрала «остатки» или следы работы и сложила их вместе, как пазл. 46 Она заключает, что большая часть гения Баланчина сформировалась рано, в котле художественных влияний революционной России. Эти влияния включают кубистические идеи скульптора Наома Габо (Баланчин планировал, чтобы Траурный марш был виден со всех четырех сторон), режиссера театра-конструктивиста Всеволода Мейерхольда и хореографа-экспериментатора Касьяна Голейзовского, разместившего действие на разноуровневых платформах.

Дополнительным влиянием, о котором мы редко слышим, была «Шопениана» Фокина . Баланчин настолько любил Шопена, что имитировал разные роли, поэтому неудивительно, что он выбрал музыку польского композитора для этого произведения.

Хотя «Похоронный марш » — единственный реконструированный Каттнер балет, в ее Приложении перечислены девять других балетов Баланчина с 1920 по 1924 год, для которых она предоставляет словесные «остатки».

Кэтрин Литтлфилд: Жизнь в танце
Шэрон Скил
Oxford University Press

До New York City Ballet, до American Ballet Theatre, была балетная труппа Кэтрин Литтлфилд, позже — Philadelphia Ballet.Хотя он просуществовал только с 1934 по 1942 год, он произвел первую полномасштабную модель Sleeping Beauty в Соединенных Штатах; гастролировал по Европе в 1937 году; и стал резидентом Чикагской гражданской оперы. Ученики Литтлфилда присоединились к ранним группам Джорджа Баланчина и Михаила Мордкина, чья компания превратилась в ABT.

Кэтрин Литтлфилд (1905–1951) выступала в местных мюзиклах, в своих балетах и ​​в Ziegfeld Follies, работая с хореографами Недом Уэйберном и Мишелем Фокиным.(Похоже, Фокин создает произведение Айседоры Дункан с струящимися туниками для девочек Зигфельд.) Она серьезно занималась балетом у Луиджи Альбертьери, протеже Чеккетти. Она дружила с Зельдой Фицджеральд, поставляла номера для телешоу и ставила хореографию Сони Хени на коньках.

Кэтрин и ее сестра Дороти Литтлфилд познакомились с Баланчином в студии Любови Егоровой и Ольги Преображенской в ​​Париже. Обе сестры продолжили дружбу с Баланчиным и отправили своих учеников учиться с ним, чтобы помочь ему основать свою компанию.Среди них были Тодд Болендер, который позже возглавил балет Канзас-Сити, и Барбара Вайсбергер, основавшая балет Пенсильвании. Другая танцовщица Литтлфилда, Холли Ховард, считалась некоторыми первой американской музой Баланчина.

Эта тщательно проработанная книга заполняет пробел в знаниях о первой в Америке независимой балетной труппе (т. Е. Не связанной с оперным театром), которая помогла заложить основу для процветания балета в этой стране.

Перемещение и перемещение
Ивонн Райнер
Roma Publications

Последняя строчка печально известного манифеста Ивонн Райнер 1965 года звучит так: «Нет переезду или переезду.В «Пересмотренном манифесте» (2008) она комментирует эту строчку одним словом: «Неизбежно». Таким образом, в некотором роде очерки в этом сборнике проистекают из способности Райнер изменить свое мнение.

Обтекаемость ее мышления делает эту книгу интересной для чтения. Но в книге есть и обратная сторона этого: постоянство некоторых ее идей. В статье «Ничего не делать / ничего не делать»: пересматривая минимальный подход к производительности »она говорит о том, что ничего не делать как компонент в своей работе « Концепция пыли »или« Как вы выглядите, когда нечего двигаться? » (2015): «Мой недостижимый идеал (но разве не все идеалы недостижимы?) Ничего не делать — это часть непрерывного проекта, отчасти направленного на то, чтобы опрокинуть целую корзину ожиданий от высокоэнергетического виртуозного танца.. . но с изюминкой: признание того, что повседневное движение можно сделать понятным только диалектически, по отношению к тому, чем оно не является ». Чтобы показать «продолжающийся» аспект, «пересмотр», она включает фотографию своего Terrain (1963), на которой Уильям Дэвис и Стив Пакстон стоят вокруг и ничего не делают, кроме как наблюдают за кем-то другим.

