Посуда mateo: Хрусталь и фарфор Mateo (Россия)

как сделать коллекцию посуды, которую будут покупать — INMYROOM

Место: Москва
Дата основания: 2007
Ассортимент: хрусталь, костяной фарфор, керамика
В чем фишка: оригинальный дизайн
Посмотреть все товары: здесь

Мы продолжаем рассказывать о российских проектах и дизайнерах, чьи изделия можно купить в магазине InMyRoom. О том, как возник бренд MATEO, с чего началось производство посуды и в чем ее уникальность, мы узнали у основателей – Вероники Лазаревой и Вадима Андреева.

Вероника Лазарева

Вадим Андреев

С чего все началось?

Вероника и Вадим начинали свою карьеру с дизайна одежды: в 90-х годах они организовали ателье, проводили сольные показы мод, а также участвовали в регулярных fashion week. Проработав в модной индустрии довольно долго, команда переключилась на дизайн интерьеров. В процессе они не раз сталкивались с тем, что найти качественную посуду с интересным стильным дизайном практически нереально.

«Почему бы не сделать ее самим?» – подумали Вероника и Вадим. Так появилась на свет первая коллекция бокалов.

Коллекция Enigma

Коллекция Enigma

«На тот момент пропорции наших бокалов для многих были непривычными: высокая ножка, большая чаша, изящная форма, строгий, но интересный узор гравировки. А сегодня уже многие бренды поддерживают этот тренд в посуде, – рассказывает Вероника. 

Мы хотим, чтобы у каждой нашей вещи был характер. Поэтому старательно работаем над стилем, соединяем современные элементы с почти забытыми сюжетами. Например, у MATEO есть фарфоровые коллекции «Московия Dream», «Былины», «Varvara» с использованием народных мотивов».

Коллекции «Московия Dream»

Коллекции «Дачи»

В MATEO считают, что посуда для ежедневного пользования должна быть не менее качественной и красивой, чем та, которую мы выставляем на стол в праздники – не можем с этим не согласиться. Чтобы удовлетворить вкусы самых разных покупателей, в компании разработали коллекции и для классического интерьера, и для стиля лофт и хай-тек.


«Посуда, на наш взгляд, одна из самых консервативных областей, если говорить о дизайне. Здесь существует много правил и требований со стороны эргономики, которые в определенной степени накладывают свои ограничения. Но тем интереснее», – говорит Вероника.

Коллекция Sera-Irida

Коллекция City light и Sera

О производстве

Хрусталь и фарфор – основные материалы, с которыми работают в MATEO. Что касается хрусталя, существует множество нюансов, которые влияют на качество конечного продукта. В зависимости от состава стекломасса может быть более или менее пластичной: так, более пластичное (длинное) стекло позволяет получить более сложную форму. Когда речь идет о ручном производстве, многое зависит также и от мастерства стеклодува.

«Меня очень вдохновляет сам процесс производства! Во-первых, это очень красиво – почти волшебство. Когда из раскаленной массы, благодаря слаженной работе профессионалов, рождается то, что мы до этого могли представлять только в своей голове или видеть в эскизах и чертежах. Все это мотивирует на создание новых предметов».

У MATEO обширная география производства: хрусталь изготавливается в Чехии, там у компании 3 партнерских завода, фарфор и керамику делают в Китае и России. Если посчитать всех мастеров на заводах и фабриках, которые участвуют в создании изделий, цифра совершенно точно перевалит за 100 человек.

Планы на будущее

МАТЕО  – участник крупнейших международных профессиональных выставок, таких как Maison & Objet в Париже, 100% Design в Лондоне, Florence Design Week во Флоренции, Fuorisalone в Милане, HouseHold Expo в Москве.

«В планах активно развивать продажи – это сейчас задача №1. В первую очередь – в Европе и, конечно, в России. Во всех крупных городах мира, посещая крупные магазины и ТЦ, мы видим одни и те же известные бренды – очень хочется быть среди них», – делится Вероника.

Коллекция Scacchi

Коллекция Scacchi

Посмотреть и приобрести все товары MATEO вы можете в магазине InMyRoom

Посмотреть и приобрести все товары MATEO в магазине.

Mateo — Look At Me

Толстый полосатый кот, стреляющий из лука, ретромобиль, настоящие бабушкины рецепты, разноцветные попугаи на фоне серой листвы –все это фарфоровые тарелки от Mateo for Varvara. Бренд существует уже 4 года, и, к сожалению, в Европе о нем известно больше, чем у нас.

 

А между тем, это высочайшего качества хрусталь, стекло, фарфор и керамика с рисунками на любой, но, непременно, хороший вкус, которые создают молодые художники со свежим взглядом и чувством юмора.

Маркетолог компании Mateo Елена Распопова рассказала нам, как создается это волшебство.

 

Fabika: Кто те дизайнеры, которые создают изделия Mateo?

