Загляните в коллекцию побед Project Runway
Победительница 12-го сезона Project Runway Дом Стритер отказалась от кетфайтинга и болтовни и последовала своим инстинктам до самого верха. Фотографии Адама КремераМОДНЫЙ ДИЗАЙН — ее первая и настоящая любовь, но Подиум проекта Победивший дизайнер Дом Стритер в душе фанат науки. «Я хотела стать морским биологом или космонавтом», — говорит она. «Я даже был в космическом лагере!» Поэтому неудивительно, что 25-летняя уроженка Филадельфии посмотрела один из своих любимых научно-фантастических фильмов. Бегущий по лезвию , для вдохновения при создании своей финальной коллекции. Это была заключительная сцена фильма, в которой антагонист Рой Бэтти декламирует свой знаменитый монолог « Слезы под дождем », который поддается собственному заказному графическому сине-пурпурному принту (она училась на курсах текстильного дизайна в колледже искусств Мура. & Дизайн), который принес ей главный приз конкурса.
1. На Подиум проекта Победитель 12 сезона Dom Streater: ВВЕРХ
225 долларов, Nonoo ; nonoony.com . ЮБКА 895 долларов США, Порты 1961 г. ; ports1961.com для магазинов.два. КУРТКА, КУПАЛЬНИК, СУМКА И ШАРФ С ПРИНТОМ Dom Streater .
3. Комбинезон Dom Streater . СОЛНЕЧНЫЕ ОЧКИ 895 долларов США, Катлер и Гросс ; cutlerandgross.com .
Четыре. ПЛАТЬЕ Dom Streater . БЕЛЫЙ КУПАЛЬНИК 495 долларов США, Находятся; (888) 656-ЕРЕС. СОЛНЕЧНЫЕ ОЧКИ цена по запросу, 3.1 Филипп Лим ; 31philliplim.com . САНДАЛИИ 595 долларов США, Майет ; maiyet.com .
6. ПЛАТЬЕ Dom Streater . САНДАЛИИ 450 долларов США, Гельмут Ланг ; helmutlang.com .
1.1.2 Анализ повести «На выгодных условиях». Структура и функции религиозно-философского подтекста в творчестве Стивена Кинга
Похожие главы из других работ:
«Пиковая дама» в прочтении Ф.М. Достоевского
Глава 1. Анализ повести «Пиковая Дама”
…
Анализ повести Галины Кэптукэ «Имеющая свое имя Джелтула-река»
Глава 2. Анализ повести Галины Кэптукэ «Имеющая свое имя Джелтула-река»
…
Анализ повести Галины Кэптукэ «Имеющая свое имя Джелтула-река»
2.2 Анализ повести Галины Кэптукэ «Имеющая свое имя Джелтула-река»
Формульное обращение-определение и описываемый обряд несет в повествовании Галины Кэптукэ «Имеющая свое имя Джелтула-река» сюжетообразующую функцию. Обряд развешивания веревочек мотивируется тем, что веревки-шнуры из ровдуги…
Апокалиптические мотивы в прозе Солженицына2.
2 Православное восприятие жизни в условиях тоталитарного режимаРассказ «Матренин двор» — «подлинно гениальное» (В. Максимов) произведение Александра Солженицына. За ним закрепилось мнение как о самом совершенном художественном творении писателя…
Декаданс как теоретическое явление и художественная практика в современной литературе
2. Глеб Самойлов: декаданс в условиях постмодернизма
В рамках данной главы мы попытаемся рассмотреть словесное творчество современного рок—музыканта Глеба Самойлова сквозь призму классического зарубежного романтизма и декаданса. Мы осознаём…
Искушение в повести Н.В. Гоголя «Портрет»
Глава 2. Анализ сюжета и композиции повести «Портрет» Н.В. Гоголя
…
Концепция красоты в повести Н.В. Гоголя «Невский проспект»
2. Анализ концепции красоты в повести «Невский проспект»
…
Особенности постмодернистского художественного метода в романе Джона Фаулза «Коллекционер»
1.
1 Предпосылки развития постмодернизма в условиях западного литературного процесса ХХ векаПостмодернизм стоит в ряду течений, описывающих уникальность переживания человеком ситуации конца XX века, всю сумму культурных настроений, а также философскую оценку последних тенденций в развитии культуры…
Роль аллюзий на роман Иоганна Вольфганга Гёте «Страдания юного Вертера» в повести Ульриха Пленцдорфа «Новые страдания юного В.»
Глава 3. Сравнительный анализ текстов романа Гёте «Страдания юного Вертера» и повести Пленцдорфа «Новые страдания юного В.»
…
Роль фольклора в бытовых эзотерических повестях XVII века
2. Анализ фольклорных элементов «Повести о Горе-Злочастии»
бытовой повесть народный фольклор Среди бытовых повестей XVII одним из наиболее значительных является «Повесть о Горе Злочастии», которая была обнаружена академиком А.Н. Пыпиным в 1856 г. среди рукописей собрания М. Н. Погодина (Гос…
Секрет успеха произведений Пауло Коэльо на примере повести «Алхимик»
3.
Анализ повести «Алхимик»Сколько, Господи, странного в человеке! Для него лучше Мекки — мечта о Мекке, Для него слаще рая — виденье рая, Жизнь упустит, подобия выбирая…
Структура и функции религиозно-философского подтекста в творчестве Стивена Кинга
1.1 Интерпретация образа дьявола и мотива сделки с ним в романе «Нужные вещи» и повести «На выгодных условиях»
Тема продажи души не нова. Она часто поднимается в литературе. Нет точного определения понятию «душа». Это очень интересный и спорный вопрос, который всегда привлекает внимание людей думающих — ведь это очень благотворная почва для размышлений…
Трагедия ГУЛАГа в творчестве В. Шаламова
Исправительная система в годы Великой Отечественной войны. Организация ИТЛ в условиях военного времени
Начало войны показало, что плана перевода исправительно-трудовых учреждений на новый режим работы в условиях военного времени не оказалось. От руководства НКВД, ГУЛАГа посыпались на места распоряжения по радио, телефону. ..
Фольклорные традиции в произведениях Гоголя
§2. Анализ фольклорных элементов сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки» и повести «Вий»
фольклор гоголь творчество народный Основа фольклорных элементов в повестях, вошедших в сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки», а также повести «Вий» — рассмотренное выше карнавальное начало…
Функции и средства реализации иронии в повести Jerome K. Jerome «Three Men in a Boat»
2.2 Анализ функций и средств репрезентации иронии в повести Jerome K. Jerome “Three Men in a Boat”
Проанализировав литературу по проблеме иронии в английском языке, мы рассмотрели данное понятие в историко-лингвистическом аспекте, рассмотрели иронию наряду с другими средствами выражения комического…
Стритер Сиделл
Disney устроит пикник в космосеРуководство Disney продолжает разбирать картотеку фильмов, доставшихся студии в результате слияния с корпорацией Fox. На сей раз диснеевцы заинтересовались приключенческой лентой «Пикник в космосе». Оригинальная картина с участием Кейт Кэпшоу, Тома Скеррита, Лии Томпсон, Тейта Донована, Келли Престон и юного Хоакина Феникса вышла на экраны летом 1986 года. «Пикник в космосе» заработал смешанные отзывы в прессе и оглушительно провалился в прокате. Киноисторики считают, что фильм мог бы выступить гораздо успешнее, если бы Fox придержала релиз до лучших времен. Все дело в том, что Америка тяжело переживала катастрофу шаттла «Челленджер», унесшую жизни семи астронавтов. Некоторые зрители приняли премьеру фильма враждебно, ведь он вышел в прокат всего через несколько месяцев после аварии. Картина рассказала об американских подростках, отправившихся в летний лагерь неподалеку от мыса Канаверал. Школьники еще не подозревали, что экскурсия по звездолету «Атлантис» закончится путешествием в космос… Империя Уолта Диснея решила, что эта история заинтересует зрителей стриминговой платформы Disney+.
Руководство компании заказало у Мики Дэя и Стритера Сиделла сценарий полнометражного ремейка. Творческий дуэт уже имеет опыт сотрудничества с онлайн-сервисом: ранее авторы приступили к работе над новым фильмом об инспекторе Гаджете и перезагрузке киносерии «Один дома». Источник: The Hollywood Reporter… подробнееДвадцать лет назад студия Disney уже оживила инспектора Гаджета для больших экранов, но руководство мейджора полагает, что современные зрители плохо знакомы с суперполицейским, а потому пора ему вновь наведаться в кино. Мышиный дом приступил к работе над очередным игровым фильмом об инспекторе Гаджете. Мультсериал, с которого и началась история киберкопа, выходил еще в 80-е годы. Он просуществовал всего два сезона, но приобрел огромную популярность и породил несколько спин-оффов. Четыре года назад на экраны вышло анимационное шоу «Инспектор Гаджет», являющееся прямым продолжение оригинального сериала. В 1999 году режиссер Дэвид Келлогг представил киномиру игровую версию пафосного и глуповатого инспектора — его роль исполнил Мэттью Бродерик. Критики разгромили фильм в пух и прах, но он заработал $134 млн в прокате, и этого оказалось достаточно для того, чтобы Disney запустила в работу сиквел. Он, правда, отправился прямиком на видео. Продюсированием проекта займутся Дэн Лин и Джонатан Эйрих («Аладдин»), а сценаристами выбраны Мики Дэй и Стритер Сиделл. Последние уже работали с Disney над ремейком комедии «Один дома». Источник: The Hollywood Reporter… подробнее
Маколей Калкин снова останется один дома?Спустя считанные часы после того, как Маколей Калкин воспроизвел несколько сцен из картины «Один дома» в рекламе облачного сервиса Google Assistant, в Сеть просочились слухи, что студия Disney готовит легкую перезагрузку знаменитой новогодней франшизы. По сведениям портала Splashreport, диснеевцы планируют пойти по стопам руководителей студии Sony, которые смогли вдохнуть новую жизнь в «Джуманджи».
Мориарти. Последняя глава читать онлайн Джон Гарднер (Страница 8)
— Я с вами не ссорился, мистер Эмбер, — с плохо замаскированной тревогой пожал плечами Стритер. Он уже успел оценить силы противника и теперь поглядывал на дверь.
— Нет? Ну, значит, и с Профессором не ссорился.
— С Профессором? С Мориарти? Хотите сказать, он вернулся?
— Ты и сам прекрасно знаешь, что вернулся. Больше того, хочет поговорить с тобой. Очень хочет. Поболтать малость.
— Неужели? А почему со мной?
— А почему бы и нет?