С Райнером каждое зерно идеи распространяется и углубляется по мере ее продвижения. В «Что такого смешного? Смех и гнев во времена убийц », признавая различные ответы на конкретную шутку, она понимает:« Смешная кость одного человека — это зевок другого.«Ее интересует не только смех, но и его причина: абсурдность жизни и смерти. Поразительные размеры безжизненного тела ее брата, спускающегося в яму в земле, заставляют ее задаться вопросом: «Разве можно смеяться, чтобы избежать горя? Или я смеюсь, чтобы избежать гнева из-за разочаровывающих танцев вокруг смерти, которые пронизывают нашу культуру? »

Для всех, кто интересуется Театром танца Джадсона, кульминацией в «What’s So Funny» является ее воспоминание об абсурдистском произведении Алекса Хэя Prairie (1963), которое он создал в ответ на трапециевидную структуру металлических труб Чарльза Росса.Хэй взял две подушки высоко на трубу и попытался заснуть там, в то время как аудиозапись его собственного голоса спрашивала, удобно ли ему.

Перемещение и перемещение также содержит статьи трех других писателей, в том числе покойного искусствоведа / куратора Дугласа Кримпа. В эссе Кримпа «Педагогический водевиллиан» 2012 года содержится проницательный взгляд на источники и проблемы хореографии Райнера на протяжении многих лет.

Райнер не только использует язык во всех своих недавних танцах, но, кажется, испытывает желание писать об открытиях во время создания каждого танца.Нам повезло. Эти сочинения — компаньоны к хореографии Райнера; Если вы видели какие-либо из ее работ, они дают вам больше поводов для размышлений.

Бахрома: Очарование фламенко Марии Бенитес
Автор: Jaima Chevalier
Издатели Atomic City Lights
На Amazon

Жестокая, харизматичная Мария Бенитес была сильной стороной как на сцене, так и за ее пределами. Со своей компанией María Benítez Teatro Flamenco из Санта-Фе она гастролировала по всему миру с 70-х по 90-е годы.Она была настолько популярна на Юго-Западе, что в течение четырех десятилетий проводила 12-недельные летние сезоны в собственном кабаре. Она также провела восемь сезонов в Театре Джойса и ставила хореографию для оперы. Бенитес — коренной американец и пуэрториканец, один из немногих американцев, которые после учебы в Испании стали великими танцорами фламенко. Институт испанского искусства, который она основала вместе со своим мужем Сесилио в 1970 году, поддерживал латиноамериканское искусство в Санта-Фе почти пять десятилетий.

Fringe — это дань уважения давнего поклонника Джаймы Шевалье, написанная цветистым языком, который можно назвать бессвязной космической догадкой.(Я бы хотел, чтобы в этой книге был указатель и сноски, чтобы обосновать стипендию.) Однако можно усвоить некоторые основные моменты, например, что фламенко, как и джаз, возникло из-за преследуемых людей и включает импровизацию, переигрывающую тему.

В этой богато изданной книге представлены фотографии великого танцора, сделанные фотографами. Рувен Афанадор показывает драматизм, гламур и скулы Бенитеса. Беверли Джайл фокусирует свое лицо во время выступления. Винтер Пратер снимала снизу вверх, подчеркивая ее статность.Джек Митчелл, знаменитый журнал Dance Magazine и фотограф знаменитостей, продемонстрировал неистовую гордость своей изогнутой спиной. Брайан Фишбайн поймал ее в откровенных моментах с музыкантами и некоторыми из многих молодых танцоров, которые называли ее фламенко Мадре.