 

Е.Р.: У нас постоянно работают 3 профессиональных российских дизайнера, хотя иногда мы привлекаем фрилансеров. Все наши художники молоды, но опытны, все закончили специализированные учебные заведения, например, Строгановку.

 

Fabika: В чем разница между Mateo и Mateo for Varvara?

 

Е. Р.: Сейчас мы пытаемся сделать сегментацию продукции, поделить ее на часть премиум-класса и часть более широкого тиража. Хрусталь ручной работы и линейка тарелок из тончайшего костяного фарфора будут выпускаться под брендом Mateo, а линейка из обычного фарфора и стекла с более низкой себестоимостью – под брендом Varvara.

 

 

Fabika: Тематика ваших коллекций всегда завязана на русских мотивах, или это сезонное явление?

 

Е.Р.: Да, мы любим обращаться к русским мотивам, но самое интересное, что нас часто принимают за европейский бренд. Я думаю, дело в том, что нам свойственна какая-то европейская сдержанность. У нас нет такого буйства красок, а-ля «лубочная картинка». Я бы сказала, что это русский стиль, выполненный по-европейски.

 

Fabika: Понятно, что дизайнеры у вас российские, но производство ведь осуществляется на территории Европы?

 

Е.Р.: Не совсем так. Хрусталь, действительно, производим в Европе. Просто потому, что здесь, в России, нам не смогли сделать точную форму – такую, как мы хотели: тонкие стенки, длинные ножки… Но весь фарфор мы производим в России.

 

 

Fabika: Все изделия создаются вручную? И правда ли, что рисунок на фарфоровых изделиях Mateo – вечный, и ничем его не сотрешь?

 

Е.Р.: Что касается ручной работы: наш хрусталь —  всегда только ручная работа, и декор и гравировка – все это вручную. А вот с фарфором посложнее. Сам фарфор отливается вручную, но для нанесения рисунка мы используем так называемый метод горячего деколирования. Это как бы переводная картинка, нанесенная измельченным цветным стеклом. По сути, наши фарфоровые изделия ничего не боятся, они вечные. Их можно мыть в посудомоечных машинах, ставить в микроволновку, царапать… И важно, что технология абсолютно безопасна для человека – из нашей посуды спокойно можно есть и пить.

 

Fabika: Как думаете, есть у вас серьезные конкуренты на российском рынке или Mateo – совершенно уникальны?

 

Е.Р.: Конечно, конкуренты всегда есть. Но это как в искусстве. Есть Рембрандт и есть Пикассо. Они конкуренты, или нет? Вот так же и у нас. Наша посуда — тоже произведение искусства. Наши пропорции совершенно уникальны – они очень изящны. Поэтому нас на Западе ценят даже больше, чем в России. Приглашают на крупные выставки, пишут о нас статьи в серьезных журналах. К сожалению, такой дизайн пока ближе западному покупателю, чем российскому. Там в кафе может быть невзрачное помещение, но обязательно вкусная еда и хорошая посуда. А у нас в ресторанах делают пафосные помещения, но еда — безвкусная и тарелочки дешевенькие.

 

 

Fabika: А вашу посуду заказывают для ресторанов? Или все-таки больше частных заказов?

 

Е.Р.: Были заказы от ресторанов – и даже не только посуду, но и весь дизайн заказывали. Но сейчас у нас, в основном, частные клиенты и дизайнеры, которые с нами работают напрямую. Наша посуда имеет не только утилитарное значение, но и служит украшением интерьеров. Что касается наших частных клиентов – это почти всегда люди с достатком средним и выше среднего, в возрасте от 30 лет, которые уже всем все доказали и теперь просто живут в свое удовольствие и окружают себя красивыми вещами. Конечно, большинство из них – женщины, которые стремятся создать вокруг себя уют.

 

Fabika: По поводу уникальности: какой средний тираж одной коллекции Mateo?

 

Е.Р.: Такого понятия  у нас нет, мы можем и в одном экземпляре изготовить вещь. Так бывает, когда делаем под заказ или для выставок. А так, обычно мы печатаем сначала немного – 150 штук для хрусталя и 50 – для фарфора. Потом повторяем тираж, если нужно. Бывают коллекции, которые просто мгновенно разлетаются, как горячие пирожки. Но мы всегда стараемся не уходить в массовость. Говорим себе «Стоп!», потому что надо двигаться дальше.

Fabika: На каких принципах основывается Mateo? Что для вас приоритетно: качество или дизайн?

 

Е.Р.: На первом месте, конечно, качество. У нас же просто бешеная выбраковка! Наши специалисты выезжают на фабрики на стадии литья и нанесения орнамента. Вот сейчас делаем коллекцию Премиум – там просто не к чему придраться.

Уникальность, конечно, тоже важна. Наши дизайнеры постоянно отслеживают новые дизайнерские тенденции, ходят на выставки, читают специализированные журналы. Мы стараемся быть ни на кого не похожими. Эскизы дизайнеров обсуждаются на худсовете, и что-то может перерабатываться. Например, на работу над коллекцией «Московия Dream», вдохновленной столичной архитектурой, у нас ушло целых 2 года. Результат – вся коллекция ушла за неделю.