— Ну, мы же все думали, что он уехал. В смысле, навсегда. Надо же было как-то работать, вот и…
— Правда? — Эмбер закатил глаза. — Ты думал, что он уехал и бросил тебя, Сид? Бросил на произвол судьбы? Боже мой. И потому ты переметнулся к Беспечному Джеку?
— К Беспечному Джеку? Нет! Я не имею к нему никакого отношения. Вот еще выдумал!
— Ты был с ним прошлой ночью, Сид. Не запирайся. Мы все знаем. И не только вчера. Ты почти всегда с ним. Нам это известно. И Профессору тоже.
— Плофессол хосет поболтать с тобой, Стлител. Ты з от него не отходис, от Беспесного Дзека. Плилип к нему, как тень. — Китаец ослабил хватку и теперь поглаживал руку Стритера медленно и почти нежно, как руку женщины. — Сидни, сто нам сказать Плофессолу, если ты не пойдес с нами? А?
— Пойти с вами? Вы за кого меня принимаете? Думаете, я вчера родился.
— Ты меня знаешь, Сидни. — Эмбер угрожающе надвинулся на Стритера и даже слегка толкнул его плечом, а Ли Чоу без лишних жестов, но решительно и твердо пресек попытку Уэйлена снова сместиться к двери. — Будет лучше, если ты пойдешь с нами к Профессору. — Эмбер повернул голову и уже с откровенной угрозой добавил: — И ты, Уэйлен. Вы оба.
— Шутите, мистер Эмбер. Чтобы я пошел к Профессору? Беспокоить такого человека? Нет, приятель. И не старайся.
— Рано или поздно ты с ним встретишься.
За дверью, в общем баре, затянули очередную пьяную песенку.
«Веселятся, как всегда, — подумал Эмбер. — Профессору здесь бы не понравилось». Он вспомнил, как после венчания Пипа Пейджета Профессор устроил вечеринку на складе в Лаймхаузе, где у него было тогда тайное убежище. Гостей было много, все пили, пели и танцевали, но сам Мориарти откланялся рано — шумные гулянки не в его вкусе.
— Послушайте. — Стритер криво улыбнулся. — Послушайте, мистер Эмбер. У меня тут мыслишка есть.
Простаком Эмбер себя не считал. И что надо сделать, понимал четко: либо доставить Стритера побыстрее да потише к Мориарти, либо, если не получится, отправить прямиком на тот свет. Приятель его, Симпсон, ждать себя не заставит и вернется с минуты на минуту. Завсегдатаи уже поглядывали в их сторону, понимая, что дело нечисто. А раз так…
— Что за мыслишка, Сид? Выкладывай, — сказал Эмбер, улыбаясь и делая вид, что готов не только выслушать, но и помочь всем, что в его силах. — Говори, что придумал, а я погляжу, можем ли мы чем пособить.
— Я отведу его к Плофессолу, — прошепелявил Ли Чоу, помня данное Мориарти обещание.
От такого предложения кому угодно стало бы не по себе. Китаец сам взял на себя обязательство доставить Профессору вероломного Стритера или как запасной вариант сделать кое-что другое.
— Я тут подумал. — Стритер сморщил физиономию, словно напрягая все силы на то, чтобы извлечь запутавшуюся где-то мысль. — Подумал… может, мне сначала потолковать с мистером Спиром? Как-никак был-то я в его бригаде. Он меня знает, знает, чего я стою. Может, прежде чем тащиться в такую даль да отнимать у Профессора время попусту нашими…
— Нашими чем? — Эмбер понимал, начинается торговля.
— Ну, ты же знаешь, про меня всякое болтают. Врут, что я, мол, задружился с Беспечным Джеком.
— Значит, ты хочешь прежде поговорить с Бертом Спиром?
— Да, думаю, не помешало бы.
— Ладно. — Эмбер выразительно посмотрел на китайца. — Чоу, думаю, стоящее предложение, а?
— Стоясее, стоясее, — согласился китаец, кивая головой, как только что услышавший новое слово младенец. — Осень стоясее. — С этими словами он обнял Стритера за пояс и извлек предмет, описанный впоследствии Эмбером как «здоровущее железное перо». С появлением этой штуки бар опустел за считанные секунды. Ли Чоу покрутил в руке грозного вида оружие, потрогал длинное, изогнутое лезвие и недобро усмехнулся. — Ногти систить, а? Осень удобно систить ногти.
За дверью общего бара грянула «Малышка Сара»:
О, Сара малышка, златовласка моя!
Ах, если б, да кабы богатым был я.
Лишь только проспался — с тобой бы венчался,
С тобой бы венчался ни свет ни заря!
Кэб Джоша Остерли, как и договаривались, стоял на улице. Места в тарантасе хватило всем четверым. Ли Чоу прижался к поскучневшему Уэйлену, Эмбер — рука об руку со Стритером, весь вид которого, начиная с того момента, как они тронулись в направлении Вест-Энда, выражал озабоченность человека, обдумывающего некую серьезную жизненную проблему. При этом он то вздыхал шумно, словно скучающий мальчишка, то поджимал губы.
Объехав по кольцу запруженную всевозможным транспортом Пикадилли, тарантас покатил по Ковентри-стрит в сторону Лестер-сквер. И только тогда Стритер наконец заговорил.
— Должен сказать тебе кое-что.
— Что?
— Есть у меня кой-какие новости. Думаю, Профессору надо бы знать. Оно ему, конечно, не понравится, но я знаю, что случилось. Это Сэл касается. Сэл Ходжес.
— И что ее касается, Сэл Ходжес?
— Профессора тут долго не было…
— Сэл за всеми его девочками присматривала.
— Не только это, мистер Эмбер. Мы же все знали. Сэл его и обшивала, и ребенка ему родила.
— Может, и так, но ты это к чему? Что за новости?
— Вы только не того, мистер Эмбер… Не злитесь на меня. — Стритер вжался в кожаную спинку сидения, как будто пытался продавить заднюю стенку и вывалиться из кэба.
— С какой стати мне злиться? — удивился Эмбер, не понимая, почему этот крепыш так старается его умаслить. «Должно быть, дело серьезное», — решил он.
И не ошибся.
— Ее нет, мистер Эмбер. Сэл Ходжес нет. Умерла. Мне-то знать как бы и не полагается, но я кое-что слышал. Ее убили, и тело спрятали в одном доме возле Брик-лейн. Там, где раньше Флауэрдин проходила.
— Ты… — Эмбер запнулся, не зная, что сказать. — На Флауэрдин?
В свое время за Флауэрдин — или Флауэр-энд-Дин-стрит, неприметной улицы в Спитфилдсе, на окраине Уайтчепела — закрепилась недобрая слава едва ли не самой опасной улицы Лондона. В 1888 году две жертвы Джека Потрошителя, Полли Николс и «Длинная Лиза» Страйд, обе проститутки, жили именно на Флауэрдин. Потом улицы не стало, ее убрали, снесли, сравняли с землей, ее жителей переселили, дешевые ночлежки уничтожили, а несколько оставшихся домов перестроили и обновили.
— Надо к Альбелту Спилу. — Ли Чоу сглотнул от волнения.
Если это так, если Сэл Ходжес действительно убили, то что же дальше? Что будет?
— Господи, — выдохнул Эмбер.
А в баре «Русалка» в Хакни-Уик не смолкало пьяное веселье.
Глава 7
СМЕРТЬ КУРТИЗАНКИ
Лондон:
17 января 1900 года
Пансион капитана Рэтфорда, куда Мориарти определил троих своих преторианцев, более известный как «меблированные комнаты капитана Рэтфорда», располагался чуть в стороне от Лайл-стрит, неподалеку от Лестер-сквер. Владелец его, невзрачный шустрик с колючими усиками, багровой физиономией и пронизанным синими жилками носом-картошкой, этим молчаливым обличителем стойкого выпивохи, хотя и называл себя Капитаном, к армии имел лишь то отношение, что прогуливался иногда вдоль Хорсгардз-Парейда, а к флоту причислял себя, вероятно, на том основании, что время от времени пересекал на пакетботе канал — из Дувра в Кале. В ответ на прямой вопрос Рэтфорд обычно впадал в неистовство и заявлял, что «капитан» есть почетное звание. Ничего больше из него выбить не удавалось. До объяснений капитан Рэтфорд не снисходил.
Шесть комнат пансионата, некоторые довольно просторные, располагались на двух верхних этажах большого старого дома, доставшегося нынешнему владельцу от благодарной супруги, которая оставила сию юдоль скорби двумя годами раньше, жарким летним днем. Смерть ее случилась совершенно неожиданно и ясного объяснения не получила, но была отнесена коронером в категорию «несчастных случаев». Сам коронер состоял с Рэтфордом в давних приятельских отношениях и, как поговаривали, имел перед ним немалый долг. Помимо прочего, две комнаты в доме были оборудованы ванными и уборными, которыми хозяин, судя по его виду, пользовался нечасто.
Альберт Спир получил в пользование самые большие «апартаменты»: к просторной гостиной примыкала комнатка поменьше — с железной кроватью и приставным столиком. Внутреннее убранство не отличалось изысканностью, поскольку и сам Капитан «безделицам» внимания уделял мало. Обои в цветочек — в данном случае таковым была роза собачья, — пара картинок, дешевых копий с работ Артура Бойда Хоутона, специализировавшегося на групповых портретах современников, отражавших тяготы жизни простого народа, неопределенность существования и отчужденность людей в большом городе. Картина в комнате Спира изображала группу детей и взрослых, измученных повседневными заботами бедняков, живущих на грани человеческого достоинства. Некоторые из них — если присмотреться к отдельным лицам — имели вид довольно зловещий: крупные, суровые мужчины, остаться с которыми наедине пожелал бы далеко не каждый, женщины, которым вы никогда бы не доверили ребенка, потенциальные чудовища, существа из ночных кошмаров. Для Спира эти персонажи не были какими-то чужаками, хотя, возможно, он смотрел на них, не понимая в полной мере, что именно они хотят сказать живущим в первом десятилетии этого нового столетия.
В гостиной пахло камфарой, ламповым маслом и карболовым мылом, которым работавшие в пансионате женщины стирали грубые простыни и полотенца. Два окна выходили на серую, грязную торцовую стену соседнего дома и захламленный двор, где по понедельникам, в ясную погоду, развешивали на просушку постельное белье.