Переиздания

Ивонн Райнер: работа 1961–1973
Основная информация

Писания Райнера о процессе создания танцев всегда вдохновляли. Мне нравится ее концептуальная ясность, амбивалентность и готовность экспериментировать.Вызов и неповиновение — ее естественное состояние. Название напоминает мне, что хореография — это не что-то романтическое, это в основном работа. Остроумная и резкая проза Райнера охватывает сложность, и я нахожу ее воодушевляющей. На данный момент Работа 196–1973 — это своего рода постмодернистская библия.

Беседы с Мередит Монк
Новое расширенное издание
Бонни Марранка
Публикации PAJ
Заказать на Amazon

Эти интервью раскрывают глубину и восхищение работой Монка по пересечению границ.«Суть моей философии, — говорит Монк, — это интеграция и переплетение многих форм восприятия». И все же мы воспринимаем выступления Монка как нечто большее, чем просто интеграцию форм. Это также погружение в бессознательное, в сны и истории. Место, где, как говорит Монк, комедия и трагедия — не противоположности, а качества, которые проникают друг в друга.

Монк говорит, что ее интересуют «циклы времени». Показательный пример: когда она говорит о больном ребенке в Quarry, , который происходит во время Второй мировой войны, она говорит: «Ее болезнь становится метафорой для мира, погружающегося во тьму.Это внезапно кажется таким уместным, поскольку Ковид погружает всех нас в своего рода тьму.

Вой близких к небесам: Твайла Тарп и новое изобретение современного танца
Марсия Б. Сигел
University Press Флориды

Это произведение 2006 года от одного из лучших танцевальных критиков, в котором подробно описаны танцы Тарп, начиная с ее ранних репетиций в подвале Мемориальной церкви Джадсона и заканчивая полными сезонами на Бродвее. По пути ее знаменательные балеты для балета Джоффри, Американского театра балета и фильма «Волосы».Название, «Вой близких к небесам», намекает на соединение противоположностей, в котором Тарп была так хороша: изначальное и божественное сосуществуют в ее лучших произведениях. Сигел знакомит нас с жаждой экспериментов Тарп, ошеломляющим диапазоном ее результатов и ее целями для каждого проекта. Она описывает некоторые впечатления танцоров и возможные препятствия на пути к завершению каждой работы. Интеллект Тарпа сверкает на каждой странице, подробное изложение Сигелем одного из величайших хореографов Америки воодушевляет для чтения.

Прочие книги

ChoreoGraphics: шесть этюдов
Фотографии и интервью Джудит Стюарт Боросон
Доступно в Judith Stuart Photography and Outskirts Press
Эта тонкая мягкая обложка содержит интервью с шестью нынешними хореографами, каждый из которых рассказывает о конкретной работе, сфотографированной Джудит Стюарт Боросон. Александра Беллер, желая оставить позади знакомую постмодернистскую лексику, наблюдает за своими малышами в поисках ключей к чему-то более связанному с целью.Янис Бреннер работает с людьми в раздираемом войной Сараево, чтобы копить их семейное наследие. В своих интенсивных Мемуарах… Единорога, Марджани Форте-Сондерс пытается связать уязвимость чернокожих мужчин со своим собственным телом: «Я хочу почувствовать своего рода бред, чтобы внутренняя часть в конечном итоге вышла наружу». Коллин Томас занимается процессом, как она начинается и начинается снова, открываясь новым идеям. Натан Трайс работает над пластичной формой дуэта, в которой используется его метод «слушания руками и телом».А Джаволе Уилла Джо Золлар вместе с Самантой Спейс создали Walking с ‘Trane , чтобы соблюсти традиции исследовательской импровизации в джазовой музыке.