 

Fabika: Ждать ли нам новых коллекций?

 

Е.Р.: Мы планируем расширять уже существующие коллекции и более активно развивать премиум-сегмент и костяной фарфор. Ну и – каждый месяц новинки из фарфора! Мы уже взяли этот темп и будем стараться поддерживать.

 

 

Купить посуду Mateo можно здесь: http://fabika.ru/sales/

Посуда и традиции | Forbes.ru

MATEO

дизайн-студия, интернет-магазин

Вероника Лазарева, создавшая компанию MATEO и назвавшая ее в честь своего сына Матвея, неуловимо напоминает Джулию Робертс. Ее увлеченность заразительна. О трудностях она вспоминает с улыбкой: «Я сначала создала компанию, а потом уже стала думать, как все это продается. Я же дизайнер. А если бы я была маркетологом и знала, на чем споткнусь, то, может быть, вообще не ввязалась бы в это семь лет назад».

Вероника по образованию художник-модельер, в 1990-е годы у нее было свое ателье одежды. Потом она постепенно переориентировалась на дизайн интерьеров. Это давало больше возможностей, а после развода она осталась с двумя маленькими детьми.

Реклама на Forbes

Оформляя интерьеры, она постоянно сталкивалась с проблемой: нет такого хрусталя и фарфора, какой она себе представляла. «Аналогов тому, что мы затеяли, не было: не существовало компании, которая с нуля, без всякой основы, то есть без завода, начинает выпускать хрусталь и посуду», — рассказывает Лазарева. Ей хотелось не только стать пионером производства, но и основать свои традиции.

В бизнес Вероника вложила собственные деньги и решила обойтись без кредитов — боялась, что не сможет просчитать последствия. Забраковала нескольких маркетологов: «Они могли создать разовый проект, а не рабочую структуру.

Но это разные вещи. Мы должны пользоваться теми возможностями, которые существуют реально».

Сначала в поисках производства Вероника ездила по России, пока ей не стало очевидно, что здесь его не открыть. «Мы приняли очень правильное на тот момент решение: не затевать свое производство, потому что его тяжело поднимать, а распределять заказы по заводам, которые уже существуют», — рассказывает она. Начиная сотрудничество с Гусь-Хрустальным, Лазарева столкнулась с тем, что производители с трудом понимают функции дизайнеров и не слишком самостоятельны. «Выяснилось, что заводы могут работать с нами, только если мы «заказчики» и они делают конкретную партию по нашим эскизам. Мы же хотели сотрудничества, чтобы они использовали свои мощности, мы — свои дизайнерские разработки, и мы вместе работали с магазинами. Но это не нашло понимания».

Позже коллекции кроме России (Никольск) стали производить в Чехии, Словакии и Китае. Спустя четыре года хрусталь и стекло захватили Веронику целиком, и интерьерное направление было закрыто: «Нельзя было отвлекаться — это как бросить маленького ребенка, у которого своя скорость развития.

Кроме того, создание чего-то нового мне нравится больше, чем комбинация, которую предполагает интерьерный дизайн. Причем я люблю именно малые формы».

Каждый последующий шаг компания проходила как в многоуровневой игре: решили одну задачу — другая будет сложнее. Иногда не могли просчитать количество: например, после пробной партии в 50 тарелок заказали 300, а из них продалось только 30. Или сделали цветные хрустальные бокалы-шары и поставили их в магазины — в течение года они «не шли». И вдруг стали звонить байеры: оказалось, новый дизайн дошел до журналов и был объявлен модной тенденцией. Дизайнеры MATEO просто немного опередили время. «Вообще это нормально — предвосхищать тренды, — считает Вероника. — Дизайнер видит пропорции вокруг — в автомобилях, телефонах, одежде — и преломляет их по-своему. Если к этому подключается маркетолог, можно поймать момент. В этом смысле безукоризненно работают итальянские мебельщики».

Психологию российского покупателя Лазарева считает консервативной: «Для россиян очень важен бренд. Европа же воспринимает вещь в чистом виде: если нравится чашка — я ее покупаю». Но она гордится тем, что продукция MATEO стоит в магазинах рядом с фарфором Rosenthal — легендарной марки с двухсотлетней историей. Сетует на то, что в России не принято уважать труд — ручной в том числе: «У нас очень опасливо относятся ко всему отечественному. Нет доверия и со стороны клиента к производителю («а вдруг он сделает что-то не то»), и со стороны производителя к клиенту».

С другой стороны, Вероника считает большой проблемой государственные дотации: «Это жестокая вещь, но нельзя дотировать производства. Нужно, чтобы прежде всего умерла их психология. Чтобы они поняли, что такое клиент». Она правда считает, что отрасль обязательно возродится, потому что хорошие мастера есть: «Я верю, что в какой-то момент это сойдется: такие люди, как я, производство и финансы». Лазарева вообще считает, что денег мало, нужна вовлеченность. Однажды она отказалась от совместного бизнеса с российским региональным заводом стекла: «Не мое дело — набирать команду на производство. А там ее нет. Если нет директора, технолога и маркетолога, которые живут там, — это принципиально — и дети которых ходят в местную школу, производство жить не будет. Люди должны быть кровно заинтересованы в этом заводе».

У Вероники в этом смысле грандиозные планы. Она планирует создать сеть ремесленных колледжей для детей с 10 лет в небольших городах. «Когда человек знает, что потом он пойдет работать вот на этот завод или фабрику, это будут совершенно другие люди, иначе относящиеся к труду».

Malachite – выбираем посуду из алюминия

     MALACHITE – это коллекция кухонных аксессуаров из натурального алюминия от FISSMAN. Вы, конечно, спросите, в чем же ее благородство? Отвечаем. Изюминка набора – цвет и текстура натурального камня. Именно это обеспечило благородный малахитовый оттенок каждому предмету коллекции. Кастрюли, сковороды, ВОКи и ковши MALACHITE вы точно узнаете издалека!


Еще 5 преимуществ набора MALACHITE:

1.  Антипригарное покрытие EcoStone. Это собственная разработка компании FISSMAN. Глубокий зеленый цвет корпуса всей посуды в наборе дополнен крупными светлыми темными вкраплениями из натуральной керамики. Это придает изделиям высокую прочность и антипригарные свойства. Продукты, приготовленные в MALACHITE, приобретают сочность и золотистую корочку, не пригорая и не пересушиваясь. А масла можно использовать по минимуму.


2. Индукционное дно. Специальная ферромагнитная вставка гарантирует быстрый и равномерный прогрев. Это значит, блюдо можно начинать готовить буквально через несколько секунд после включения плиты. К тому же, посуда с индукционным дном подходит для использования на всех типах нагревательных поверхностей – газовых, индукционных и электрических плитах, стеклокерамических варочных панелях.


3. Термостойкие ручки из бакелита с рисунком «под дерево». Редкое сочетание оттенка природного оттенка малахита и естественного дерева делает набор еще более органичным. Такая посуда привносит нотки покоя и гармонии в интерьер вашей кухни. Способствует приятному и расслабленному процессу готовки. Плюс бакелит не нагревается и не скользит.


4. Прозрачные крышки из жаропрочного закаленного стекла с паровыпуском. Такие идут в комплекте с кастрюлями, классическим ВОКом и ковшиками из коллекции MALACHITE. Прозрачная основа позволяет вам контролировать приготовление блюд визуально, не открывая крышку и не нарушая технологию. Очень удобно!


5. Большое разнообразие моделей. Приобретать предметы из набора MALACHITE можно по отдельности или в комплекте. Коллекция включает восемь емкостей, предназначенных для варки, тушения, жарки, томления и других кулинарных операций. В посуде MALACHITE вы сможете приготовить, что угодно, от капризного соуса для десерта до сытного и ароматного борща или второго блюда из мяса любого вида.

В набор MALACHITE входят:

1.  Кастрюля алюминиевая 2,7 л и Кастрюля алюминиевая 4,7 л .

2.  Классический ВОК 4,8 л .

3.  ВОК-сковорода с диаметром 24 см.

4.  Классическая сковорода алюминиевая с диаметром 20 см, Классическая сковорода алюминиевая с диаметром 24 см, Классическая сковорода алюминиевая с диаметром 26 см, Классическая сковорода алюминиевая с диаметром 28 см.

5.  Ковш из алюминия 1,4 л.

Яркий зеленый корпус и приятные на ощупь бакелитовые ручки делают набор изящным и эффектным. Он освежит вашу кухню, а также станет бесподобным подарком! Для заказа переходите в каталог интернет-магазина FISSMAN.

Набор посуды Matteo Thun для Memphis-Milano Продается на 1stDibs

Для многих постмодернистский дизайн является синонимом Memphis Group. Эта итальянская коллаборация создала самые радикальные и привлекающие внимание дизайны того периода, перевернув большинство общепринятых стандартов того, как должна выглядеть мебель.

История Мемфиса начинается в 1980 году, когда Этторе Соттсасс, в то время светоч итальянского постмодернизма, привлек группу молодых дизайнеров для разработки коллекции для Миланской мебельной ярмарки в следующем году, решив, что вся новая мебель, которую они тогда видели, была скучный.Их миссия: смело отвергнуть строгий минимализм 1970-х и разрушить правила формы и функциональности. (Зеркало Ultrafragola Соттсасса, разработанное в 1970 году, воплотило в себе многие из того, что впоследствии стало постмодернистскими идеалами коллектива.)

Группа решила спроектировать, произвести и продать свою собственную коллекцию, которая не будет ограничена такими соображениями, как функциональность и т. д. называется хорошим вкусом. Его дебют, состоявшийся в 1981 году на миланской выставке Salone del Mobile, привлек тысячи зрителей и вызвал большой резонанс в дизайнерских кругах.

Так как пластинка Боба Дилана «Stuck Inside of Mobile» проигрывалась на повторе, они взяли свое название из песни, разработали свою маркетинговую стратегию и разработали постмодернистский образ, который станет определяющим десятилетием излишеств — основные цвета, выдувные пропорции, игривые намеки на ар-деко и поп-арт. Сочетание высоких и низких материалов также помогло определить Мемфис, о чем свидетельствуют пастельные сервировочные подносы Хавьера Марискаля с ламинированным шпоном — материал, ранее использовавшийся только на кухнях — а также столы Нара и Киото Широ Кураматы, сделанные из цветного терраццо с пропиткой из стекла. .

Изображение Соттсасса, позирующего со своими коллегами в яме для разговоров в форме боксерского ринга, появилось в журналах всего мира, а Карл Лагерфилд полностью обставил свой пентхаус в Монте-Карло мебелью из Мемфиса. Тем временем такие участники, как Андреа Бранзи, Альдо Чибик, Мишель де Лукки, Натали дю Паскье, Курамата, Паола Навоне, Питер Шайр, Джордж Соуден, Соттсасс и его жена, журналистка Барбара Радис, продолжили плодотворную карьеру.

Некоторые считают миланскую команду дизайнерским эквивалентом китчевых трафаретов Патрика Нагеля, но для других Мемфис олицетворяет собой то, что сделало начало 1980-х такими великими: свободу самовыражения, головокружительные узоры и нестандартные цвета.

В конце концов эпоха Рейгана уступила место прохладному минимализму 1990-х, и Мемфис вышел из моды. Соттсасс покинул группу в 1985 году, а к 1987 году она распалась. Тем не менее, десятилетия спустя Мемфис вернулся, и его можно проследить до самых интересных дизайнеров современности.

«Как человек, родившийся в 1980-х, Мемфис временами кажется взрослой, вычурной версией игрушек, с которыми я играл, — говорит Шон Каспербауэр, соучредитель бруклинской студии Souda. «Это немного ностальгично, но в то же время кажется эстетикой, идеально подходящей для эпохи Интернета — громкой, красочной и с использованием графических и часто немного неожиданных форм.”

Найдите коллекцию винтажных сидений, столов, декоративных предметов и другой мебели Memphis Group на 1stDibs.

Готовитесь к праздничным покупкам в Bay Meadows: San Mateo

Хотя вы, возможно, знакомы с великолепным рынком Draeger’s Market в центре Сан-Матео, возможно, вы пропустили их потрясающий выбор подарков и предметов домашнего обихода на втором этаже. Этот район, известный как «Вершина рынка», был частью Draeger с середины 90-х годов, когда они начали обслуживать район залива, предлагая изысканные и уникальные предметы для искушенного сообщества этого района.В дополнение к множеству прекрасных брендов и уникальных продуктов, у них также есть кулинарная школа с самым высоким рейтингом, которая предлагает множество практических занятий и регулярно проводит специальные кулинарные мероприятия.

По мере приближения праздников мы рады представить этот исключительный местный бизнес, предлагающий эклектичный ассортимент товаров, включая кухонную посуду, инструменты шеф-повара, тонкое постельное белье, посуду из стекла, столовую посуду, подарочные/декоративные аксессуары, свечи, банные принадлежности, подарочные карты, подарочные упаковка и бумажная посуда. Недавно я имел удовольствие встретиться с Кэтлин, директором кулинарной школы Draeger’s и специальным закупщиком отдела подарочной посуды более 16 лет.

В связи с приближением курортного сезона вы делаете что-то по-другому в этом году?

Ничего особенно не отличается от прошлого года. Каждый год мы разрабатываем и устанавливаем обширную праздничную выставку, которая включает в себя множество красивых украшений и праздничного декора. В этом году мы проведем мероприятие по гравировке Саймона Пирса в четверг, , 3 декабря, .

Сезон праздников – это подарки и подарки; у вас есть какие-нибудь фавориты, которыми вы хотели бы поделиться ?

Мы очень рады представить стеклянную посуду Simon Pearce и гордимся тем, что являемся одним из 10 мест в стране, где проходит мероприятие по гравировке. Мы также очень гордимся тем, что продаем Juliska, Mary Jurek и Match Italian Pewter, а также некоторые замечательные линии для ванн, которые всегда пользуются успехом во время праздников, — Agraria, The Thymes, Santa Maria Novella и Lafco.

У вас есть одни из самых уникальных вещей; Вы в основном делаете покупки на месте или как вы находите своих дизайнеров?

Издалека некоторые из них являются местными, а некоторые известны во всем мире.Наши покупатели всегда ищут уникальные, искусно изготовленные изделия, которые идеально сочетают в себе функциональность и красоту.

Что вдохновляет вас идти в ногу со всеми современными тенденциями?

Красивые, качественно сделанные изделия никогда не выйдут из моды.

Какие у вас самые продаваемые товары?

Они варьируются во всех моих категориях. В посуде, Le Creuset .

Посуда и подарки, Саймон Пирс, Джулиска и Матч, , а также линии для ванн, о которых я упоминал ранее.

Что и кто влияет на вас при покупке для вашего магазина?

Наши клиенты. Будучи покупателем здесь более 16 лет, я чувствую, что хорошо понимаю, что им нравится и что они ценят, и я всегда думаю об их вкусах, когда ищу новые продукты.

Quick Fire (1 слово или фраза)

3 слова, которые вы бы использовали, чтобы описать Top of the Market: Качественные уникальные подарки

Любимая домашняя техника или тренд: Соковыжималки и приготовление сока

Любимый ресторан в Сан-Матео: Очевидно, я должен сказать Вионье, но я действительно имею это в виду.

3 слова, которыми можно описать Сан-Матео: Пешеходный городской район

Bay Meadows — это семейный район с множеством зеленых насаждений, которыми можно наслаждаться круглый год. Будь то выращивание собственных овощей в великолепном общественном саду с нашим местным садовником, игра в баскетбол после работы, создание команды за бочче и пивом или посещение Dig it каждую первую субботу месяца. Нет недостатка в зеленых насаждениях, чтобы исследовать .

 

 

 

Матео Гранадос — Журнал Sonoma

Для бывшего мексиканского дорожного патруля и футболиста, получившего свою первую работу в Америке по мытью посуды, Матео Гранадос прошел долгий путь.

Пройдя путь от мыла и мыла в клубе Julie’s Supper Club в Сан-Франциско до более изысканных кухонных концертов в заведениях Bay Area, включая Masa’s, Manka’s и Dry Creek Kitchen, Гранадос теперь управляет рестораном Mateo’s Cocina Latina в Хилдсбурге с его популярным летом патио. .Фирменные блюда варьируются от bistec Yucateco с местным картофелем до медленно обжаренной chochinita pibil и целой рыбы дня с соусом из тыквенных семечек и перца.

Только не просите его об общей «мексиканской еде». Поклявшись в устойчивом развитии и местных фермах, Гранадос описывает свою «новую латинскую кухню» как кулинарную Пангею: «Я соединяю континенты. Я могу взять из Аргентины, Чили или части Португалии, где говорят по-испански. Если вы читали об истории юкатекской кухни, то это ливанская, французская, испанская, португальская, еврейская, скрещенная с майя.

Когда он не на кухне, Гранадос возит его по округе, доставляя людям уличную еду через свой ресторанный бизнес в Тендехон-де-ла-Калле, или разливая по бутылкам острые соусы, или наблюдая за футбольным матчем мексиканской национальной сборной.

Тогда: Родился и жил в Oxkutzcab на полуострове Юкатан в Мексике, с двумя сестрами, его отцом-мясником и матерью-учительницей средней школы

Сейчас: Живет в Хилдсбурге со своей 10-летней девушкой Цирцеей Шер

О любви и жизни: «Я сказал ей: «Если бы я был женщиной, я бы никогда не женился на поваре.Она просто смеется. Она моя муза. Она вдохновляет меня».

Возраст: 49

Возраст, когда он впервые научился разделывать корову: 8

Время работы офицером дорожной полиции в Мехико: Три месяца

Любимое хобби: Сбор грибов

Любимая порода свиней: Мангалица

О переносе гигантского лосося через ресторан: «Еда — это не то, о чем вы хотите слышать.Вы должны увидеть это, чтобы поверить в это. Я показываю им глаза, какие они ясные, какие свежие».

Позиция в футболе: Правый крайний

Что ему нравится в футболе и кулинарии: «Вы должны играть в команде, как на кухне. Вы можете ненавидеть кого-то на кухне, но это никогда не отразится на еде. А на поле вы все равно передаете им мяч, потому что у вас у всех одна цель».

Подпишитесь на наши новости!

Воры из Бойсе крадут номерные знаки Айдахо?

Мы не можем поверить, что это актуальный вопрос, но у жителей Айдахо крадут номерные знаки прямо из машин посреди ночи? Предположительно, это происходит в городе, и это просто похоже на самое случайное преступление?

Мы не привыкли к большому количеству преступлений здесь, в Долине Сокровищ, и между некоторыми недавними трагическими событиями и накоплением более мелких преступлений многие задаются вопросом, «это просто приходит с ростом».Мы, конечно, надеемся, что нет — безопасность Бойсе делает это место таким особенным.

Недавно один из членов местной «криминальной» группы поделился на Facebook, один из пользователей написал:

Кто-нибудь недавно терял свои тарелки? Мои номера были украдены где-то на прошлой неделе в Меридиане либо в Walgreens на Черри и Тен-Майл, либо на Сосне между Меридианом и Десятью Милями. Вор оставил мне приятный подарок в виде чужих номеров, привинченных к моей машине.

Я был поражен количеством комментаторов, которые вскочили и сказали, что это случилось и с ними — все, от кражи номеров, их изъятия и замены ДРУГИМИ номерами, и даже этих крошечных, надоедливых наклеек с регистрации. почищенный.

Судя по всему, в настоящее время в Долине Сокровищ происходит много мелких преступлений, и есть целый список этих «мелких преступлений», которые необходимо раскрыть. Узнаете кого-нибудь ниже?

Эти 20 преступлений в Бойсе до сих пор не раскрыты

Можете ли вы опознать кого-либо на этих фотографиях или видеозаписях с камер наблюдения? Полицейское управление Бойсе надеется, что вы дадите им подсказку и получите больше информации! Кто бы мог подумать, что в городе Бойсе окажется так много нераскрытых преступлений!

Да, здесь, в Бойсе, есть даже список самых разыскиваемых: 

ВЗГЛЯД: Эти 19 человек — самые разыскиваемые в Бойсе

Да, даже здесь, в Долине сокровищ, где преступность не так безудержна , есть список самых разыскиваемых. По данным службы по борьбе с преступностью Юго-Западного Айдахо, это самые разыскиваемые преступники. Так много фотографий из округов Ада и Каньон. Вы кого-нибудь узнаете?

 

Mateo 39B в Nantahala Weddings & Events

Mateos — это 4 небольших отдельных бунгало с потрясающим видом на озеро Нантахала и Смоки-Маунтинс через 8-футовую раздвижную стеклянную дверь. В каждом номере Mateo есть кровать размера «queen-size», собственная ванная, кондиционер и мини-кухня с кофеваркой Keurig, 4.4 куб. футов холодильник с морозильной камерой, фритюрница, микроволновая печь, посуда и стеклянная посуда для двух человек. Матео не оборудован для гостей с ограниченными физическими возможностями.

Домашние животные разрешены. Плата за размещение с домашними животными составляет 40 долларов США за питомца. Штраф 150$ за неразглашение.

The Mateos расположены на участке площадью 6,5 акров с видом на озеро и горы в Nantahala Weddings & Events. Посмотрите еще много фотографий и (Эл. почта скрыта Airbnb)

Крошечные дома обычно полностью забронированы гостями свадьбы, когда свадьбы проводятся в Nantahala Weddings & Events, но они могут быть забронированы кем угодно, в зависимости от наличия.

На случай, если во время вашего пребывания состоится свадьба, а вы не являетесь гостем на свадьбе, мы просим вас с величайшим уважением отнестись к текущим свадебным мероприятиям, предоставив гостям место для их празднования. Не ходите в главное здание рядом с Матео, где готовится свадебная вечеринка, или в зону церемонии во время свадьбы.

Помимо мини-кухни с кофеваркой, холодильником и микроволновой печью с посудой и стеклянной посудой на двоих, вы можете воспользоваться столами для пикника с видом на озеро.

Мы в горах. Иногда на линию падает дерево, и Wi-Fi и/или электричество временно отключаются. Мы не возвращаем деньги в случае отключения WiFi или электричества.

Только звонки через WiFi. Сотовая связь недоступна.

Ваш комфорт очень важен для нас! Пожалуйста, дайте нам знать, если есть какие-либо проблемы. Мы разместили наш номер телефона в вашем Mateo и в Руководстве для гостей ниже.

The Mateos расположены прямо на территории Nantahala Weddings & Events, через дорогу от озера Нантахала и рядом с приемным павильоном, церемониальной зоной («Часовня в небе») и люксом Fie Top Suite, где жених и невеста будут проживать на протяжении всего мероприятия.

Если вы хотите, чтобы в результатах поиска отображались все модели Mateos, просто выберите ценовой диапазон от 130 до 130 долларов.

Домашние животные не допускаются на мебель в любое время, особенно в кровати. Пожалуйста, принесите кровать для вашего питомца. Все домашние животные должны быть в курсе всех прививок, а также средств от блох и клещей. Домашние животные, остающиеся в квартире без присмотра, должны быть помещены в ящики. Любое домашнее животное, проявляющее агрессию по отношению к гостям или другим домашним животным, должно быть удалено.

Это немного короткая, но крутая гравийная дорожка к Матеосу — носите хорошую обувь!

Посетите страницу «Чем заняться» веб-сайта Nantahala Weddings & Events, чтобы узнать о местных достопримечательностях, развлечениях и ресторанах.

У нас есть WiFi, но пропускная способность ограничена. Запланируйте некоторое «отключенное» время в горах!

Если Wi-Fi в вашем Mateo работает медленно, вы можете получить доступ к другой сети на парковке:

Fie Top

Пароль: chapelinthesky

Mateo Chair, Boucle UK — Soho Home

Варианты доставки зависят от региона. Подробнее см. на странице «Доставка и возврат». Информация.

Обратите внимание, будут предложены только соответствующие варианты доставки при оформлении заказа в зависимости от товаров в корзине и доставки адрес.

Обновление COVID-19

В связи с продолжающимся воздействием COVID-19 даты отправки указаны на нашем продукты, изготовленные на заказ и по предварительному заказу, могут быть задержаны после даты мы указали на сайте во время покупки.

Наши производители и партнеры по логистике соблюдают Руководство по охране труда и технике безопасности COVID-19 для защиты своего персонала и рабочие места. Эти меры привели к значительному сокращению размер рабочих групп, что в конечном итоге задерживает доставку в наш склады и нашим клиентам.

Приносим извинения за доставленные неудобства, но будьте уверены что мы прилагаем все усилия, чтобы получить заказы как можно скорее. Мы свяжется по электронной почте, если ваш заказ будет затронут.

Мы по-прежнему принимаем дополнительные меры предосторожности, удаляя все «подписанные» поставки; все наши мелкие поставки теперь «бесконтактный», защищающий как водителей, так и клиентов.

Доставка

Если ваш заказ включает в себя комбинацию крупных предметов (например, мебель, коврики, торшеры и люстры) и мелкие предметы, они будут отправлены отдельно для вашего удобства.

Элементы меньшего размера будут отправлены немедленно, а элементы большего размера Доставка в согласованный день, который удобен для вас.

Товары, сделанные на заказ и предварительно заказанные, будут отправлены, как только они будут доступный.

Обратите внимание, что иногда по независящим от наш контроль, дата отправки вашего заказанного или предварительно заказанного пункт может измениться.

Ни Soho Home, ни наши партнеры по доставке не могут удержать ваш заказ на будущую дату доставки. Пожалуйста, будьте готовы принять ваш заказ в сроки, которые мы поделились с вами.

Возврат

У вас есть 28 дней с момента получения вашего заказа, чтобы вернуть нежелательный товар к нам для полного возмещения, в соответствии с нашими обычными политика возврата.

Обратите внимание, изделия, сделанные на заказ и персонализированные/с монограммой являются невозвратными.

Мы не можем предложить обмен ни при каких покупках. Если вы хотите чтобы изменить ваш товар (ы), вам нужно будет вернуть свой заказ в течение возмещение и новый заказ будет поднят..

Обратите внимание: товары, приобретенные в нашей обычной розничной сети местоположения не могут быть возвращены онлайн. Возврата лично не будет принимаются на наших складах.

Для получения дополнительной информации о том, как вернуть товар, см. Доставка и возврат страница.

Стул Mateo, букле, США — Soho Home

Варианты доставки зависят от региона. Подробнее см. на странице «Доставка и возврат». Информация.

Обратите внимание, будут предложены только соответствующие варианты доставки при оформлении заказа в зависимости от товаров в корзине и доставки адрес.

Обновление COVID-19

В связи с продолжающимся воздействием COVID-19 даты отправки указаны на нашем продукты, изготовленные на заказ и по предварительному заказу, могут быть задержаны после даты мы указали на сайте во время покупки.

Наши производители и партнеры по логистике соблюдают Руководство по охране труда и технике безопасности COVID-19 для защиты своего персонала и рабочие места. Эти меры привели к значительному сокращению размер рабочих групп, что в конечном итоге задерживает доставку в наш склады и нашим клиентам.

Приносим извинения за доставленные неудобства, но будьте уверены что мы прилагаем все усилия, чтобы получить заказы как можно скорее. Мы свяжется по электронной почте, если ваш заказ будет затронут.

Мы по-прежнему принимаем дополнительные меры предосторожности, удаляя все «подписанные» поставки; все наши мелкие поставки теперь «бесконтактный», защищающий как водителей, так и клиентов.

Доставка

Если ваш заказ включает в себя комбинацию крупных предметов (например, мебель, коврики, торшеры и люстры) и мелкие предметы, они будут отправлены отдельно для вашего удобства.

Элементы меньшего размера будут отправлены немедленно, а элементы большего размера Доставка в согласованный день, который удобен для вас.

Товары, сделанные на заказ и предварительно заказанные, будут отправлены, как только они будут доступный.

Обратите внимание, что иногда по независящим от наш контроль, дата отправки вашего заказанного или предварительно заказанного пункт может измениться.

Ни Soho Home, ни наши партнеры по доставке не могут удержать ваш заказ на будущую дату доставки. Пожалуйста, будьте готовы принять ваш заказ в сроки, которые мы поделились с вами.

Возврат

У вас есть 28 дней с момента получения вашего заказа, чтобы вернуть нежелательный товар к нам для полного возмещения, в соответствии с нашими обычными политика возврата.

Обратите внимание, изделия, сделанные на заказ и персонализированные/с монограммой являются невозвратными.

Мы не можем предложить обмен ни при каких покупках. Если вы хотите чтобы изменить ваш товар (ы), вам нужно будет вернуть свой заказ в течение возмещение и новый заказ будет поднят..

Обратите внимание: товары, приобретенные в нашей обычной розничной сети местоположения не могут быть возвращены онлайн.Возврата лично не будет принимаются на наших складах.

Для получения дополнительной информации о том, как вернуть товар, см. Доставка и возврат страница.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.