В тот день, о котором идет речь, в гостиной собрались трое. Четвертый, Гарри Джадж, остался снаружи, на темной лестничной клетке над уходящими в непроглядную тьму ступеньками. В обсуждении насущных проблем участвовали Спир, восседавший во главе стола с видом важным и серьезным, и Терремант, с трудом помещавшийся на своем стуле. «Как бочка на горошине», — подумал Спир с улыбкой, которую, однако, оставил при себе. Третий участник, молодой Джордж Блискун Джиттинс — дружелюбный здоровяк, огорчать которого вам наверняка бы не захотелось, широкоплечий, с открытым, улыбчивым лицом, большими руками и уверенным взглядом — развалился, вытянув длинные ноги, на третьем стуле. В речи его частенько проскакивали словечки, привычные скорее уху сельского жителя, а не обитателя громадной метрополии, каковой являлся Лондон.
— Я так понимаю, — говорил он, — что сказать Профессору надобно, да только спешить покудова не стоит. Покудова сами не разберемся. — Высказывание сие было для Джорджа Джиттинса едва ли не рекордным по продолжительности мысли, а он говорил на главные темы дня: масштабах дезертирства и о численности тех, кто за время отсутствия Профессора в силу разных причин переметнулся от старого хозяина под крыло нового, Беспечного Джека.
— Я с ним уже говорил, — заверил собеседников Спир.
— Говорил? И цифры называл? — спросил Терремант, застигнутый этой новостью врасплох.
— Приблизительные, конечно. По первой прикидке.
— И что? Как он это принял? — поинтересовался Джиттинс, ероша густые волосы, росшие у него не только на голове, но и на шее.
— Ну, я бы сказал, философски. В том смысле, что, мол, надо смотреть в будущее и наносить ответные удары.
— Да, это в его духе, — добродушно усмехнулся Терремант.
— Этим мы и занимаемся, начиная с сегодняшнего вечера. — Спир стукнул кулаком по подлокотнику. — Пройдем по пабам и тавернам, притонам и борделям. Разыщем наших старых товарищей. Помните, что сказал Профессор…
Терремант и Джиттинс неловко заерзали, вспомнив, что Мориарти привел слова из Библии уже после того, как совершил ужасное святотатственное деяние (об этом красноречиво поведал Ли Чоу). Профессор сказал им так:
— Поступайте, как велит Библия. «Пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой». Лука, глава четырнадцатая, стих двадцать третий.
Они только начали обсуждать, кто пойдет по пивным, как их прервали. Спир терпеливо перечислял пабы — «Три тонны», «Фургон и Лошадки», «Скачущая кобылка», «Четыре пера», «Синица в руке» и еще дюжину других, куда имели обыкновение наведываться люди Мориарти, и куда теперь следовало наведаться им с верными людьми, дабы выловить тех, кто перебежал за последнее время на сторону Беспечного Джека.
— Наше дело — взять их за руку и вернуть на службу нашему хозяину, — добавил он.
Тут с лестницы донесся какой-то шум, дверь открылась, и в щель просунулась голова Гарри Джаджа.
— Здесь мистер Эмбер и Ли Чоу! — выдохнул он. — И с ними пара каких-то типов.
Джадж еще не закрыл дверь, как в комнату, таща за собой упирающегося и отчаянно пытающегося вырваться Стритера, ввалился Эмбер. Следом Ли Чоу втолкнул раскрасневшегося и злого Йону Уэйлена.
— А вот, — приветствовал их Спир, — и наш старый друг Стритер с каким-то малышом.
— Говорит, мол, ему надобно сначала с тобой потолковать. Мол, он у тебя работал. — Эмбер пристально посмотрел на Берта Спира и покачал головой, словно пытаясь предупредить его о чем-то, известном лишь им двоим. — Послушать его, новости получаются нехорошие.
— Что такое? — Спир наградил Стритера злобным взглядом.
Эмбер вздохнул, и его хищная, остренькая физиономия сморщилась от разнообразных чувств, среди которых преобладала ярость.
— Говорит, что Сэл Ходжес померла, — выпалил он. — Вот только сейчас и сказал. Мол, померла и лежит в одном доме на Брик-лейн.
— Что? — Голос Спира едва не сорвался на визг. — Это что, Стритер, правда? Сэл Ходжес мертва? Как это случилось? Когда? Господи, лучше рассказывай все, как есть, а то пожалеешь, что на свет появился.
— Случилось это прошлой ночью, мистер Спир. — Оказавшись перед своим прежним хозяином, Стритер заметно стушевался. — Но я услышал только под утро, от Джейкобса. Того, что тоже был вашим.
— Которого Джейкобса? Их двое. Уильям и Бертрам.
В не столь далеком прошлом братья-близнецы Джейкобсы входили в ближний круг Мориарти и пользовались его доверием.
— Те Джейкобсы, которых Профессор из Стила вытащил? Ты про них говоришь? — спросил Спир, глядя на Стритера из-под насупленных бровей. В свое время Мориарти действительно вызволил близнецов из исправительного заведения Колдбат Филдс, более известного как Стил — сокращенно от «Бастилии», — тюрьмы исключительно надежной и известной строгостью своих порядков.
Стритер кивнул.
— Уильям. Уильям Джейкобс. Он был с Беспечным Джеком в его доме. Мы с Рустером тоже там оказались и…
— Оказались? Как это оказались? — взревел Спир. — Ты что такое несешь, чучуло? Оказались? Да ты же с ним постоянно болтаешься. Ты его тень, Стритер. Ты его охраняешь, уж я-то знаю. Про какой дом речь? — быстро добавил он.
— Про тот, что на Бедфорд-сквер. Тот, что его отцу принадлежал, сэру Родерику.
— Значит, ты там был, так? А Сэл где была?
— Сэл к нему пришла. Сказала, что по неотложному делу.
— И что ж это за дело такое?
— Я точно не знаю, мистер Спир.
Поднявшись со стула, Терремант шагнул к побледневшему Стритеру.
— Позволь, Берт, мне с ним потолковать. Я из него правду вытрясу.
— Я ихних делов не знаю, — заныл Стритер, зыркая по сторонам в надежде обнаружить, может быть, тайный выход. — Честно. Ничего я не знаю. Вроде бы насчет какой-то девчонки… только не спрашивайте, какой… не знаю я…
— Уж Джек-то наверняка знает, — проворчал Терремант.
Спир сердито сжал кулаки и перевел дыхание.
— Ты мне все скажешь, недомерок. Всю правду выложишь или, Богом клянусь, я тебе башку откручу… — Он поднял внушительных размеров кулак и протянул руку к лысой голове Стритера. — Шею сверну…
— Я только знаю, что она была там. Поздно вечером… Пришла зачем-то к сэру Джеку. Он был с ней в комнате. И Уильям Джейкобс тоже там был. Я их слышал. Слышал, как они там спорили. Кричали друг на друга. Вы же знаете, какой Сэл бывает, когда на нее найдет… Я пошел поужинать.
— И?.. — сурово, не поддаваясь на жалостливые нотки, подстегнул Стритера Спир.
— Потом Джейкобс спустился. Сказал, мол, помощник ему нужен. Я-то с сэром Джеком должен был оставаться, поэтому он взял Рустера…
— Рустера? Рустера Бейтса?
— Его самого, Рустера Бейтса. Того, что с мистером Эмбером работал.
Эмбер сплюнул.
— Вот же шавка! Ну ладно. Я на него Ли Чоу напущу. Пусть ему щечки пощиплет. А ты давай, Сидни, валяй дальше.
При этих словах Эмбера несчастный Стритер взвыл, как мальчишка, отведавший вкус ремня.
— Так чего хотел Джейкобс? Что ему было надо? — с ледяным спокойствием спросил Берт Спир.
— Избавиться от тела, — всхлипнул Стритер, судорожно хватая воздух, чтобы разразиться новой порцией завываний.
— Да заткнись ты! — рыкнул Терремант столь требовательно и грозно, что Стритер умолк на вздохе.
— От какого тела? — продолжал пытку Спир.
— В том-то и дело… — Стритер судорожно вздохнул. — Я и не знал ничего, пока Рустер не вернулся. Уже под утро. Пришел, а я и спрашиваю, мол, что за работа. Он и сознался. Говорит, мол, тело выносили. Этой самой Ходжес. Тут мне и самому дурно стало. Спрашиваю, что случилось, а он отвечает — задушили. И вроде как Сэл Ходжес. Других не знаю.
— Кто ее задушил, Сид? Подумай хорошенько. Кто ее задушил? Беспечный Джек?
— Не думаю, мистер Спир. Но наверняка не знаю. Откуда мне знать? Я ни на кого показать не могу. Мог бы сказать, что подозреваю Беспечного Джека, но доказательств у меня нет. А если скажу, мне к нему потом и близко не подойти. Вы правы, мистер Спир, я у него работаю. И он на меня рассчитывает.
— Никуда ты не пойдешь, Сидни.
— То есть как, мистер Спир? — дрожащим от страха голосом спросил Стритер.
— А куда тебе идти, Сид? Куда ты хочешь вернуться? Разве ты не на Профессора работал? Где твое настоящее место, а? Разве не с ним?
— Конечно, мистер Спир, конечно. Вы же понимаете, мистер Спир, правда? — Он опять заскулил, как собачонка, что трется о ногу хозяина в расчете на подачку. Сильный, крепкий мужчина с бритой головой вел себя, как пойманный с поличным мальчишка-карманник.
— Ты всегда был хорошим парнем, — смягчился Спир. — Всегда. Работа у меня найдется. И, насколько я знаю, у Профессора на тебя свои виды.
— А это ничего, мистер Спир, что я работал на сэра Джека?
— Ничего, Сид. Профессору нравятся смелые ребята. Но сначала тебе придется сделать для нас кое-что.
— Вы только скажите, мистер Спир.
— Профессор, наверное, пожелает потолковать с Беспечным Джеком, а если так, то скажи-ка, где и когда его можно найти? Чтобы без посторонних?
— Он один никогда не остается, сэр. Но по пятницам ездит в «Альгамбру», как правило, на первый спектакль. Представление начинается в полседьмого, а заканчивается в полдевятого. Сэр Джек выходит — и сразу в экипаж.
— Так, завтра у нас четверг, значит, это уже послезавтра. Итак, пятница, «Альгамбра», Лестер-сквер. Может, Профессор пожелает поговорить с ним там. Ему такие места нравятся — варьете, мюзик-холлы, фокусы там, комические номера.
В Сети раскритиковали ремейк «Один дома» после появления трейлера фильма
https://ria.ru/20211013/trailer-1754344988.html
В Сети раскритиковали ремейк «Один дома» после появления трейлера фильма
В Сети раскритиковали ремейк «Один дома» после появления трейлера фильма — РИА Новости, 13.10.2021
В Сети раскритиковали ремейк «Один дома» после появления трейлера фильма
На YouTube-канале 20th Century Studios опубликовали трейлер ремейка знаменитой рождественской комедии «Один дома». РИА Новости, 13.10.2021
2021-10-13T13:05
2021-10-13T13:05
2021-10-13T13:05
культура
новости культуры
кино и сериалы
что посмотреть
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0a/0d/1754346292_93:0:3734:2048_1920x0_80_0_0_f6510be43a3da5ae894db6316c1839ef.jpg
МОСКВА, 13 окт — РИА Новости. На YouTube-канале 20th Century Studios опубликовали трейлер ремейка знаменитой рождественской комедии «Один дома». Как и в оригинальной ленте с Маколеем Калкиным, в перезапуске в центре событий тоже оказывается мальчик, которого родители забывают дома. Его зовут Макс (Арчи Йетс). Ребенку предстоит защитить коттедж и бесценную реликвию от пары авантюристов. Макс, конечно, как следует подготовится и расставит по дому несколько хитрых ловушек.За несколько часов трейлер набрал более миллиона просмотров, и зрители остались роликом недовольны. Видео получило 22 тысячи дизлайков при восьми тысячах отметок «нравится». В комментариях пользователи отметили, что лучше старых фильмов «Один дома» ничего не будет. «Им никогда, не заменить Маколея Калкина. Он был чудесным, веселым и самым лучшим. Даже по истечению стольких лет», «Это тот фильм, который явно не нуждается в перезапуске»,— высказались они. Ремейк снял Дэн Мазер по сценарию Майкла Дэя и Стритера Сайделла. Вместе с Арчи Йетсом в комедии также появятся Элли Кемпер, Роб Делани, Айслинг Би, Кенан Томпсон и другие. Премьера комедии «Один дома» состоится 12 ноября на платформе Disney+.
https://ria.ru/20211013/netflix-1754184507.html
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/0a/0d/1754346292_548:0:3279:2048_1920x0_80_0_0_ed79aca002405a6937d0ebec86df9458.jpgРИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
новости культуры, кино и сериалы, что посмотреть
В Сети раскритиковали ремейк «Один дома» после появления трейлера фильма
МОСКВА, 13 окт — РИА Новости. На YouTube-канале 20th Century Studios опубликовали трейлер ремейка знаменитой рождественской комедии «Один дома».
Как и в оригинальной ленте с Маколеем Калкиным, в перезапуске в центре событий тоже оказывается мальчик, которого родители забывают дома. Его зовут Макс (Арчи Йетс). Ребенку предстоит защитить коттедж и бесценную реликвию от пары авантюристов. Макс, конечно, как следует подготовится и расставит по дому несколько хитрых ловушек.
За несколько часов трейлер набрал более миллиона просмотров, и зрители остались роликом недовольны. Видео получило 22 тысячи дизлайков при восьми тысячах отметок «нравится».
В комментариях пользователи отметили, что лучше старых фильмов «Один дома» ничего не будет. «Им никогда, не заменить Маколея Калкина. Он был чудесным, веселым и самым лучшим. Даже по истечению стольких лет», «Это тот фильм, который явно не нуждается в перезапуске»,— высказались они.
Ремейк снял Дэн Мазер по сценарию Майкла Дэя и Стритера Сайделла. Вместе с Арчи Йетсом в комедии также появятся Элли Кемпер, Роб Делани, Айслинг Би, Кенан Томпсон и другие.
Премьера комедии «Один дома» состоится 12 ноября на платформе Disney+.
13 октября, 06:58КультураNetflix представил рождественский мультфильм о птице, мечтающей быть мышьюDisney+ показала найочікуваніший трейлер римейку «Сам удома»: глядачі здивовані — 12 октября 2021
Режиссером перезапуска является Дэн Мазер («Похотливый дедушка»). Сценаристами выступили авторы шоу Saturday Night Live – Мики Дэй и Стритер Сейделл.
Читайте также Disney снял римейк культового фильма 90-ых «Один дома»: известна дата премьеры
Что показали в свежем трейлере римейка
Две первые части культовой киноленты 90-х «Один дома» пользуются большим успехом до сих пор. Однако, ролик напомнил фанатам более 3-ю, 4-ю и 5-ю части комедии. Главного героя мальчика Макса сыграет Арчи Йейтс, которого мир знает благодаря фильму Тайки Вайтити «Кролик Джоджо» 2019 года.
В новом ролике мы видим более интересные моменты, чем в первом трейлере. В частности, ловушки Макса могут показаться знакомыми для многих поклонников франшизы. Например, замораживание подъездной дорожки с помощью садового шланга и воды или разбросанные по дому мелкие детали игрушек.
«Один дома» 2021: смотрите второй трейлер
Что показали в первом трейлере
История всем знакома: семья отправляется на каникулы в Японию, торопясь, забывает о мальчике. Он должен справиться со всеми хлопотами, и ему придется защищать дом от воров.
«Один дома» 2021: смотрите первый трейлер
На 45-й секунде ролика зрители могут увидеть актера Девина Ретрея, сыгравшего База в оригинальном фильме.
Актерский состав
Кроме Арчи Йейтса в ленте сыграют:
- Элли Кемпер;
- Роб Делейни;
- Айслинг Би;
- Элли Маки;
- Крис Парнелл;
- Тимоти Саймонс и другие.
Реакция сети
- «Зачем, если есть оригинал, который можно просмотреть еще раз? Лучше ничего нет»;
- «Я хочу продолжения с Маколеем Калкиным (как взрослого персонажа), которого жена и дети оставили дома»;
- «Это похоже на плохой сиквел без Калкина»;
- «Не удивлюсь, если над каждой шуткой буду смеяться».
дизайнер создала пряничный домик из «Один дома»
Домик, копирующий особняк Маккалистеров, был сделан по заказу стримингового сервиса Disney +
Культовый фильм «Один дома», который сделал актера Маколея Калкина настоящей звездой, был снят сценаристом и продюсером Джоном Хьюзом и режиссером Крисом Коламбусом в 1990 году, и компания Disney + решила отметить юбилей картины праздничным тортом, или лучше сказать — пряничным домиком, более традиционным угощением на Рождество. Об этом пишет LincolnshireLive.
Будь всегда в курсе событий вместе с телеграм-каналом Быстрый Фокус.
Грандиозный проект заказали у британского кондитера и дизайнера Мишель Вибово, которая ранее прославилась созданием тортов в виде мистера Дарси из «Гордости и предубеждения» и Джона Сноу из «Игры престолов».
Мишель изучила особняк Маккалистеров, как он был представлен в фильме «Один дома», а также дом, в котором снимали фильм. Он находится в городке Уиннетка, что в 16 километрах от города Чикаго и внесен в список достопримечательностей штата Иллинойс.
Пряничный домик вышел длиной в 1,7 метров, его создание заняло более 300 часов, и он полностью съедобен. Внимательные фанаты смогут заметить Кевина в сугробе после падения с санок, машину доставщика пицца, фургончик «мокрых бандитов» Гарри и Марва, и самих бандитов после столкновения с пауком-птицеедом.
Также имеются домик на дереве, статую, которую вечно сбивали водители и соседа Кевина, которого подозревали в злодеяниях, но который в итоге его спас.
Всего в имбирном домике присутствуют 63 елки, 33 окна, 14 коробок для пиццы и шесть фонарных столбов.
«Я ухватилась за этот шанс, потому что это один из моих любимых рождественских фильмов — в нашем доме Рождество не Рождество, пока мы не посмотрим его дважды. Это был чудесный опыт, мне было очень весело, когда я создавала фигурки Кевина, Марва и Гарри», — отметила кондитер.
Пряничный домик Маккалистеров отправиться в Королевскую больницу Марсдена в Лондоне, а потом будет съеден.
«Один дома» стал самым кассовым рождественским фильмом всех времен в Северной Америке и самой кассовой комедией за всю историю кинематографа США — он сохранял этот рекорд во всем мире до выхода «Мальчишник 2: Из Вегаса в Бангкок» в 2011 году. Картина породила франшизу из четырех сиквелов, из которых только два были прямыми продолжениями (и лишь фильм «Один дома 2: Потерявшийся в Нью-Йорке» использовал тот же актерский состав), а еще два были целиком самостоятельными.
При бюджете в 18 миллионов долларов, он собрал более 476 миллионов. В конце 2018 года было официально объявлено, что Disney и FOX разрабатывают новый фильм франшизы «Один дома». Сценарий к фильму напишут Майки Дэй и Стритер Сейдел. Одну из главных ролей исполнит Уилл Феррелл, также ведутся переговоры с Мелиссой МакКарти.Впрочем фанаты оригинального фильма отнеслись к этой идее с прохладцей, сомневаясь, что кто-то может заменить Маколея Калкина.
Винсент Ван Гог — Желтый дом (улица)
Нагоя, Городской художественный музей Нагои, Коллекционирование Ван Гога: страсть Хелен Креллер-Мюллер к искусству Винсента , 23 февраля 2022 г. — 10 апреля 2022 г.
Художественный музей Фукуока, Коллекционирование Ван Гога: Страсть Хелен Креллер-Мюллер к искусству Винсента , 23 декабря 2021 — 13 февраля 2022
Tokio, Tokyo Metropolitan Art Museum, Коллекционирование Ван Гога: Страсть Хелен Креллер-Мюллер к искусству Винсента , 18 сентября 2021 — 12 декабря 2021
Амстердам, Музей Ван Гога, Van Gogh en de Zonnebloemen , 21 июня 2019 г. — 1 сентября 2019 г.
Амстердам, Музей Ван Гога, Мунк: Ван Гог , 24 сентября 2015 г. — 17 января 2016 г.
Осло, Музей Мунка, Ван Гог + Мунк , 9 мая 2015 г. — 6 сентября 2015 г.
Арль, Фонд Винсента Ван Гога Арль, Ван Гог.Coleurs du Nord, couleurs du Sud , 4 апреля 2014 г. — 31 августа 2014 г.
Амстердам, Музей Ван Гога, Van Gogh aan het werk , 1 мая 2013 г. — 13 января 2014 г.
Амстердам, Эрмитаж Амстердам, Винсент. Музей Хета Ван Гога в Эрмитаже Амстердам , 29 сентября 2012 г. — 25 апреля 2013 г.
Лондон, Королевская академия художеств, Настоящий Ван Гог: художник и его письма , 23 января 2010 г. — 18 апреля 2010 г., нет.100
Сеул, Сеульский художественный музей, Ван Гог. Путешествие в миф , 24 ноября 2007 г. — 16 марта 2008 г.
Амстердам, Музей Ван Гога, Van Gogh en het Expressionisme , 24 ноября 2006 г. — 4 марта 2007 г.
Нагоя, Художественный музей префектуры Айти, Ван Гог в контексте , 26 июля 2005 г. — 25 сентября 2005 г., нет. 94
Осака, Национальный художественный музей, Ван Гог в контексте , 31 мая 2005 г. — 18 июля 2005 г., нет.94
Токио, Национальный музей современного искусства (Токио), Ван Гог в контексте , 23 марта 2005 г. — 22 мая 2005 г., нет. 94
Амстердам, Музей Ван Гога, Ван Гог ан Гоген. Het atelier van het zuiden , 9 февраля 2002 г. — 2 июня 2002 г., № 66
Чикаго, Институт искусств Чикаго, Ван Гог и Гоген. Студия Юга , 22 сентября 2001 г. — 13 января 2002 г., № 66
Бостон, Музей изящных искусств Бостона, Ван Гог.Лицом к лицу , 2 июля 2000 г. — 24 сентября 2000 г.
Лос-Анджелес, Музей искусств округа Лос-Анджелес, Ван Гога Ван Гога. Шедевры из музея Ван Гога, Амстердам, , 17 января 1999 г. — 16 мая 1999 г., нет. 52
Вашингтон, Национальная галерея искусств, Ван Гога Ван Гоги. Шедевры из музея Ван Гога, Амстердам, , 4 октября 1998 г. — 3 января 1999 г., вып. 52
Амстердам, Музей Ван Гога, Винсент Ван Гог.Schilderijen , 30 марта 1990 г. — 29 июля 1990 г., нет. 60
Амстердам, Музей Ван Гога, Винсент Ван Гог и рождение перегородчатости , 9 апреля 1981 — 14 июня 1981
Торонто, Художественная галерея Онтарио, Винсент Ван Гог и рождение перегородчатой перегородки , 24 января 1981 — 22 марта 1981
Берн, Художественный музей Берна, Винсент Ван Гог. Коллекция Национального музея Винсента Ван Гога в Амстердаме , 25 января 1973 — 15 апреля 1973, нет.27
Страсбург, Музей современного искусства Страсбург, Винсент Ван Гог. Коллекция Национального музея Винсента Ван Гога в Амстердаме , 22 октября 1972 — 15 января 1973
Бордо, Музей изящных искусств (Бордо), Винсент Ван Гог. Коллекция Национального музея Винсента Ван Гога в Амстердаме , 21 апреля 1972 года — 20 июня 1972 года
Париж, Оранжерея Тюильри, Винсент Ван Гог. Коллекция Национального музея Винсента Ван Гога в Амстердаме , 21 декабря 1971 — 10 апреля 1972
Нью-Йорк, Бруклинский художественный музей, Винсент Ван Гог.Живопись и графика, , 14 февраля 1971 — 4 апреля 1971, № 38
Сан-Франциско, M.H. Мемориальный музей де Янга, Винсент Ван Гог. Живопись и графика, , 11 декабря 1970 г. — 31 января 1971 г., вып. 38
Балтимор, Художественный музей Балтимора, Винсент Ван Гог. Живопись и графика, , 11 октября 1970 г. — 29 ноября 1970 г., вып. 38
Филадельфия (Пенсильвания), Художественный музей Филадельфии, Винсент Ван Гог.Живопись и графика , 28 февраля 1970 г. — 5 апреля 1970 г.
Сент-Луис, Городской художественный музей Сент-Луиса, Винсент Ван Гог. Живопись и графика , 20 декабря 1969 — 1 февраля 1970
Лос-Анджелес, Музей искусств округа Лос-Анджелес, Винсент Ван Гог. Живопись и графика , 14 октября 1969 — 1 декабря 1969
Лондон, Галерея Хейворда, Винсент Ван Гог. Живопись и графика Фонда Винсента Ван Гога Амстердам , 23 октября 1968 — 12 января 1969, №136
Вольфсбург, Штадтхалле Вольфсбург, Винсент Ван Гог. Gemälde, Aquarelle, Zeichnungen , 18 февраля 1967 г. — 2 апреля 1967 г., нет. 50
Гетеборг, Музей Гетеборга, Винсент Ван Гог. Målningar, akvareller, teckningar , 30 декабря 1965 — 20 февраля 1966, no. 37
Стокгольм, Moderna Museet, Винсент Ван Гог. Målningar, akvareller, teckningar , 23 октября 1965 г. — 19 декабря 1965 г., нет. 37
Museum voor Schone Kunsten (Gent), Vincent van Gogh.Schilderijen, aquarellen, tekeningen , 19 февраля 1965 — 28 марта 1965, no. 22
Шарлеруа, Дворец изящных искусств (Шарлеруа), Винсент Ван Гог. Schilderijen, aquarellen, tekeningen , 9 января 1965 — 9 февраля 1965, no. 22
Нью-Йорк, Музей Соломона Р. Гуггенхайма, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 2 апреля 1964 — 28 июня 1964, № 34
Вашингтон, Вашингтонская галерея современного искусства, Винсент Ван Гог.Живопись, акварель и рисунок , 2 февраля 1964 — 19 марта 1964, № 34
Хумлебек, Музей современного искусства Луизианы, Винсент Ван Гог. Malerier og tegninger , 24 октября 1963 — 15 декабря 1963, no. 34
Амстердам, Stedelijk Museum Amsterdam, 150 jaar Nederlandse Kunst. Schilderijen, beelden, tekeningen, grafiek 1813-1963 , 6 июля 1963 — 29 сентября 1963
Канзас-Сити, Галерея искусств Уильяма Рокхилла Нельсона и Музей изящных искусств Мэри Аткинс, Винсент Ван Гог.Живопись, акварель и рисунок , 7 февраля 1963 — 26 марта 1963
Детройтский институт искусств, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 11 декабря 1962 — 29 января 1963
Питтсбург (Пенсильвания), Институт Карнеги, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 18 октября 1962 г. — 4 ноября 1962 г.
Бостон, Музей изящных искусств Бостона, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 22 марта 1962 г. — 29 апреля 1962 г., №46
Буффало (Нью-Йорк), Художественная галерея Олбрайт, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 30 января 1962 — 11 марта 1962, № 46
Кливленд, Музей искусств Кливленда, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 5 декабря 1961 — 14 января 1962, № 46
Балтимор, Художественный музей Балтимора, Винсент Ван Гог. Живопись, акварель и рисунок , 18 октября 1961 г. — 26 ноября 1961 г., вып.46
Торонто, Художественная галерея Торонто, Винсент Ван Гог. Картины-рисунки / Tableaux-Dessins , 10 февраля 1961 — 12 марта 1961, № 55
Виннипег, Художественная галерея Виннипега, Винсент Ван Гог. Картины-рисунки / Tableaux-Dessins , 29 декабря 1960 — 31 января 1961, № 55
Оттава, Национальная галерея Канады, Винсент Ван Гог. Картины-рисунки / Tableaux-Dessins , 17 ноября 1960 — 18 декабря 1960, №55
Монреаль, Монреальский музей изящных искусств, Винсент Ван Гог. Картины-рисунки / Tableaux-Dessins , 6 октября 1960 г. — 6 ноября 1960 г., вып. 55
Амстердам, Stedelijk Museum Amsterdam, 3 age, leeftijden, alter , 30 июня 1960 — 19 сентября 1960, no. 16
Утрехт, Центральный музей, Винсент Ван Гог schilderijen en tekeningen, verzameling Ir. В.В. Ван Гог , 18 декабря 1959 — 1 февраля 1960, нет.42
Экс-ан-Прованс, Вандомский павильон, Винсент Ван Гог в Провансе , 3 октября 1959 — 30 ноября 1959, no. 16
Сиэтл, Художественный музей Сиэтла, Винсент Ван Гог. Живопись и графика, , 7 марта 1959 — 19 апреля 1959, № 53
Портленд (Орегон), Портлендский художественный музей (Орегон), Винсент Ван Гог. Живопись и графика, , 28 января 1959 — 1 марта 1959, № 53
Лос-Анджелес, Музей искусств округа Лос-Анджелес, Винсент Ван Гог.Живопись и графика, , 10 декабря 1958 — 18 января 1959, № 53
Сан-Франциско, M.H. Мемориальный музей де Янга, Винсент Ван Гог. Живопись и графика, , 6 октября 1958 — 30 ноября 1958, № 53
Брюссель, Дворец изящных искусств, Vijftig jaar moderne kunst , 17 апреля 1958 — 21 октября 1958, no. 107
Museum De Waag, Schilderijen van Vincent van Gogh , 31 января 1958 — 20 февраля 1958
Schiedam, Stedelijk Museum Schiedam, Винсент Ван Гог , 21 декабря 1957 — 27 января 1958
Лейден, Museum De Lakenhal, Винсент Ван Гог , 9 ноября 1957 — 16 декабря 1957
Марсель, Музей Кантини, Винсент Ван Гог , 12 марта 1957 — 28 апреля 1957, no.50
Бреда, Cultureel Centrum De Beyerd, Винсент Ван Гог , 2 февраля 1957 — 24 февраля 1957
Роттердам, Volksuniversiteit (Роттердам), Винсент Ван Гог в Арле. Коллекция Ir. В.В. Ван Гог , 21 декабря 1956 — 3 января 1957
Breda, Cultureel Centrum, Confrontatie noord / zuid , 30 июня 1956 — 29 июля 1956
Ньюкасл-апон-Тайн, Laing Art Gallery, Винсент Ван Гог.Живопись и графика, в основном из собрания Ир. В.В. Ван Гог , 11 февраля 1956 — 24 марта 1956, нет. 48
Манчестер (Англия), Художественная галерея Манчестер Сити, Винсент Ван Гог. Живопись и графика, в основном из собрания Ир. В.В. Ван Гог , 17 декабря 1955 — 4 февраля 1956, нет. 48
Ливерпуль, Художественная галерея Уокера, Винсент Ван Гог. Живопись и графика, в основном из собрания Ир. В.В. Ван Гог , 29 октября 1955 — 10 декабря 1955, нет.48
Antwerp, Zaal Comité voor Artistieke Werking, Vincent van Gogh , 7 мая 1955-19 июня 1955, no. 253
Новый Орлеан, Музей Исаака Дельгадо, Винсент Ван Гог 1853-1890 , 27 марта 1955 — 20 апреля 1955, нет. 24
Майами, Галерея Лоу Университета Майами, Винсент Ван Гог 1853-1890 , 24 февраля 1955 — 20 марта 1955, нет. 24
Палм-Бич (Флорида), Общество четырех искусств, Винсент Ван Гог 1853-1890 , 21 января 1955 — 13 февраля 1955, нет.24
Виллемстад, Музей Кюрасаош, Винсент Ван Гог , 19 декабря 1954 — 15 января 1955
Zurich, Kunsthaus Zürich, Vincent van Gogh , 9 октября 1954 — 21 ноября 1954, no. 43
Толедо (Огайо), Художественный музей Толедо, Винсент Ван Гог 1853-1890 , 7 марта 1954 — 30 апреля 1954, нет. 103
Филадельфия (Пенсильвания), Художественный музей Филадельфии, Винсент Ван Гог 1853-1890 , 2 января 1954 — 28 февраля 1954, no.103
Сент-Луис, Городской художественный музей Сент-Луиса, Винсент Ван Гог 1853-1890 , 17 октября 1953 — 13 декабря 1953, нет. 103
Амстердам, Stedelijk Museum Amsterdam, Eeuwfeest Vincent van Gogh , 23 июля 1953 — 20 сентября 1953, no. 110
Оттерло, музей Креллер-Мюллер, Eeuwfeest Vincent van Gogh , 24 мая 1953-19 июля 1953, no. 110
Гаага, Gemeentemuseum Den Haag, Винсент Ван Гог , 30 марта 1953 — 17 мая 1953, нет.131
Эйндховен, Van Abbemuseum, Винсент Ван Гог , 22 марта 1952 — 4 мая 1952
Rijksmuseum Twenthe, Винсент Ван Гог , 20 февраля 1952 — 16 марта 1952
Арль, Musée Réattu, Vincent van Gogh en Provence , 5 мая 1951 — 27 мая 1951, no. 43
Гренобль, Музей Гренобля, Винсент Ван Гог , 30 марта 1951 — 2 мая 1951
Лион, Лионский музей, Винсент Ван Гог , 5 февраля 1951 — 27 марта 1951, no.42
Чикаго, Институт искусств Чикаго, Картины и рисунки Винсента Ван Гога. Специальная ссудная выставка , 1 февраля 1950 г. — 16 апреля 1950 г., нет. 80
Нью-Йорк, Метрополитен-музей, Картины и рисунки Винсента Ван Гога. Специальная ссудная выставка , 21 октября 1949 г. — 15 января 1950 г.
Middelburg, Kunstmuseum Middelburg, Van Gogh-tentoonstelling , 9 апреля 1949 — 1 мая 1949
Гаага, Gemeentemuseum Den Haag, Винсент Ван Гог.Коллекционирование ir. В.В. Ван Гог , 12 октября 1948 — 10 января 1949
Oslo, Kunstnernes Hus, Vincent van Gogh , 24 апреля 1948 — 15 мая 1948, no. 34
Берген (Норвегия), Kunstforening, Винсент Ван Гог , 23 марта 1948 — 18 апреля 1948, no. 34
Глазго, Городская художественная галерея, Винсент Ван Гог 1853-1890. Выставка живописи и графики , 21 февраля 1948 — 14 марта 1948, № 54
Городская художественная галерея, Винсент Ван Гог 1853-1890.Выставка живописи и рисунка , 24 января 1948 — 14 февраля 1948, № 54
Лондон, Галерея Тейт, Винсент Ван Гог 1853-1890. Выставка живописи и рисунка , 10 декабря 1947 — 14 января 1948, № 54
Гронинген, Museum van Oudheden, Винсент Ван Гог , 18 октября 1947 — 16 ноября 1947
Женева, Musée Rath, 172 произведения Винсента Ван Гога (1852-1890) , 22 марта 1947 — 20 апреля 1947, no.115
Париж, Musée de l’Orangerie, Винсент Ван Гог , 24 января 1947 — 15 марта 1947, no. 115
Монс, Museum voor Schoone Kunsten, Винсент Ван Гог , 27 декабря 1946 — 1 января 1947, no. 113
Брюссель, Paleis voor Schoone Kunsten, Винсент Ван Гог , 9 ноября 1946 — 19 декабря 1946, no. 113
Льеж, Museum voor Schoone Kunsten, Винсент Ван Гог , 12 октября 1946 г. — 3 ноября 1946 г., no.113
Норидж (Коннектикут), Мемориальный музей Слейтера, Картины Винсента Ван Гога , 2 декабря 1945 — 19 декабря 1945
Нью-Йорк, Музей современного искусства (Нью-Йорк), Четырнадцать картин Винсента Ван Гога , 3 августа 1945 г. — 26 августа 1945 г.
Квебек, Музей Квебека, Картины Винсента Ван Гога , 11 мая 1945 г. — 3 июня 1945 г.
Торонто, Художественная галерея Торонто, Картины Винсента Ван Гога , 6 апреля 1945 г. — 29 апреля 1945 г.
Сиракузы (Нью-Йорк), Сиракузский музей изящных искусств, Картины Винсента Ван Гога , 4 марта 1945 — 25 марта 1945
Луисвилл (Кентукки), J.Б. Мемориальный музей Скорости, Картины Винсента Ван Гога , 4 февраля 1945 г. — 25 февраля 1945 г.
Новый Орлеан, Музей Исаака Дельгадо, Картины Винсента Ван Гога , 7 января 1945 — 28 января 1945
Атланта, Художественный музей Хай, Картины Ван Гога , 3 декабря 1944 — 27 декабря 1944
Художественная галерея Гиббса, Картины Винсента Ван Гога , 29 октября 1944 — 26 ноября 1944
Ричмонд (Вирджиния), Музей изящных искусств Вирджинии, Современное голландское искусство.Искусство наших союзников, серия , 1 октября 1944 г. — 22 октября 1944 г.
Нью-Йорк, Бруклинский художественный музей, Картины Винсента Ван Гога , 28 июня 1944 — 24 сентября 1944
Художественная школа и музей Форт-Уэйна, Выставка современного голландского искусства. 14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 10 мая 1944 — 29 мая 1944
Монреаль, Художественная ассоциация Монреаля, Аренда выставки великих картин.Пять веков голландского искусства / Exposition de Tableaux Célèbres. Cinq Siècles d’Art Hollandais , 9 марта 1944 — 9 апреля 1944, no. 126
Оттава, Национальная галерея Канады, Выставка современного голландского искусства. 14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 11 февраля 1944 — 27 февраля 1944, № 7G
Художественный музей Цинциннати, Выставка современного голландского искусства. 14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 5 января 1944 — 30 января 1944, no.7G
Индианаполис, Художественный институт Джона Херрона, Выставка современного голландского искусства. 14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 8 ноября 1943 — 12 декабря 1943, № 7G
Нью-Йорк, Wildenstein & Company, Искусство и жизнь Винсента Ван Гога. Ссудная выставка в помощь американским и голландским военным помощи , 6 октября 1943 — 7 ноября 1943, нет. 31
Спрингфилд, Художественный музей Джорджа Уолтера Винсента Смита, Картины Винсента Ван Гога и современных голландских художников , 1 сентября 1943 — 1 сентября 1943
Сент-Луис, Городской художественный музей Сент-Луиса, Выставка современного голландского искусства.14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 17 июля 1943 — 15 августа 1943
Монтгомери (Алабама), Музей изящных искусств Монтгомери, Картины Винсента Ван Гога / Масла Ван Гога , 30 мая 1943 — 30 июня 1943
Филадельфия (Пенсильвания), Philadelphia Art Alliance, Картины Винсента Ван Гога / Масла Ван Гога , 30 апреля 1943 — 23 мая 1943
Нортгемптон (Массачусетс), Художественный музей Смит-колледжа, Картины Винсента Ван Гога / Масла Ван Гога , 5 апреля 1943 — 22 апреля 1943
Толедо (Огайо), Художественный музей Толедо, Выставка современного голландского искусства.14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 7 марта 1943 — 28 марта 1943
Питтсбург (Пенсильвания), Институт Карнеги, Выставка современного голландского искусства. 14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 5 февраля 1943 — 1 марта 1943
Олбани (Нью-Йорк), Институт истории и искусства Олбани, Выставка современного голландского искусства. 14 картин Винсента Ван Гога и работы современных голландских художников , 6 января 1943 — 26 января 1943
Провиденс (Род-Айленд), Художественный музей, Школа дизайна Род-Айленда, Картины Ван Гога , 5 декабря 1942 — 30 декабря 1942
Вустер, Художественный музей Вустера, Картины Ван Гога , 28 октября 1942 — 28 ноября 1942, no.12
Балтимор, Художественный музей Балтимора, Картины Ван Гога , 18 сентября 1942 — 18 октября 1942, нет. 12
Dayton Art Institute, Винсент Ван Гог , 1 марта 1942 — 1 апреля 1942
Спокан (Вашингтон), Центр искусств Спокана, Коллекция четырнадцати оригинальных картин маслом Винсента Ван Гога из Муниципального музея Амстердама , 12 декабря 1941 — 22 декабря 1941
Хьюстон, Музей изящных искусств Хьюстона, Четырнадцать картин великого постимпрессиониста Винсента Ван Гога , 10 июля 1941 — 27 июля 1941
Бостон, галереи Jordan Marsh Company, Картины Винсента Ван Гога , 3 марта 1941 — 16 марта 1941
Художественная галерея «Персональный зал», Картины из семейного собрания Ван Гога , 3 февраля 1941 г. — 21 февраля 1941 г.
Нью-Йорк, Holland House, Выставка картин Винсента Ван Гога , 6 июня 1940 — 19 июля 1940, no.4
Нью-Хейвен (Коннектикут), Галерея изящных искусств Йельского университета, Картины Винсента Ван Гога , 14 апреля 1940 — 28 мая 1940
Кембридж (Массачусетс), Художественные музеи Гарварда, Музей Фогга, Картины Винсента Ван Гога , 18 марта 1940 г. — 10 апреля 1940 г.
Кливленд, Музей искусств Кливленда, Шедевры искусства с мировых ярмарок Нью-Йорка и Сан-Франциско , 7 февраля 1940 г. — 7 марта 1940 г.
Сан-Франциско, М.Мемориальный музей Х. де Янга, Семь веков живописи. Ссудная выставка старых и современных мастеров , 29 декабря 1939 — 28 января 1940, № L-123
Сан-Франциско, Остров сокровищ, Дворец изящных и декоративных искусств, Шедевры пяти веков , 18 февраля 1939 г. — 29 октября 1939 г., нет. 175
Bandung, Jaarbeursgebouw, Vierde collectie Regnault , 24 января 1939 — 31 января 1939
Сурабая, Kunstkringhuis Soerabayische Kunstkring, Expositie van Schilderijen van Vincent van Gogh , 13 января 1939 — 19 января 1939
Museum van den Bataviaschen Kunstkring, Vierde collectie Regnault , 17 мая 1938 — 1 января 1939, no.26
Сан-Франциско, Калифорния, Дворец Почетного легиона, Винсент Ван Гог , 28 апреля 1936 — 24 мая 1936, no. 33
Кливленд, Музей искусств Кливленда, Винсент Ван Гог , 25 марта 1936 — 19 апреля 1936, нет. 33
Бостон, Музей изящных искусств Бостона, Винсент Ван Гог , 19 февраля 1936 — 15 марта 1936, нет. 33
Филадельфия (Пенсильвания), Художественный музей Филадельфии, Винсент Ван Гог , 11 января 1936 — 10 февраля 1936, нет.33
Нью-Йорк, Музей современного искусства (Нью-Йорк), Винсент Ван Гог , 5 ноября 1935 — 5 января 1936, нет. 33
Амстердам, E.J. van Wisselingh & Co, Exposition de peinture française XIXme siècle , 15 июля 1935 — 17 августа 1935, no. 15
Манчестер (Англия), Художественная галерея Манчестер Сити, Винсент Ван Гог. Ссудное собрание картин и рисунков , 13 октября 1932 г. — 27 ноября 1932 г., вып.32
Амстердам, Stedelijk Museum Amsterdam, Vincent van Gogh en zijn tijdgenooten , 6 сентября 1930 — 2 ноября 1930, no. 57
Лондон, Leicester Galleries, Винсент Ван Гог , 1 июня 1930 — 1 июня 1930
Нью-Йорк, Музей современного искусства (Нью-Йорк), Выставка первого займа. Сезанн, Гоген, Сёра, Ван Гог , 7 ноября 1929 — 7 декабря 1929, нет. 80
Утрехт, Vereeniging Voor de Kunst, Tentoonstelling van Schilderijen Door Vincent van Gogh , 1 мая 1929 г. — 5 июня 1929 г.
Вена, Neue Galerie, Винсент Ван Гог.Gemälde , 5 мая 1928 — 17 июня 1928, no. 31
Франкфурт-на-Майне, Галерея М. Гольдшмидт, Винсент Ван Гог. Gemälde , 15 марта 1928 — 15 апреля 1928, no. 31
Берлин, Художественный салон Пауля Кассирера, Винсент Ван Гог. Gemälde , 15 января 1928 — 1 марта 1928, нет. 47
Париж, Galerie Bernheim-Jeune, Винсент Ван Гог. L’Époque Française , 20 июня 1927 — 2 июля 1927
Потсдам, Оранжерея (Потсдам), 50 Jahre holländische Malerei 1875-1925 , 28 мая 1925 — 1 августа 1925, no.42
Лондон, Millbank Gallery, Zonder titel [Презентация в гет-музее] , 1 января 1924 — 1 мая 1924
Лондон, Leicester Galleries, Работы Винсента Ван Гога , 1 декабря 1923 — 15 января 1924, no. 27
Нью-Йорк, Галерея Монтросс, Выставка Винсента Ван Гога , 23 октября 1920 г. — 31 декабря 1920 г., нет. 59
Амстердам, Genootschap van kunstenaren Moderne Kunst Kring, Vincent van Gogh.Werken van genooten , 27 сентября 1915 — 30 ноября 1915, no. 22
Кельн, Kölner Kunstverein, V. van Gogh , 1 июля 1914 — 1 августа 1914
Берлин, Художественный салон Пауля Кассирера, Винсент Ван Гог 30. Мэрц 1853 — 29 июля 1890. Zehnte Ausstellung , 1 июня 1914 — 5 июля 1914, no. 49
Кельн, Städtische Ausstellungshalle am Aachener Tor, Internationale Kunstausstellung des Sonderbundes westdeutscher Kunstfreunde und Künstler zu Cöln 1912 , 25 мая 1912 — 30 сентября 1912, no.88
Бреслау, Галерея Эрнста Арнольда, Ausstellung Vincent van Gogh 1853-1890 , 1 февраля 1912 — 1 февраля 1912, no. 38
Дрезден, Галерея Эрнста Арнольда, Ausstellung Vincent van Gogh 1853-1890 , 1 февраля 1912 — 1 февраля 1912, no. 38
Гамбург, Galerie Commeter, [Винсент Ван Гог] , 10 ноября 1911 г. — 1 января 1912 г., нет. 37
Франкфурт-на-Майне, Galerie Hermes, Titel onbekend , 1 января 1911 — 1 января 1911
Берлин, Художественный салон Пауля Кассирера, III.Ausstellung. Винсент Ван Гог 1853-1890 , 25 октября 1910-20 ноября 1910, нет. 40
Париж, Галерея Воллар, [Винсент Ван Гог] , 1 декабря 1896 г. — 1 февраля 1897 г.
— Поселение на Генри-стрит | Урегулирование Генри-Стрит
Маленький дом с большой историей
The Henry Street Settlement представляет The House on Henry Street выставку в нашей штаб-квартире на 265 Henry Street.Эта постоянная интерактивная выставка освещает темы социальной активности, городской бедности и общественного здравоохранения с момента основания организации в 1893 году до наших дней. Мы рады приветствовать возвращение небольших групповых туров только по предварительной записи. Выставка, финансируемая Национальным фондом гуманитарных наук, знакомит посетителей с историей поселения, известного своими новаторскими усилиями в области социального обслуживания, здравоохранения и искусства. В нем представлены голоса и изображения из Нижнего Ист-Сайда, он иллюстрирует волны иммиграции в Нью-Йорк и проблемы, с которыми сталкиваются новоприбывшие в условиях быстрой индустриализации и перенаселенности городов.
Онлайн-выставка и хронология, запущенные одновременно с выставкой, представляют собой увлекательный виртуальный тур. В шести главах посетители исследуют ранние годы Поселения, поскольку радикальные изменения и растущая бедность рождают новое поколение социальных реформаторов и побуждают молодых медсестер действовать. Приложение для пешеходной экскурсии по району соединяет прошлое с настоящим в районе Нижний Ист-Сайд
.
Нажмите выше или здесь, чтобы посмотреть «Крещение огнем».
Дом на Генри-стрит прослеживает историю района и поселения в шести различных эпохах:
- Прибытие в Америку: иммиграция стремительно растет
- Проблемы, с которыми они столкнулись: условия создают огромные проблемы для новых иммигрантов
- Проблемы приводят к действию: Лилиан Уолд принимает меры от мэрии до Белого дома
- Распространение действий: рост медсестер в общественном здравоохранении
- Приходите к столу: соседи и мировые лидеры обмениваются идеями на Генри-стрит,
- Наследие: действия продолжаются сегодня на Генри-стрит,
Посетите онлайн-выставку на TheHouseOnHenryStreet.org сейчас.
Чтобы организовать тур, пожалуйста, напишите Кэти Фогель.
F Street House | Кабинет Президента
Чтобы быть частью яркой жизни университета, доктор ЛеБлан последовал традициям своего предшественника Стивена Кнаппа и поселился в кампусе Foggy Bottom. Классический каменный особняк в георгианском стиле на улице 1925 F — резиденция 17-го президента и его жены Анны Леблан.
Запросить мероприятие в F Street House
От частной резиденции до клуба F Street
Построен в 1849 году для U.Капитан С. Военно-морского флота, дом Ф-стрит был продан вашингтонскому бизнесмену в 1868 году. С 1923 по 1933 год дом был сдан в аренду Лоре Кертис, которая устраивала множество обедов и ужинов в салоне для вашингтонского общества.
Во время Депрессии и пика сухого закона Кертис превратил гостиную в клуб для ужинов и общения и начал взимать членские взносы. В середине 1930-х годов, после того как она вышла замуж за Джона Гросса и переехала в его дом, имение продолжалось как место общественных встреч только для членов, известное как F Street Club.
Вашингтонское учреждение
Социальные хроники Вашингтона показывают, что многие ведущие политические и культурные деятели ХХ века обедали в F Street Club. Это было настолько неотъемлемой частью Вашингтонской сцены, что в 1938 году The Washington Star сообщила: «… члены считают, что уличный клуб F 1925 года столь же постоянен, как Мемориал Линкольна, монумент Вашингтону и цветущие вишни вокруг Приливного бассейна. каждую весну ».
Дипломаты, которым было обеспечено уединение в старинном особняке, занялись вопросами международного значения.Основание НАТО, отношения с Советским Союзом и владение Панамским каналом обсуждались в стенах салона. Известные журналисты, такие как Клэр Бут Люс, редактор журнала Time Генри Грюнвальд и Кэтрин Грэм из Washington Post, все поддерживали клуб. Элеонора Рузвельт назвала его «очаровательным домом, который хорошо подходит для встреч и вечеринок». Джеки Кеннеди посетила коктейльную вечеринку в ее честь в клубе, и там проходила инаугурационная вечеринка Ричарда Никсона.
A GW Icon
Дом был приобретен Университетом Джорджа Вашингтона в 1974 году, и к нему добавились президенты Джимми Картер, Рональд Рейган, Джордж Х.В. Буша и Билла Клинтона в список знаменитых посетителей. Он был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1990 году и переименован в Дом выпускников GW в 1999 году.
В 2007 году начались ремонтные работы, которые превратили дом на улице F в частную резиденцию и центральное место в жизни университетского сообщества, которым он является и сегодня.
Традиции
GW продолжил традицию F Street Club после покупки собственности в 1974 году. Президенты Картер, Рейган, Джордж Х.В. Буш и Клинтон все посещали мероприятия в клубе.
Рональд и Нэнси Рейган устроили там ужин при свечах, прежде чем поселиться в Белом доме.
Особняк внесен в Национальный реестр исторических мест.
The F Street Club окончательно закрылся. Оставаясь верным традициям особняка как места, где друзья могут собираться и делиться идеями, GW переименовала здание в Дом выпускников.
Историческое здание стало домом для Стивена Кнаппа, первого президента GW, имеющего постоянную резиденцию в кампусе Foggy Bottom. Ремонт сохраняет выдающееся наследие дома, в то же время внедряя «зеленые» меры по обеспечению устойчивости.
Президент Томас Леблан стремится сохранить наследие Дома F Street House как места встречи для энергичного диалога между преподавателями, студентами, выпускниками, учеными и мировыми лидерами по вопросам, имеющим социальное, культурное и интеллектуальное значение для университета и всего мира. вне.
Официальный дом Бетси Росс — тур, билеты и программы
Расположение и часы работы
Отель Betsy Ross House расположен в районе Старого города Филадельфии, в самом сердце исторического района, в нескольких шагах от национального парка Независимости.
Адрес: 239 Arch Street, Philadelphia, PA 19106
Часы работы: Открыто ежедневно с 10:00 до 17:00
Прием
Обратите внимание: маски необходимы всем посетителям, независимо от статуса вакцинации в доме Бетси Росс.Самостоятельные экскурсии
Аудиотуры (на английском языке): Покупайте билеты / повышайте категорию самостоятельных билетов на месте
- Взрослые: $ 9
- Дети / Пенсионеры / Военные / Студенты: $ 8
Аудиотуры включают посещение дома.
- * Обратите внимание: для получения скидки принимаются только карты PA ACCESS, проездной на обслуживание в национальный парк не принимается.
Доступность
Узкая, извилистая лестница дома Бетси Росс, которой почти 300 лет, недоступна для колясок, инвалидных колясок, ходунков или мотороллеров. Для гостей с ограниченными физическими возможностями музей предлагает «тур по первому этажу», который включает небольшую прогулку и две ступеньки вверх / вниз.Гости могут посетить внутренний двор, в том числе могилу Бетси Росс и сезонный сад лекарственных трав, музейный магазин и выставочную галерею. Пожалуйста, обратитесь к нашим сотрудникам, когда вы приедете, мы будем рады удовлетворить любые потребности, чтобы обеспечить интересное и информативное посещение нашего музея!
Также доступны наш сувенирный магазин, галерея и туалеты. Для тех, кто не может совершить поездку по дому из-за проблем с мобильностью, Бетси выйдет поприветствовать вас, если она сможет, и мы предлагаем бесплатный аудиогид вместе с буклетом с фотографиями дома, на которые вы можете ссылаться во время прослушивания гида.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
Мы рады приветствовать посетителей обратно в Дом Бетси Росс без ограничений по вместимости или размеру группы. Безопасность и комфорт наших гостей и персонала по-прежнему остаются приоритетом.
Мы добавили очистители воздуха в каждую комнату в Доме и в выставочной галерее и продолжим соблюдать усовершенствованные протоколы очистки. Мы просим вас проявить терпение в отношении возможного увеличения времени ожидания, поскольку сотрудники по своему усмотрению регулируют размер толпы в часы пик.
В соответствии с федеральными, государственными и местными нормативами, маски по-прежнему будут требоваться в Палате представителей. Мы с нетерпением ждем встречи с вами в доме Бетси Росс!
Политика плохой погоды
Historic Philadelphia, Inc. оставляет за собой право отменить, отложить или закрыть достопримечательности в любое время. В случае ненастной погоды будут приложены все усилия, чтобы обеспечить безопасные условия эксплуатации после восстановления.В случае полной отмены бронирования будут выданы дождевые чеки с подтверждением покупки.
Групповые туры
Дом Бетси Росс с нетерпением ждет возможности приветствовать вас групп для безопасного посещения. Групповые тарифы доступны для 20 и более гостей.Обратите внимание: время ожидания для групповых экскурсий по дому Бетси Росс может быть больше из-за ограниченной вместимости. Пожалуйста, планируйте соответственно, чтобы учесть увеличенное время ожидания.
Информация о групповом туре и экскурсиях по дому Бетси Росс »
Слушайте историю Бетси в аудио-туре!
Теперь, когда вы путешествуете по этому аутентичному дому 18-го века, вы можете встретить Бетси и послушать ее историю любви, смерти и Войны за независимость. Приходите и познакомьтесь с местом рождения американского флага, узнав все о жизни Бетси Росс — бизнес-леди, революционерки, матери и жены.
Доступны детские аудиотуры!
Теперь дети в возрасте от 4 до 8 могут совершить поездку по дому, узнав о Бетси Росс, флаге и жизни в 18 веке, разгадывая 13 «загадок истории».
Дополнительная информация
Для получения дополнительной информации о билетах, специальных условиях проживания или по другим вопросам, пожалуйста, позвоните по телефону 215-629-4026 или по электронной почте: visitorservices @ Historicalphiladelphia.orgСделайте пожертвование в поддержку выставок и образовательных программ Betsy Ross House.
Финансирование дома Бетси Росс осуществляется за счет гранта Комиссии по истории и музеям Пенсильвании, государственного агентства, финансируемого Содружеством Пенсильвании.
Дом Бетси Росс поддерживается грантом Комиссии по истории и музеям Пенсильвании.
Guryongpo Japanese House Street — Pohang-si, Южная Корея
Легенда гласит, что во время правления короля Силлы Джинхына, окружной магистрат сегодняшнего Гурёнпо стал свидетелем необычного зрелища: десять драконов взлетели ввысь, когда внезапно разразился шторм, и молния ударила в одного из них, заставив его упасть. в море. Это каким-то образом успокоило шторм, и позже округ был назван Гурёнпо, что означает «Пляж девяти драконов».
Расположенный на самой восточной точке Кореи напротив Японского моря, этот eup (город) стал домом для японских иммигрантов примерно в 1906 году. Большинство из них были рыбаками из деревни Ода в Кагаве, которые искали новые рыболовные угодья. поскольку внутреннее море Сето стало чревато соперничеством между местными жителями. Для них Курёнпо был идеальным местом, так как там было так много рыбы, что лодки могли опрокинуться под тяжестью массивных уловов.
К 1930-м годам 10 000 японцев перебрались в Курёнпо-уп, создав небольшой японский городок вокруг домов Тогава Ясабуро и Хашимото Дзэнити.Бывший дом Хасимото был отремонтирован и сегодня является Музеем современной истории Курёнпо.
Однако процветание города было не только развлечением и играми (особенно в ретроспективе). Его расцвет пришелся на сразу после оккупации Кореи Японской империей в 1910 году, которая жестоко эксплуатировала ее народ. Хотя само колониальное правление закончилось вместе со Второй мировой войной, его последствия сохраняются и по сей день.
Японские иммигранты вернулись в свою страну после войны, но их дома остались нетронутыми, несмотря на общенациональное движение за устранение имперского влияния в стране и сохранение старого Японского города.Между тем, рыболовство в Курёнпо оставалось таким же богатым, как и прежде, до конца 20-го века, когда его популяция начала сокращаться.
Чтобы придать новый импульс экономике региона, в начале 2010-х годов город начал реконструкцию старого района как туристическую достопримечательность под названием «Улица японских домов Курёнпо». Это почти как кусок Японии эпохи Сева, брошенный в современную Южную Корею, интригующую капсулу времени, которая прошла сквозь тени колониализма.
Дом— Дом на Бридж-стрит, дом
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОМА НА МОСТ-УЛИЦЕ ВО ВРЕМЯ COVID-19 Спасибо всем за проявленную заботу, поддержку и щедрость в эти непростые времена. Здоровье и безопасность наших гостей, персонала и общества по-прежнему остаются нашим главным приоритетом.
Здесь, в Bridge Street House, мы внимательно следим за изменениями государственной политики, руководящими принципами CDC, правительственными постановлениями и достижениями в области общественного здравоохранения и продолжим вносить необходимые или соответствующие изменения в наши протоколы и процедуры.
Некоторые из шагов, которые мы предпринимаем для обеспечения безопасности, — это соблюдение протокола очистки CDC с продуктами, одобренными CDC. Кроме того, мы уделяем приоритетное внимание мерам социального дистанцирования, внедряя процесс бесконтактной регистрации заезда / выезда, и мы будем работать с загрузкой менее 50%. Всем гостям будет рекомендовано носить маски в местах общего пользования, практиковать социальное дистанцирование и помнить о здоровье и безопасности себя и других.
Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, с нами можно связаться по электронной почте @ bridgestreethouse @ gmail.com. Вы также можете забронировать номер @ Bridge Street House через Air B&B, где мы являемся супер-хозяевами.
Желаем вам и вашим близким здоровья и счастья и надеемся вскоре увидеть вас снова. А пока — всего наилучшего.
Новый владелец с ноября 2016 года, 75 Bridge Street был полностью отремонтирован, чтобы со вкусом сочетать историю и стильную современную мебель. Недавно мы полностью переоборудовали наш частный двор в тихое и безмятежное открытое пространство.
В дополнение к нашим частным номерам, в каждом из которых есть собственная ванная комната, гости могут пользоваться уютными общими зонами, включая гостиную с камином. В каждом номере проводится ежедневная уборка. На всей территории предоставляется бесплатная парковка и бесплатный Wi-Fi.В нашей галерее на первом этаже представлены работы десятков талантливых художников области. Произведения искусства на всей территории выставлены на продажу.
Многие гости воспользовались возможностью аренды всей нашей собственности для семейных праздников, свадеб и других особых случаев. Кроме того, наш двор доступен для частных мероприятий на открытом воздухе. Пожалуйста, узнайте об этих предложениях.
На 75 Bridge Street вы находитесь в самом центре художественного и культурного возрождения наших красивых речных городов.
Для бронирования или дополнительной информации: 609.397.5900 или напишите нам [email protected]The House on Moscow Street by Marilyn Nelson
Это оборванный источник памяти,
бунгало с битумной черепицей
полы которых наклонены к крыльцу,
задний двор которого резко заканчивается
в заросшем овраге.Ничего особенного:
цепочка из трех спален
и длинная боковая веранда превратилась в гостиную
где курил мой прадед Помпа
каждый вечер в новостях,
длинная солнечная кухня
где Энни, его жена,
мерная кукурузная мука
мечтать через окно
через овраг до холма Шелби
где она родила их духом,
высоко-желтый выводок.
В средней спальне,
высокая антикварная двуспальная кровать
призрак тети Джейн,
прачка
купивший дом в 1872 г.,
хотя я звоню всеми своими голосами,
не появляется.
И призрак Помпы,
кому верит один из моих двоюродных братьев
у нее когда-то был долгий и интимный
невысказанный полуночный разговор.
Он сказал ей, хотя они никогда не встречались,
что он любил ее; обещанный
ее грубое вдовство исцелит
не оставляя шрама.
Удобства в закрытом углу
наклонной задней боковой веранды
были первыми в городе сантехникой.
Тетя Джейн положила их туда,
навлекая на себя гнев женщины
которые жили в большом доме по соседству.
Тетя Джейн вышла из дома
Энни, мать которой она знала
в качестве раба на плантации,
чтобы Энни и Помп могли перевезти своих детей
в город, вниз от Шелби-Хилл.
Моя бабушка, ее брат и пять сестер
смотрел, как их лица медленно меняются
в овальном зеркале на стене за дверью
в лица учителей, золотые от уважения.
Здесь Женева, похотливая сестра,
проклятые их колледжи,
мазок ее ртутной груди
с подарками духов.
Столько любви,
столько же, сколько визит
на могилу известного предка,
дом побуждает меня не молчать
а праведникам хвала Иисусу песня:
Ой, сом и зелень репы,
кукурузный хлеб и крупы на горячей воде.
О, затхлые, подчеркнутые Библии;
поколения потеряно, чтобы быть найденными,
быть найденным.