Коробки передач
Ник Маусс
Dancing Foxes Press
Это роскошный каталог выставки 2018 года в Музее Уитни, посвященной пересечению балета, моды и искусства с 1930-х по 1950-е годы. С его фотографиями, флаерами и другими артефактами каталог демонстрирует ощущения до квира и до лагеря.Художник Пол Кадмус, соратник Линкольна Кирстайна, является одной из центральных фигур квир-художника до Стоунволла. Книга содержит артефакты, отражающие творчество Бакста и Гончаровой, Ман Рэя, Эли Надельмана, Кадмуса и Павла Челищев, а также отрывки из Рут Пейдж, Соно Осато, Алисии Марковой и Жака д’Амбуаза. В то время фотография только начинала проявлять себя. Гомоэротические фотографии Джорджа Платта Лайнса, нанятого Кирстайном для фотографирования танцоров Баланчина, похоже, предвещают чувствительность Мапплторпа.Пышная красота фотографических портретов Карла Ван Вехтена с цветочным фоном включает диптих Эла Бледжера из Американского негритянского балета 1938 года — один из портретов Ван Фехтена, который иногда обвиняли в «белой наивности».

Телесная политика: Танцы в Восточной Азии
Под редакцией Кэтрин Мезур и Эмили Уилкокс
University of Michigan Press
Одна из новых книг, посвященных азиатским танцам, эта антология содержит 16 глав, написанных разными учеными азиатского и американского танца.Некоторые из эссе посвящены таким историческим личностям, как Мичио Ито, Дай Айлиан или Мэй Ланфанг. У других есть отличные названия, такие как «Конфликтный монах» и «Взломать коды истории во время крокодилов». Половина участников — из университетов США, другая половина — из Тайваня, Китая, Японии, Кореи и Германии.

Движущиеся тела, преодоление конфликта: практика Бхарата Натьям в Коломбо, Шри-Ланка
Ахалия Саткунаратнам
Wesleyan University Press
Шри-Ланка, называемая «гибридным островом», представляет собой смесь религий, рас и языков.Автор исследует практику классического индийского танца в его столице, Коломбо, во время долгой и жестокой гражданской войны с 1983 по 2009 год. Ахалия Саткунаратнам, сама танцовщица, прослеживает, как женщины-танцоры перемещаются в травмирующих условиях войны, в том числе исполняют бхарата натйам по телевизору. соревнование показывает, и в конечном итоге работает на мир.

Оксфордское руководство по импровизации в танце
Под редакцией Виды Л. Миджелоу
Oxford University Press
С 43 записями широкого круга импровизаторов и ученых, включая Энн Купер Олбрайт, Кент Де Спейн, Томас ДеФранц, Дженис Росс, Стефани Скура , и Шерон Рэй.

Путешествие гуру: Пандит Читреш Дас и индийский классический танец в диаспоре
Сара Морелли
University of Illinois Press
Этот всесторонний взгляд на жизнь Читреша Даса (1944–2015), возможно, самого опытного танцора катхака в США , является свидетельством его влияния. Он основал школы в районе залива, а его последователей — легион. В книге также приводится долгожданная история индийского танца в Америке с 1880-х годов, когда танцоры научи считались менее чем удовлетворительными и были заменены белыми танцорами, желающими показать больше кожи — кожи, которая была бронзовой в попытке выглядеть соответствующим образом.

Наконец, моя собственная книга:
Великий союз: Случайные анархисты танцев в центре города, 1970–1976
Венди Перрон
Wesleyan University Press
Вы, наверное, уже знаете, что я не стал бы писать книгу, если бы мне не очень нравилась предмет. Итак, только факты: в эту группу импровизаций без лидера, которую называли «чудом» и «коллективным гением», входили Ивонн Райнер, Стив Пэкстон, Триша Браун, Барбара Дилли, Дуглас Данн, Дэвид Гордон, Нэнси Льюис, Линкольн Скотт и Бекки Арнольд.Наблюдая за ними в 1970-х годах, а недавно и снова на видеокассете, я поразился тому, как они сохраняли свою яркую, эксцентричную сущность, объединяясь с группой — или отказываясь объединяться.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *